MODE D'EMPLOI EPT-24 JOINTS VUE GÉNÉRALE 4 5 8 9 7 6 3 2 10 11 1 Fig. 1 1. Réservoir de carburant 2. Bouchon du réservoir de carburant 3. Levier de démarrage 4. Sangle d'épaule 5. Poignée supplémentaire 6. Tige droite 7. Coupe protège-lame 8. Lame de coupe 9. Engrenage d'angle 10. Poignée d'accélérateur 11. Câble flexible RÈGLES DE SÉCURITÉ Les coupe-herbes sont fabriqués conformément aux normes de sécurité les plus récentes et en vigueur et leur fonctionnement est fiable. Cependant, cela n'exclut pas un danger pour l'utilisateur ou des personnes non autorisées, ainsi que des dommages matériels dus à une mauvaise utilisation ou à une mauvaise utilisation. Avant de commencer le travail, assurez-vous de lire les instructions de sécurité suivantes et de les suivre scrupuleusement : 1. Gardez la tondeuse hors de portée des enfants. 2. Ne laissez pas des personnes non formées utiliser la tondeuse. 3. Utilisez la tondeuse strictement pour l'usage prévu, en respectant les règles de sécurité et les instructions d'utilisation de base. 4. N'utilisez pas la tondeuse à proximité de matériaux ou de liquides inflammables. 5. N'utilisez pas la tondeuse dans des conditions d'humidité élevée, de pluie, de neige, de brouillard ou de rosée. 6. Ne coupez pas l'herbe mouillée. 7. N'utilisez pas la tondeuse lorsqu'elle est mouillée ou humide. 8. Il est strictement interdit d'utiliser la tondeuse sans capot de protection et poignée supplémentaire. 9. N'utilisez jamais une tondeuse avec un couvercle de protection endommagé. 10. Il est strictement interdit d'installer du fil métallique ou des aiguilles à tricoter sur la tondeuse à la place du fil de pêche. 11. Il est strictement interdit d'utiliser des disques (couteaux) non fabriqués en usine avec un diamètre d'alésage plus grand ou plus petit, installer des disques de scies circulaires, destiné au sciage du bois 12. Il est interdit d'installer un disque (fraise) présentant des dommages mécaniques sur la tondeuse. 13. Évitez de toucher vos mains, vos pieds, vos vêtements avec le fil ou le disque (cutter) pendant que vous travaillez. 14. Avant de commencer le travail, il est recommandé de tester la tondeuse au ralenti. Pendant ce test, les personnes présentes doivent se trouver en dehors de la zone dangereuse. 15. Lorsque vous travaillez, veillez à utiliser un équipement de protection spécial : gants, lunettes, écouteurs. Portez des vêtements moulants et un couvre-chef. Utilisez des chaussures confortables. Le port de chaussons ou sandales est strictement interdit. 16. Choisissez la bonne position pendant le travail. N'oubliez pas que votre position instable peut entraîner des blessures graves. 17. Lors de la tonte sur une pente, coupez vers le haut. Cela réduira les risques de blessures dues à une éventuelle chute. 18. Lorsque vous travaillez, tenez fermement la tondeuse à deux mains. Il est strictement interdit de travailler en tenant la tondeuse d'une main. 19. Ne laissez jamais la tondeuse allumée sans surveillance. 20. N'utilisez pas la tondeuse à foin. 21. Il est strictement interdit d'utiliser le taille-bordures avec un disque (fraise) installé dessus pour couper des arbres. 22. Avant de commencer le travail, assurez-vous de vérifier la surface à traiter pour les pierres, les métaux étrangers, le bois et les objets en plastique. 23. Lors du changement de ligne, de disque ou d'enlèvement de l'herbe coupée, assurez-vous d'éteindre le moteur. 24. Assurez-vous que la tondeuse est en bon état. En cas de panne, de bruit excessif, de vibrations, de cliquetis, d'étincelles, de flammes, de grippage ou d'endommagement de la bobine ou du disque, arrêtez immédiatement le moteur. 25. Il est interdit d'apporter des modifications à la conception de la tondeuse, de violer l'intégrité du corps, d'essayer d'ouvrir et de réparer la tondeuse vous-même. 26. Travail de rénovation ne peut être effectué que par du personnel de service. 27. Ne jetez pas et ne laissez pas tomber la tondeuse. La présence de dommages mécaniques externes est la base du refus des réparations sous garantie. 28. Pendant le travail, les personnes présentes doivent rester à l'écart de l'endroit où la tonte va plus loin de 15 m (lors du travail avec une ligne) ou de 30 m plus loin lors du travail avec un disque. L'utilisateur est responsable des dommages causés à autrui. À leur approche, la tonte doit être arrêtée. 29. La tonte n'est autorisée que pendant la journée ou sous un éclairage très puissant. 30. Une fois le travail terminé, n'oubliez pas d'éteindre le moteur. 31. Avant de démarrer le moteur et de commencer le travail, assurez-vous que la bobine de fil ou le disque tourne librement et n'entre pas en contact avec des corps étrangers. 32. Faites des pauses pendant la tonte longue. Long travail avec une tondeuse, les vibrations provoquent un gonflement des doigts. 33. Assurez-vous que les poignées de la tondeuse sont toujours sèches et non grasses. 34. Il est strictement interdit d'utiliser un carburant autre que celui spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation d'un carburant différent (essence pure, mélange de carburant mal préparé, ancien mélange de carburant, utilisation d'essence avec un indice d'octane inférieur) est la base du refus de réparation sous garantie. 35. Il est strictement interdit d'utiliser la tondeuse sans silencieux. 36. Il est strictement interdit de tondre sous l'influence de drogues ou d'alcool. 37. Il est strictement interdit de fumer pendant la préparation du mélange de carburant, en versant du carburant dans le réservoir de carburant. Règles de sécurité lors du travail avec du carburant Attention !!! N'oubliez pas que l'essence et les mélanges à base d'essence sont inflammables !!! · Il est permis de préparer le mélange de carburant (ci-après dénommé carburant) uniquement à l'extérieur. · L'essence et le carburant doivent être stockés dans un conteneur approprié (bidon) avec un certificat de qualité. · Remplir le réservoir de carburant de la tondeuse avec du carburant uniquement à l'extérieur. Dans le même temps, il est strictement interdit de fumer. · Le carburant doit être rempli juste avant de démarrer le moteur. Une fois les travaux terminés, le carburant doit être vidangé. · Le moteur ne doit être démarré qu'à l'extérieur. · N'ouvrez pas le réservoir de carburant et n'ajoutez pas de carburant pendant que le moteur tourne ou qu'il est encore chaud. S'il est nécessaire d'ajouter du carburant, arrêtez le moteur, laissez-le refroidir et ensuite seulement, ajoutez du carburant. · Si de l'essence ou du carburant s'est renversé, ne démarrez pas le moteur et essuyez le moteur de la tondeuse. Tant qu'il y a des traces d'essence ou de carburant sur le pot d'échappement, le moteur ne doit pas être démarré. · Un réservoir de carburant endommagé doit être remplacé immédiatement. · Remplissez le réservoir de carburant à l'aide d'un entonnoir. · Avant de commencer les travaux, vérifiez que le bouchon du réservoir de carburant est bien vissé. · Ne fumez jamais lorsque vous mélangez ou versez du carburant dans le réservoir de carburant. Avant de commencer : · Lisez attentivement le manuel d'instructions. · Assurez-vous que la protection et la poignée supplémentaire sont installées. · Assurez-vous que la bobine ou le disque tourne librement. · S'assurer que le réservoir de carburant est vide, sinon évacuer la condensation et les résidus de l'ancien mélange de carburant. · Préparez le mélange de carburant et versez-le dans le réservoir de carburant. · Démarrez la tondeuse. · Retirez les objets étrangers de la surface sur laquelle vous allez tondre. Pendant le fonctionnement : · Maintenir les ouvertures de ventilation et le tuyau d'échappement propres. · Il est recommandé d'arrêter le moteur toutes les demi-heures pour un court repos. · Évitez d'introduire des objets étrangers à l'intérieur de la tondeuse. Si cela se produit, arrêtez de travailler immédiatement. · Il est recommandé de tondre à vitesse maximale. · Il est recommandé de tondre uniformément. · La bobine de fil doit être parallèle à la surface de travail. DONNÉES TECHNIQUES Puissance (HP) Épaisseur de ligne (mm) Équipement de coupe Max. couverture du disque (mm) Max. couverture de ligne (mm) Poids (kg) Tableau 1 1.0 2.4-4.0 2 lignes / couteau à 3 lames 230 420 5.8 FONCTIONNEMENT DU JOINT Installation de la poignée supplémentaire Fig. 2 Fig. 3 2 1 La poignée supplémentaire doit être installée sur l'arbre principal. Installer les deux pièces de la poignée auxiliaire sur le support situé sur l'arbre principal (Fig. 2) Placer le support (item 1, figure 3) sur le dessus de la poignée auxiliaire et serrer légèrement les quatre vis de fixation (item 2, figure 3 ) Installez la poignée auxiliaire à un angle de 45° par rapport à la tige droite · Serrez enfin les quatre vis de fixation. Montage du capot de protection Fig. 4 4 5 · · 6 Fig. 5 7 3 Installer le capot de protection (item 3, Fig. 4) sous le réducteur Installer la plaque de fixation (item 4, Fig. 4), et fixer solidement le capot avec les vis de fixation (repère 5, figure 4). Remarque : lorsque vous travaillez avec un couteau métallique, installez le capot de protection à proximité de la boîte de vitesses (Fig. 4) ; lors du travail avec une ligne, le couvercle de protection doit être déplacé de 8 à 10 cm (selon la longueur de la ligne) du réducteur vers le haut le long de la tige principale. Installation de la bandoulière · A l'aide du « mousqueton » (pos. 6, fig. 5), mettez la bandoulière sur la boucle (pos. 7, fig. 5). Montage du disque à tronçonner Fig. 6 8 10 12 11 Fig. 7 13 15 9 Pos. 10, Fig. 6) compris dans la livraison Placer le disque à tronçonner (pos. 11, Fig. 7), puis sur celui-ci la bride de pression (pos. 12, Fig. 7) Installer la rondelle (pos. 13, Fig. 7). 7) et serrer avec la clé spéciale (n° 14, Fig. 8) l'écrou de fixation (n° 15, Fig. 7) ( filetage à gauche !) 14 Fig. 8 Montage de la bobine Fig. 9 19 16 18 17 Fig. 10 · Installer sur l'arbre (pos. 8, fig. 6) la rondelle tendeur (pos. 9, fig. 6 ) Fixer l'arbre à l'aide de la clé spéciale (pos. 10, fig. 6) incluse dans le kit de livraison Placer la bobine avec fil (pos. 16, Fig. 9), puis la rondelle (n_ 17, Fig. 9) dessus, à l'aide de la clé spéciale (n_ 18, Fig. 10), serrer l'écrou de retenue (n_ 19, Fig. 9) filetage à la main !) PRÉPARATION DU MÉLANGE CARBURANT Le mélange carburé doit être préparé à partir d'essence avec un indice d'octane d'au moins 92 et d'une huile spéciale pour moteurs à deux temps. Reportez-vous à l'étiquette de l'huile pour le rapport de carburant recommandé. Pour obtenir un mélange de carburant, un volume prédéterminé d'huile est prémélangé avec la moitié du carburant, puis la seconde moitié du carburant est ajoutée. Bien agiter le mélange obtenu avant de faire le plein. Afin d'améliorer la sécurité du travail, il est déraisonnable d'augmenter la proportion d'huile dans le mélange avec un excès du rapport de composants spécifié, car après la combustion, une grande quantité de résidus se forment qui polluent l'environnement et obstruent les gaz d'échappement. canal de gaz dans le cylindre et le silencieux. De plus, cela entraîne une augmentation de la consommation de carburant et une diminution de la puissance. Attention! L'utilisation du carburant requiert une extrême prudence et discrétion. Le carburant peut contenir des substances similaires aux solvants. Faites le plein dans un endroit bien aéré ou sous à ciel ouvert... Il n'est pas recommandé d'inhaler les vapeurs de carburant, car elles sont toxiques et peuvent nuire à la santé. Éviter le contact de la peau et des yeux avec les huiles minérales et inflammables. Les huiles minérales, y compris carburant liquide , dégraisser la peau. Avec des contacts répétés et prolongés, la peau se dessèche, entraînant diverses maladies de la peau. Diverses réactions allergiques sont également possibles. Le carburant dans les yeux irritera les yeux, ce qui peut être éliminé en rinçant immédiatement les yeux avec de l'eau propre. En cas d'irritation prolongée, consulter un médecin STOCKAGE DES PRODUITS INFLAMMABLES ne doit pas être stocké longtemps. Achetez autant d'essence que vous prévoyez en utiliser en 4 semaines. Stockez le carburant uniquement dans des conteneurs approuvés ! RAVITAILLEMENT Les substances inflammables doivent être manipulées avec soin et attention. Le moteur est éteint pendant le processus de ravitaillement ! · Nettoyer soigneusement toute la surface à côté du bouchon du réservoir (pos. 20, fig. 11) afin qu'aucune saleté n'y pénètre. · Placez la débroussailleuse dans une position stable avant de faire le plein. · Dévisser le bouchon du réservoir (pos. 20, fig. 11), et verser avec précaution le mélange carburé afin qu'il remplisse le réservoir jusqu'au bord inférieur du gicleur. Verser avec précaution pour éviter de renverser du carburant. 20 · Vissez fermement le bouchon du réservoir (pos. 20, fig. 11). Fig. 11 Après avoir fait le plein, essuyez le bouchon du réservoir et la zone qui l'entoure ! DEMARRAGE DU MOTEUR Pour démarrer, vous devez vous déplacer à au moins 3 mètres du lieu de ravitaillement. Prenez une position stable et placez la débroussailleuse sur le sol de sorte que la lame de coupe ne touche pas le sol ou d'autres objets. Démarrage à froid · · Fig. 12 21 Fig. 13 22 1. Placer le bouton de l'interrupteur (pos. 21, Fig. 12) sur la position "I" (allumer). 2. Déplacer le bouton du starter (n° 22, figure 13), situé sur le côté droit du couvercle du carburateur, en position basse. Fig. 14 Fig. 15 24 23 25 26 3. Appuyez sur la pompe "caoutchouc" (pos. 23, Fig. 14) jusqu'à ce que le carburant commence à s'écouler à travers le tube transparent dans le réservoir. 4. Activer la poignée d'accélérateur (pos. 26, Fig. 15), pour laquelle, avec le levier de sécurité enfoncé (pos. 24, Fig. 15), appuyer sur la poignée d'accélérateur et verrouiller sa position enfoncée à l'aide du bouton de verrouillage (pos. 25, fig. 15). 15). 5. Après cela, relâchez d'abord la poignée d'accélérateur, puis relâchez le bouton de verrouillage. 6. Tenez fermement la débroussailleuse d'une main. 7. Tirez lentement sur la corde du lanceur à rappel (pos. 27, fig. 16) jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis tirez-la plus loin rapidement et fermement. 8. Ne tirez pas complètement sur la corde du lanceur et ne la laissez pas se retourner rapidement, mais ramenez-la lentement. 9. Répétez le processus de démarrage jusqu'à ce que le premier allumage audible apparaisse. 10. Après l'apparition des premiers allumages audibles, déplacer le bouton du starter (n_ 28, figure 17) situé sur le côté droit du couvercle du carburateur vers le haut et tirer à nouveau sur la corde du démarreur jusqu'à ce que le moteur démarre. 11. Après avoir démarré le moteur, appuyer et relâcher immédiatement la poignée d'accélérateur (pos. 26, fig. 15). 12. Faites tourner le moteur à vitesse moyenne pendant environ une minute avant d'atteindre la pleine puissance. Fig.16 Fig.17 28 27 Démarrage à chaud La procédure est exactement la même que pour un moteur froid. Seul le starter est immédiatement en position haute (n° 28, figure 17). Arrêt du moteur Placer l'interrupteur marche / arrêt (pos. 29, Fig. 18) en position "O" (arrêt). Réglage du carburateur Réglage d'usine pour un fonctionnement normal. Un nouveau réglage doit être effectué au centre de service le plus proche. Fig. 18 29 INSTALLATION DU LIGNE Fig. 19 31 30 30 31 Fig. 20 1. 2. 3. 4. Prenez un morceau de fil nylon d'environ 50 cm de long et pliez-le en deux. Insérer les deux extrémités du fil dans les deux trous de la bobine (n° 30, figure 19). Enfilez les deux extrémités du fil dans les deux trous situés sur verso bobines (n° 31, fig. 20). ENTRETIEN Contrôle et remplacement de la bougie 33 Fig. 21 Fig. 22 32 34 Attention : La bougie ou la bougie ne doit jamais être touchée lorsque le moteur tourne (haute tension). Travaille sur maintenance ne peut être effectué que moteur éteint. Un moteur chaud peut provoquer des brûlures, il faut donc porter des gants de protection. Si les isolants sont endommagés, si les électrodes sont gravement brûlées, ou si les électrodes sont très sales ou recouvertes de graisse, il est impératif de remplacer la bougie. Retirer la bougie (pos. 32, fig. 21) de la bougie d'allumage (pos. 33, fig. 21) Dévisser la bougie d'allumage avec une clé spéciale (pos. 34, fig. 22) L'écart entre les électrodes doit être de 0,5 -0 , 8 mm. Commande d'allumage · La bougie dévissée avec la bougie solidement fixée doit être pressée contre le cylindre à l'aide d'une pince isolée (mais pas près du trou pour la bougie !) · Mettre l'interrupteur sur la position "on" étincelle. Nettoyage filtre à air Fig. 24 Fig. 23 35 36 Attention ! N'utilisez jamais la tondeuse sans le filtre à air installé. Changez et nettoyez le filtre dans l'ordre suivant : · Appuyez sur le levier de fixation en plastique (pos. 35, fig. 23) et ouvrez le couvercle du filtre. Fermer le starter (n° 22, figure 13) pour empêcher les particules de saleté de pénétrer dans le carburateur. · Retirer le filtre à air (pos. 36, fig. 24) et le nettoyer avec une brosse ou une brosse douce. Attention : pour éviter les blessures aux yeux, ne soufflez jamais les particules de saleté. Un filtre très sale doit être lavé dans un endroit chaud solution savonneuse· Avant d'installer le filtre, vérifiez qu'aucune particule de saleté n'est entrée dans le volet d'air. Si nécessaire, retirez-les avec une brosse. · Le filtre à air doit être soigneusement séché et réinstallé. Remplacement du filtre à carburant Attention ! Avant de commencer cette procédure, videz le réservoir de carburant et versez le carburant dans un récipient spécial. Dévissez lentement le bouchon du réservoir pour réduire la pression possible. Pour garantir une alimentation en carburant sans obstruction du carburateur, il est nécessaire de remplacer le filtre à carburant (n° 37, fig. 25) par un neuf tous les trimestres et avant le début de la saison. Lorsque vous retirez le filtre du réservoir, utilisez un crochet tel qu'un trombone. Attention! N'utilisez pas la tondeuse sans filtre à carburant. 37 Fig. 25 RANGEMENT Rangez la débroussailleuse dans forme pure dans un endroit sec, hors de portée des étrangers, des enfants, des animaux et des insectes. Avant un stockage de longue durée (par exemple, pour la période hivernale), les mesures suivantes doivent être prises (le non-respect peut endommager le carburateur et compliquer le démarrage ultérieur) : 1. Nettoyer le corps de la débroussailleuse, la bobine de fil (coupe disque) et le couvercle de protection 2. Vidangez le carburant restant du réservoir de carburant. 3. Démarrer le moteur 4. Le moteur doit tourner longtemps jusqu'à ce qu'il cale. 5. Laissez le moteur refroidir pendant environ 5 minutes. 6. Retirez la bougie d'allumage et dévissez la bougie d'allumage. 7. Versez 1 cuillère à café d'huile 2 temps dans le moteur. Tirez plusieurs fois sur le câble de démarrage du moteur. Installez la bougie et faites glisser la bougie sur la bougie. CAUSES DE DYSFONCTIONNEMENT Le moteur ne démarre pas ou est très dur : · Erreur dans le système d'alimentation en carburant, système de compression ou panne mécanique · L'interrupteur d'arrêt est activé, le câble est en court-circuit, la bougie ou la bougie est défectueuse, le contact module défectueux · Le volet d'air est dans la mauvaise position, le carburateur est défectueux, la tête d'aspiration est sale, la conduite d'essence est pincée ou déchirée. · Joint de culasse, joints toriques d'arbre, segments de cylindre ou de piston endommagés. · Bougie d'allumage qui fuit · Ressort cassé dans le démarreur, pièces cassées dans le moteur. Problèmes de démarrage à chaud · Carburateur mal réglé Le moteur démarre mais cale immédiatement · Régime de ralenti mal réglé, tête d'aspiration ou carburateur encrassé. · Purge d'air défectueuse dans le réservoir de carburant, conduite d'essence interrompue, câble endommagé, interrupteur « Stop » défectueux. Puissance insuffisante · Filtre à air encrassé, carburateur mal réglé. Silencieux ou orifice d'échappement du cylindre sale. GARANTIE Nous garantissons le fonctionnement des outils Elmos Werkzeuge GmbH conformément à la loi du pays de livraison. Les dommages causés à l'outil par l'usure normale, la surcharge de l'outil, une utilisation et un stockage inappropriés ne peuvent être couverts par la garantie. Attention : La garantie n'est exécutée qu'avec le remplissage complet et correct de la carte de garantie d'entreprise au moment de la vente !!!
Manuel
Tondeuse à essenceavant JC 28 SG
Tondeuse à essenceavant JC 35 SG
Tondeuse à essenceavant JC 45 SG
Tondeuse à essenceavant JC54SG
Lisez attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser
Vendeur : JSC "MOST Group" 143970, Russie, région de Moscou, Balashikha, Nosovikhinskoe shosse, domaine 253, www. most-group.su. Fabriqué sur commande et sous le contrôle de MOST Group JSC à l'entreprise : JINHUA RODEO TRADING CO., LTD, of. A502, bâtiment Nord, n° 639, st. Yongkang, ville de Jinhua, province du Zhejiang, Chine. Pays d'origine : Chine. Classe d'instrument : domestique, à utiliser exclusivement pour l'usage auquel il est destiné. Durée de vie : 2 ans à compter de la date de vente au consommateur. Période de garantie: 12 mois à compter de la date de vente au consommateur.
CARACTÉRISTIQUES
Nom de l'outil | Tondeuse à essence avec fil et disque |
|||
Modèle | BC 28SG | BC 35SG | BC 45SG | BC 54SG |
Puissance, W | 1600 | 2200 | 2600 | 3000 |
type de moteur | deux temps |
|||
Type de refroidissement du moteur | aérien |
|||
Cylindrée du moteur, cm 3 | 28 | 35 | 45 | 54 |
Régime de ralenti, min -1 | 3000 |
|||
Vitesse de rotation maximale sans charge, min -1 | 9800 |
|||
Rapport de mélange maximal (essence : huile deux temps) | 25:1 |
|||
Volume du réservoir de carburant, ml | 900 |
|||
Carburant recommandé | AI90-AI92 |
|||
Largeur de capture du disque, cm | 25,5 |
|||
Largeur de capture de ligne, cm | 43,0 |
|||
Longueur de tige, cm | 152 |
|||
Diamètre de la tige, cm | 26 |
|||
Type de tige | Droit, pliable |
|||
Classe d'outils | national |
|||
Poids net / brut (à sec), kg | 6,8/ 7,8 |
|||
date de fabrication | Voir plaque d'outils |
|||
Numéro de série | Voir plaque d'outils |
|||
Niveau sonore (pression acoustique), dB (A) | 114 |
|||
Vibration (accélération des vibrations), m / s 2 | |
CONTENU DE LA LIVRAISON
Attention! Avant de commencer à travailler avec l'outil, étudiez attentivement les instructions, familiarisez-vous avec la conception, les méthodes de contrôle et les règles pour un travail en toute sécurité avec la tondeuse. Conservez ces instructions et instructions pour une utilisation future. Conservez ce manuel avec l'instrument.
Attention! Respectez les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité !
Le produit a été testé et certifié conformément aux normes européennes. Le niveau sonore est déterminé conformément au règlement européen 2000/14/CE modifié par 2005/88/CE, annexe 6.
CHAMP D'APPLICATION
Le taille-bordures est destiné à couper les pelouses et les mauvaises herbes, ainsi que les arbustes jusqu'à 10 mm de diamètre dans les ménages privés et n'est pas destiné à un usage commercial sur grandes surfaces... Il est recommandé d'utiliser la tondeuse dans des endroits difficiles d'accès pour une tondeuse à gazon : sous les buissons, sur les pentes, pour les bordures. Il est recommandé d'utiliser le taille-bordures à des températures de 0 °C à +40 °C.
DESCRIPTION DES SYMBOLES SUR LES ÉTIQUETTES ET L'EMBALLAGE DE L'OUTIL
Signe | Décoder le signe |
| Marque de conformité au Règlement technique de l'Union douanière. Marque de circulation sur le marché de l'Union douanière. |
| Attention! Lisez attentivement le manuel avant d'utiliser l'outil. Etudier la conception, les principes de fonctionnement et de contrôle de l'outil, les règles de sécurité. Suivez les règles de sécurité décrites dans les instructions. Il existe un risque de blessure, de mort ou d'endommagement de l'instrument si les règles de sécurité et ces instructions ne sont pas respectées. |
| Conformité de l'instrument avec la directive CEM de l'UE, en particulier la directive CEM européenne. |
| Portez un équipement de protection individuelle lorsque vous travaillez avec l'outil. Portez des lunettes de sécurité, des chaussures antidérapantes, un casque, une protection auditive, portez des vêtements serrés pour protéger votre peau des dommages. Usage fonds individuels protection réduit le risque de blessure. |
| Respectez les réglementations en matière de recyclage : Éliminez les outils, accessoires et emballages usagés pour une valorisation des déchets respectueuse de l'environnement. |
| Marque de conformité aux normes et réglementations européennes conformément aux exigences des directives de l'UE. |
| La marque GS est une marque européenne qui certifie que les produits sont sûrs et faciles à utiliser. L'abréviation GS signifie "Geprüfte Sicherheit", en allemand, cela signifie "Sécurité garantie". |
| N'exposez pas l'instrument à l'humidité. Ne travaillez pas sous la pluie et ne laissez pas l'outil à l'extérieur après utilisation. |
N'exposez pas l'instrument à une exposition prolongée au soleil ou à des températures élevées. Ne laissez pas l'outil à l'extérieur après utilisation. Rangez la scie dans un endroit chaud et sec sans exposition au soleil ou à une lumière artificielle excessive. |
|
25:1
| L'outil fonctionne avec un mélange d'essence (AI90-AI92) et d'une huile spéciale pour moteurs à deux temps dans un rapport de 25:1. Ne remplissez jamais le réservoir de carburant avec de l'essence propre. Préparez le mélange dans un récipient séparé, puis versez-le dans le réservoir de carburant. |
| Garde tes distances! N'utilisez pas le taille-bordures trop près des murs et n'utilisez pas le taille-bordures sur des surfaces de gravier. Il est interdit de travailler à moins de 15 mètres des personnes, des enfants et des animaux. Des dommages causés par des objets projetés hors de la zone de travail sont possibles. |
| Le silencieux et le carter du moteur peuvent devenir très chauds pendant le fonctionnement. Ne touchez pas les parties métalliques du boîtier pendant le fonctionnement et dans la demi-heure qui suit son achèvement. |
| Prenez soin de vos pieds. La ligne ou le disque tourne à grande vitesse et peut causer des blessures graves. Gardez toute partie de votre corps hors de portée de la tondeuse. |
| Méfiez-vous des objets qui volent hors de la zone de travail. Ne travaillez jamais sans une ligne ou un protège-lame installé. |
| Maintenez une distance de sécurité - au moins 15 mètres ! Ne travaillez pas à proximité de personnes, d'animaux ou d'obstacles. Les branches, pierres et autres objets projetés hors de la zone d'utilisation du taille-bordures peuvent blesser les personnes se trouvant à proximité. |
Manuel d'utilisation pour les coupeurs à essence
- la première chose que vous devez apprendre avant de commencer à travailler avec l'outil. La sécurité et l'efficacité du travail effectué en dépendent.Que faut-il faire avant d'utiliser le coupe-essence ?
- Vérifiez que l'équipement n'est pas endommagé (éclats, fissures, fixations desserrées et autres défauts). Si nécessaire, remplacez les pièces défectueuses par des neuves.
- Promenez-vous dans la zone, nettoyez-la des gros débris, des objets durs et pointus qui peuvent endommager l'outil.
- Assurez-vous que dans zone de travail, dans un rayon de 15 mètres, il n'y a pas d'étrangers.
- Remplacez correctement la ligne conformément au manuel d'instructions de la débroussailleuse. Utilisez uniquement une pièce d'origine du fabricant, telle que HUSQVARNA ou OLEO-MAC.
- Préparez un conteneur spécial pour le stockage du carburant, créé à cet effet.
- Remplissez correctement le réservoir de coupe à essence avec de l'essence, comme décrit dans le manuel du propriétaire.
Règles de sécurité de base lors de l'utilisation des coupeuses à essence
- Lors de l'utilisation d'une brosse à essence, vous devez utiliser des lunettes de sécurité, des écouteurs, des vêtements appropriés : pantalons longs et serrés, bottes, gants. La chemise à manches longues n'est pas recommandée. Retirez tous les bijoux et cheveux longs.
- Assurez-vous que la ligne ne dépasse pas le bord de la protection.
- Veuillez noter que l'élément de coupe ne doit pas tourner au ralenti. Si vous êtes confronté à une situation similaire, nous vous conseillons de contacter le centre de service.
- Ajustez la position de la poignée pour une prise en main la plus confortable.
- Comme indiqué dans le manuel du propriétaire, il est possible de travailler avec le coupe-essence uniquement de jour ou en présence d'un éclairage artificiel approprié.
- Assurez-vous qu'une distance de sécurité est toujours maintenue entre l'outil de coupe et vous.
- Ne touchez pas le moteur ou le silencieux car ils deviennent très chauds pendant le fonctionnement.
- N'augmentez le régime que lorsque cela est nécessaire et ne surchargez pas l'instrument sauf en cas d'absolue nécessité.
- Coupez toujours le moteur lorsque vous vous déplacez vers une nouvelle zone ou simplement lorsque vous arrêtez l'outil.
- Si pendant le fonctionnement de la débroussailleuse elle entre en collision avec un corps étranger, suivez les instructions : coupez immédiatement le moteur et vérifiez s'il y a des dommages sur l'appareil. Avez-vous trouvé un défaut? Dans ce cas, le matériel a besoin d'être réparé, il est strictement interdit d'utiliser le matériel endommagé. N'utilisez que des pièces d'origine du fabricant.
- Gardez un œil sur l'outil et nettoyez-le régulièrement des restes d'herbe et d'autres débris. Attention particulière retirer à l'élément de coupe et à la protection. Soins appropriés prolongera considérablement la durée de vie de l'équipement.
- La notice décrit également en détail les conditions de stockage du balai à essence : vous ne devez pas le laisser à l'intérieur avec un réservoir plein car les vapeurs d'essence peuvent s'enflammer au contact du feu.
Parmi la grande variété d'équipements de jardin, il est parfois si difficile de choisir le bon appareil. Parfois, il suffit de consulter un spécialiste compétent. Les employés de la boutique en ligne "Acheter à la Dacha" sont toujours heureux d'aider leurs clients ! Ils ne trouveront pas seulement une débroussailleuse adaptée et
Les propriétaires chalets d'été et maisons de campagne le problème de garder le territoire de l'arrière-cour sous une forme esthétique est familier. Beaucoup d'efforts sont consacrés à la tonte de l'herbe et à la tonte de la pelouse. Les coupe-herbes électriques et à essence aident à automatiser ces processus.
Examinons de plus près l'un de ces appareils.
Dispositif de faux à essence
-
levier;
couvercle de protection;
réducteur;
moteur 2 temps;
réservoir d'essence;
filtre à air;
Poids de l'ensemble de l'appareil - environ 8kg, qui sont assez difficiles à tenir dans vos mains. Par conséquent, le kit le plus oblique est livré avec une ceinture-sac à dos de déchargement avec un coussin de protection et des régulateurs.
La faux est destinée à tondre l'herbe et les petits arbustes dans les parcelles personnelles.
Comme vous le savez, l'herbe peut être tondue différentes façons- le plier en rouleaux ou simplement tondre. De plus, l'herbe est différente - douce ou rugueuse, avec des tiges épaisses, une croissance arbustive.
Choisir la bonne pièce jointe
En plus de leur produit, le fabricant fournit généralement plusieurs couteaux (généralement 3).
Pour travailler avec de l'herbe molle, une ligne enroulée sur un tambour est utilisée comme élément de coupe. La vitesse de 9000 tr/min vous permet de travailler rapidement même une grande pelouse.
Pour l'herbe plus grossière et les fourrés, vous pouvez utiliser l'un des couteaux en métal, qui diffèrent par le nombre de dents de coupe.
Un disque à 40 ou 80 dents est destiné à la tonte des pousses denses, des roseaux, des jeunes arbustes. Le maïs, les mauvaises herbes sèches à tiges épaisses peuvent être fauchés avec des couteaux à trois et quatre lames.
Et pour mettre l'herbe coupée dans les andains, un couteau à 8 lames est utilisé et un peigne spécial est attaché à la faux elle-même.
Et maintenant plus sur la façon d'installer le cutter. Le point d'attache de la fraise s'appelle la boîte de vitesses. Vous devez d'abord fixer la rondelle bouclée dessus avec une clé hexagonale.
Ensuite, mettez le couteau en alignant les trous avec la saillie de la rondelle. Après cela, vous devez installer la rondelle figurée supérieure sur l'arbre et serrer le tout avec un écrou.
Ici, vous devez faire attention au fait que le filetage de l'arbre est à gauche, vous devez donc serrer l'écrou (ainsi que la tête faucheuse) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
La clé, qui est également incluse dans le kit de livraison, aidera à serrer l'écrou jusqu'à ce qu'il s'arrête. Vous pouvez remplacer le cutter en effectuant toutes les opérations dans l'ordre inverse.
Faire le plein de la débroussailleuse
Pour faire le plein de la tronçonneuse, on n'utilise pas d'essence pure, mais un mélange de travail, qui doit être préparé dans certaines proportions.
Le mélange combustible se compose d'essence RON 95 et d'une huile de qualité conçue pour les moteurs à deux temps refroidis par air.
La proportion devrait être de 25 parties d'essence pour 1 partie d'huile.
Il est préférable de mélanger les composants dans un récipient séparé à partir duquel, à l'aide d'un entonnoir, versez le mélange dans le réservoir de carburant.
Après avoir rempli la tresse, essuyez toute la surface à sec aux endroits présentant des traces de liquide renversé.
Instructions du fabricant
Commencer
Avant de commencer les travaux, vous devez vérifier toutes les fixations et, si nécessaire, les serrer à fond. Mettez la sangle du sac à dos et serrez les serrages de réglage.
Placez ensuite la tresse sur une surface dure et plane et assurez-vous que le cutter n'est en contact avec rien.
Ensuite, vous devez régler la poignée des gaz sur la position "OFF" et l'interrupteur de la poignée sur la position "I".
Avant le premier démarrage, vous pouvez pomper le mélange de travail dans le système de démarrage en appuyant plusieurs fois sur l'hémisphère souple de la valve sous le filtre à air.
En tenant la tresse en position stationnaire avec votre main gauche, vous devez tirer fortement sur le cordon de démarrage avec votre main droite.
Le moteur peut ne pas démarrer la première fois, auquel cas vous devez réessayer.
Une fois que le moteur a commencé à tourner, il est nécessaire de déplacer la poignée des gaz en position « ON ».
Si vous souhaitez démarrer la faux immédiatement après avoir arrêté le moteur, vous ne devez pas fermer l'accélérateur avant de démarrer.
Pour démarrer le processus de tonte, vous devez attacher le coupe-essence avec un mousqueton à la courroie de déchargement et, en maintenant la gâchette, commencer à tondre en utilisant le mouvement de la faux "de droite à gauche" (lors de l'utilisation de la tête faucheuse - "de gauche à -à droite").
Sur la poignée de la faux, à côté de l'interrupteur, se trouve un bouton avec lequel vous pouvez bloquer la gâchette et faire fonctionner l'outil sans effort.
Le plan de l'outil de coupe doit être parallèle au sol.
Au travail, il est impératif de suivre les règles de sécurité et de s'habiller conformément aux exigences - des lunettes sont utilisées pour protéger les yeux, vous devez chausser des bottes à semelles antidérapantes, des gants doivent protéger vos mains et vous pouvez utiliser des écouteurs du bruit.
Pour arrêter le moteur en marche, il suffit de tourner l'interrupteur de la poignée sur la position "0".
Pour que la tondeuse dure longtemps
Pour préparer la tresse pour période hivernale il est nécessaire de retirer le carburant du réservoir, de démarrer le moteur et de le laisser travailler le reste du mélange. Après l'arrêt, il faut dévisser le bouchon et verser 20 cubes d'huile dans le cylindre, tirer plusieurs fois sur la corde du démarreur et visser le bouchon en place.
Pour que la brosse à essence fonctionne correctement pendant toute la durée de son fonctionnement, il est nécessaire de suivre toutes les règles de travail avec cet appareil. Voici les principaux :
Avant le travail, inspectez soigneusement l'appareil pour détecter tout problème avec le réservoir de carburant, les attaches ou les couteaux ;
Assurez-vous qu'il y a une quantité suffisante de mélange de travail dans le réservoir de carburant ;
Observer toutes les précautions de sécurité lors du démarrage ;
Vérifier l'état de l'appareil uniquement moteur arrêté ;
Pour le ravitaillement, n'utilisez que des composants de haute qualité dans des proportions strictement recommandées ;
Effectuer les réparations uniquement dans des centres agréés ;
Ne pas tondre par temps humide sur sol glissant ;
La durée du travail de la faux pendant la journée ne doit pas dépasser 2 heures;
Ne touchez pas la bougie et le câble haute tension pendant le fonctionnement ;
Ne portez pas la tresse lorsqu'elle est en place ;
Entretenir toutes les pièces à temps tondeuse à essence- filtre à air, système de ventilation, boîte de vitesses, carburateur ;
Ce manuel de protection du travail est spécialement conçu pour les performances sûres du coupeur à essence Makita DBC3310.
1. EXIGENCES GÉNÉRALES DE PROTECTION DU TRAVAIL
1.1. Lors de l'élaboration de ce manuel, les éléments suivants ont été utilisés :
- Manuel d'utilisation (original) pour les coupeuses à essence Makita DBC3310 ;
- Arrêté du ministère du Travail et du Développement social du 17 décembre 2002, n° 80 « Sur approbation des lignes directrices pour le développement des publics exigences réglementaires la protection du travail ".
1.2. À travail indépendant Avec une tondeuse à essence, les employés sont autorisés à avoir au moins 18 ans qui ont un groupe de sécurité électrique d'au moins II et ont réussi :
- examen médical préalable ;
- briefing introductif sur la protection du travail ;
- briefing sur la sécurité incendie;
- briefing sur la protection du travail lors de l'exécution de ce type de travail et briefing sur les premiers secours ;
- test de connaissance des exigences en matière de protection du travail.
1.3. Contrôle périodique la connaissance des exigences de protection du travail pour les travailleurs devrait être effectuée au moins une fois tous les 12 mois. Les résultats du contrôle de la connaissance des exigences de sécurité sont consignés dans le procès-verbal de la réunion de la commission.
1.4. NE PAS travailler après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou des médicaments qui ralentissent la vitesse de réaction.
1.5. Vous ne pouvez travailler avec l'instrument que si vous êtes en bonne condition physique. Toutes les opérations de travail doivent être effectuées avec calme et prudence.
1.6. LE FONCTIONNEMENT ESSENCE EST RESPONSABLE DE LA SÉCURITÉ DES PERSONNES AUTOUR DE LUI !
1.7. Pour assurer la sécurité lors de l'utilisation de l'outil et se familiariser avec les particularités de son entretien, l'employé doit lire la notice d'utilisation jointe à la débroussailleuse par le fabricant.
1.8. Le coupeur d'essence doit avoir un passeport avec les paramètres spécifiés de caractéristiques techniques, de vibration et de bruit.
1.9. Sur les appareils de démarrage, il devrait y avoir des inscriptions: "Start", "Stop".
1.10. Les travaux en tant que tondeuse à essence ne doivent être utilisés qu'avec l'équipement de protection individuelle nécessaire.
1.11. Un travailleur travaillant avec un coupeur à essence doit savoir :
- dispositif et principe de fonctionnement de la faux moteur ;
- technologie de production du travail;
- les instructions du fabricant pour le fonctionnement des coupeuses à essence ;
- des instructions pour la protection du travail (selon la profession et le travail effectué) ;
- le règlement intérieur du travail ;
- les exigences relatives à la mise en œuvre des régimes de travail et de repos.
1.12. En cas de non-respect des exigences des instructions de protection du travail, les travailleurs sont responsables conformément aux règles du programme de travail interne et à la législation en vigueur. Fédération Russe.
1.13. L'instruction sur la protection du travail, après que le salarié a subi une première instruction sur le lieu de travail, lui est délivrée contre signature ou affichée sur le lieu de travail.
2. EXIGENCES DE PROTECTION DU TRAVAIL AVANT DE COMMENCER LE TRAVAIL
2.1. Familiarisez-vous avec notice d'origine manuel pour les coupeurs à essence.
2.2. Porter des équipements de protection individuelle :
- une protection de la tête - un casque dont l'endommagement a été contrôlé avant utilisation et qui doit être remplacé au moins après 5 ans.
- protection des yeux - un bouclier contre les éclats volants ou les objets projetés, ou des lunettes de protection ;
- protection auditive - écouteurs ou bouchons d'oreilles ;
- une protection de la tête - un casque dont l'endommagement a été contrôlé avant utilisation et qui doit être remplacé au moins après 5 ans.
Il est OBLIGATOIRE de cacher vos cheveux sous une coiffe ou une résille !
- salopette - une combinaison en coton, fermée par tous les boutons, et dans la forêt, une veste avec des épaulettes peintes de couleurs vives, couvrant les bras et le cou et un pantalon de protection spécial en tissu de nylon multicouche, protégeant des blessures ou pantalon long en tissu dense;
IL EST INTERDIT d'utiliser des bijoux, des accessoires sur des cordons, des chaînes, etc. qui peuvent s'accrocher aux buissons et s'emmêler ;
- chaussures de sécurité - bottes de sécurité ou bottes hautes qui protègent le tibia et ont un embout rigide avec une semelle nervurée ;
- protection des mains - gants en cuir durables - OBLIGATOIRE !
2.3. Préparez soigneusement votre lieu de travail pour travailler en toute sécurité. Retirez les objets étrangers, libérez les passages.
2.4. IL EST INTERDIT DE FONCTIONNER AVEC UN APPAREIL DEFECTUEUX !
2.5. Avant de commencer le travail, vous devez vérifier le bon fonctionnement de la faux: la force de la fixation de l'outil de coupe, lors du démarrage, la poignée d'accélérateur doit revenir à la position zéro. Ne bloquez pas la manette des gaz, l'outil de coupe ne doit pas se déplacer au ralenti. Gardez les poignées propres et sèches. Les fonctions de l'interrupteur START / STOP ne doivent pas être endommagées. Tous les dispositifs de protection doivent être en place.
2.6. Tous les défauts et dysfonctionnements des tondeuses à essence découverts lors de l'inspection doivent être signalés au responsable et ne commencer à travailler qu'une fois les défauts éliminés.
3. EXIGENCES DE PROTECTION DU TRAVAIL PENDANT LE TRAVAIL
3.1. Il est interdit de laisser l'appareil sur le lieu de travail avec le moteur en marche.
3.2. Coupez toujours le moteur avant de faire le plein de la faux.
3.3. INTERDIT de fumer et de se reproduire tirer de n'importe quelle forme
3.4. Laissez le moteur refroidir avant de faire le plein.
3.5. Le carburant peut contenir des composants semblables à des solvants. Évitez de les mettre ainsi que des produits huileux sur la peau ou les yeux. Portez des gants lorsque vous faites le plein de l'outil. Vêtements de protection doivent être nettoyés et changés plus souvent. N'inhalez pas les vapeurs de carburant car cela peut provoquer des maladies graves.
3.6. Placez la tresse sur une base stable avant de faire le plein.
3.7. Veillez à ne pas renverser de carburant et d'huile. En cas de déversement de carburant ou d'huile, nettoyez immédiatement la faux du moteur. Ne laissez pas les vêtements entrer en contact avec le carburant, et en cas de contact, remplacez-les immédiatement.
3.8. Afin de protéger environnement veillez à ne pas renverser de carburant ou d'huile sur le sol. Utilisez toujours un matériau de litière approprié.
3.9. Ne remplissez pas l'outil endroits fermés... Les vapeurs de carburant s'accumulent près du sol, créant un risque d'explosion.
3.10. Fermez toujours hermétiquement le bouchon du réservoir de carburant et vérifiez régulièrement qu'il ne fuit pas.
3.11. Pour démarrer le moteur de la faux moteur, il faut changer de lieu (distance d'au moins 3 mètres du lieu de ravitaillement)
3.12. Le carburant n'est pas soumis à un stockage à long terme, par conséquent, il doit être acheté autant qu'il est censé être consommé pendant le fonctionnement.
3.13. Le carburant ne doit être transporté que dans des conteneurs agréés et marqués.
3.14. Vous ne pouvez pas travailler seul ! L'observateur doit être à portée de voix.
3.15. Empêcher les animaux d'accéder au chantier !
3.16. La faux ne doit être lancée que de la manière décrite dans les instructions. Les autres méthodes de lancement sont strictement interdites !
3.17. La faux et les outils ne doivent être utilisés qu'aux fins prévues décrites dans les instructions.
3.18. La faux moteur ne peut être démarrée qu'après avoir été entièrement assemblée et vérifiée. L'outil ne doit être utilisé qu'entièrement monté !
3.19. L'outil de coupe doit être recouvert de dispositifs de protection appropriés. Ne travaillez jamais sans dispositifs de sécurité !
3.20. L'accessoire de coupe ne doit pas tourner lorsque le moteur est au ralenti, sinon le gaz de stationnement doit être réglé.
3.21. Tous les défauts et dysfonctionnements des tondeuses à essence découverts lors de l'inspection doivent être signalés au responsable et ne commencer à travailler qu'une fois les défauts éliminés.
3.22. Lors du démarrage, assurez-vous que l'outil de coupe ne touche pas d'objets durs tels que des branches ou des pierres.
3.23. S'il y a un changement notable dans le comportement de l'outil, coupez immédiatement le moteur.
3.24. Si l'accessoire de coupe entre en contact avec un objet solide, coupez immédiatement le moteur et vérifiez l'accessoire de coupe.
3.25. L'outil de coupe doit être vérifié régulièrement pour détecter tout dommage (la présence d'éventuelles fissures capillaires est déterminée en le tapotant de manière audible). Des fissures dans les cheveux peuvent se former avec une utilisation prolongée de la tresse au niveau de la base de la dent.
3.26. Les outils de coupe endommagés et les outils de coupe présentant des fissures capillaires ne doivent pas être utilisés !
3.27. La débroussailleuse ne peut être utilisée qu'avec des sangles et doit être ajustée avant de commencer le travail.
3.28. Il est interdit de tenir la tresse d'une seule main !
3.29. Lors de l'exécution de tout travail, vous devez tenir fermement la faux moteur avec les deux mains. Surveillez la stabilité de votre position !
3.30. Manipulez la débroussailleuse de manière à ne pas inhaler les gaz d'échappement. La faux à moteur ne doit pas être lancée et utilisée dans des pièces fermées en raison du risque d'empoisonnement.
3.31. Pendant les pauses et à la fin du travail, vous devez éteindre la faux et l'installer de manière à ce que personne ne soit en danger.
3.32. Un outil chaud ne doit pas être placé sur de l'herbe sèche ou des objets inflammables.
3.33. Coupez le moteur lorsque vous changez de travail ou que vous transportez des débroussailleuses.
3.34. Il est interdit de faire fonctionner une faux avec un silencieux endommagé.
3.35. Lorsque vous travaillez avec la débroussailleuse, elle peut être projetée de manière incontrôlable (ricochet). Cela est particulièrement vrai lors de la coupe dans la zone entre 12 et 2 de l'outil de coupe. Dans ce cas, la faux est projetée de manière incontrôlable et avec une grande force sur le côté et accélère.
3.36. Ne commencez jamais à couper par cet endroit matériaux solides! RISQUÉ DE BLESSURE!
3.37. Pour éviter d'être expulsé, les points suivants doivent être respectés :
- toujours respecter le processus de coupe. Soyez prudent lorsque vous effectuez des coupes déjà en cours ;
- avant le début de la coupe, la pleine vitesse de rotation de travail de l'outil de coupe doit être atteinte ;
- un risque accru de ricochet se produit lors de la coupe entre 2 et 12, notamment lors de l'utilisation d'outils coupants en métal !
- la découpe dans les zones 11 - 12 et 2 - 5 de l'outil de coupe ne peut être effectuée que par du personnel spécialement formé et sous sa propre responsabilité !
- la zone 8 - 11 de l'outil de coupe permet une coupe facile et pratiquement sans ricochet.
3.38. Le travail ne doit être effectué qu'avec une bonne visibilité et bon éclairage... Il faut être particulièrement prudent en hiver avec sol lisse, glace, eau, neige (risque de glissade). Soyez toujours stable.
3.39. Ne jamais couper au-dessus du niveau des épaules.
3.40. Ne coupez jamais en vous tenant debout sur une échelle.
3.41. N'utilisez jamais une faux à moteur pour grimper à un arbre pour travailler.
3.42. Ne travaillez jamais sur une base instable.
3.43. Le lieu de travail avant le processus de coupe doit être nettoyé des objets étrangers. Des corps étrangers peuvent être projetés lors de la coupe (risque de blessure !), ils peuvent endommager l'outil de coupe ou entraîner un rejet dangereux).
4. EXIGENCES POUR LA PROTECTION DU TRAVAIL DANS LES SITUATIONS D'URGENCE
4.1. Le travail de la débroussailleuse doit être arrêté immédiatement en cas de dommages aux éléments de travail ou de surchauffe du moteur, ou de menace d'accident.
4.2. En cas d'incendie ou d'incendie :
- éteindre le moteur de la débroussailleuse ;
- informer en pompiers par téléphone 101 et le supérieur immédiat ou l'administration ;
- commencer à éteindre l'incendie avec les moyens primaires d'extinction d'incendie disponibles, conformément aux consignes de sécurité incendie.
4.3. Pour prodiguer les premiers soins en cas d'accident, une trousse de premiers soins doit toujours être disponible sur le lieu de travail. Les médicaments utilisés doivent être renouvelés immédiatement.
4.4. En cas d'accident, il faut immédiatement porter secours à la personne blessée, informer la direction de l'incident, si nécessaire appeler une ambulance par téléphone 103, maintenir la situation telle qu'elle était au moment de l'incident, si cela se produit ne menace pas la vie et la santé des travailleurs et n'entraîne pas d'autre accident.
4.5. En cas de choc électrique, libérer immédiatement la victime de l'action courant électrique en éteignant l'interrupteur (interrupteur). En cas d'éloignement, il est nécessaire de séparer la victime des parties sous tension, à l'aide d'objets isolants, de gants diélectriques ou de matériau non conducteur pour protéger les mains. Il est interdit de toucher la personne blessée ou les pièces sous tension qui sont sous tension à mains nues. Une personne blessée qui est sous l'influence d'un courant électrique peut être arrachée d'une seule main, préalablement isolée avec un matériau non conducteur.
4.6. En l'absence de respiration et de pouls sur l'artère carotide, procéder immédiatement à la réanimation :
- Libération poitrine des vêtements restreignant la respiration et détacher la ceinture;
- allonger la victime sur le dos en renversant la tête en arrière et mettre un rouleau sous la nuque ;
- pour restaurer la perméabilité des voies respiratoires, en libérant la bouche du mucus, des corps étrangers ;
- commencer la réanimation, commencer un massage cardiaque indirect et la respiration artificielle, en infligeant un coup de poing sur le sternum avant cela (s'il y a un pouls, il est interdit de frapper);
- lever les jambes de la victime ;
- appliquer du froid sur la tête ;
4.7. Le massage cardiaque indirect doit être effectué quel que soit le nombre de participants comme suit : tenir le nez de la victime, toutes les 2 respirations dans la bouche de la victime à l'aide d'une gaze, une serviette ou un masque bouche-à-bouche, appliquer 30 pressions sur le sternum.
4.8. Poursuivre la réanimation jusqu'à la récupération complète de l'activité cardiaque ou jusqu'à l'arrivée des agents de santé.
4.9. S'il n'y a pas de conscience, mais qu'il y a un pouls, retournez la victime sur le ventre, appliquez du froid sur sa tête et dans cette position attendez l'arrivée des médecins, il est interdit de laisser la personne allongée sur le dos. S'il y a des blessures, appliquez des bandages dessus, ou s'il y a une fracture, alors une attelle.
4.10. En cas de blessure : retirer les vêtements du site de la plaie, arrêter le saignement, appliquer un pansement compressif, si nécessaire, appliquer un garrot au-dessus de la plaie. Avant d'appliquer le garrot, vous devez mettre un support en tissu. Après avoir appliqué un garrot sur le bras, assurez-vous qu'il n'y a pas de pouls sur l'artère radiale. Le garrot peut rester sur le membre pendant une demi-heure au maximum, après quoi il est nécessaire de retirer le garrot pendant 20 à 30 secondes, de permettre à la circulation sanguine de se rétablir, puis de réappliquer le garrot. Si la main devient bleue, le garrot doit être retiré immédiatement et remis en place.
4.11. En cas de brûlures sans porter atteinte à l'intégrité des cloques de brûlures pendant 10 à 15 minutes, substituer sous eau froide, ou appliquer à froid pendant 20-30 minutes.
C'est interdit:
- lubrifier la peau avec des graisses, des pommades, de l'alcool, etc.;
- ouvrir des bulles ;
- éliminer les corps étrangers de la surface de la brûlure.
4.12. Pour les brûlures avec violation de l'intégrité des cloques et de la peau :
- couvrir la partie affectée avec un chiffon sec et propre ;
- Appliquer du froid sur un chiffon sec, puis envoyer à l'hôpital.
C'est interdit:
- rincer la surface brûlée à l'eau ;
- panser la surface brûlée.
4.13. En cas de brûlures du visage et des yeux, une lotion froide doit être appliquée sur les zones touchées. acide borique et référer à un médecin.
4.14. Si des particules étrangères et du liquide provenant des agents pénètrent dans les yeux, ils doivent être immédiatement lavés avec de l'eau et s'ils sont avalés, ils doivent immédiatement se rendre dans un établissement médical.
5. EXIGENCES DE PROTECTION DU TRAVAIL EN FIN DE TRAVAIL
5.1. Éteignez le coupe-essence.
5.2. Rangez le lieu de travail.
5.3. Les vibrations fréquentes peuvent endommager les vaisseaux sanguins chez les personnes souffrant de troubles circulatoires ou système nerveux... Les vibrations dans les doigts peuvent provoquer les symptômes suivants : engourdissement des membres, picotements, douleurs et picotements, décoloration de la peau et de la peau elle-même.
5.4. Si vous constatez l'un de ces symptômes, consultez immédiatement votre médecin !
5.5. Informer le gestionnaire de tous les défauts constatés pendant le travail.
5.6. Enlevez votre salopette, rangez-la et rangez-la dans le placard.
5.7. Lavez-vous soigneusement le visage et les mains avec du savon ou une pâte nettoyante et prenez une douche.