SYSTÈME DE CAS DE LANGUE LATINE
Noms de la première déclinaison
VERBE ÊTRE"
En latin, comme en russe, les noms diffèrent en nombre et en cas. Ces cas sont les suivants :
Nominatīvus - Nominatif
Genetīvus - Génitif
Datīvus - Datif
Accusatīvus - Accusatif
Ablatīvus - Suspendu
Vocatīvus - Voix
Les quatre premiers cas de la langue latine correspondent généralement aux quatre premiers cas de la langue latine. Les deux derniers méritent une mention spéciale. Le cas destructif (Ablatīvus) correspond au cas instrumental russe, au cas prépositionnel russe, et, en plus, c'est l'opposé du cas datif. Si le cas datif répond aux questions à qui ? quoi ?, puis le cas de suspension - aux questions de qui ? de quoi ? où?
Le cas vocal (Vocatīvus) ne répond à aucune question. Cette forme de cas prendre les noms en position d'adressage. Vocatīvus se traduit en russe moderne par le cas nominatif. Dans la langue russe ancienne, les formes "Dieu", "prince", "ami", "père", "aîné", etc. lui correspondaient.
Tous les noms latins sont répartis entre cinq déclinaisons. Une déclinaison est un groupe de noms qui ont le même ensemble de terminaisons. La première déclinaison comprend les noms se terminant au nominatif singulier en -а. Presque tous se rapportent à femelle, et seulement quelques exceptions, dont la liste sera donnée ci-dessous - au mâle.
Considérons cette déclinaison en utilisant l'exemple du nom ancilla - "esclave, servante".
Singularis - Singulier Pluralis - Pluriel
N. ancīlla - servante ancīllae - servantes
G. ancīllae - servantes ancīllārum - servantes
D. ancīllae - à la servante ancillis - aux servantes
Ac. ancillam - servante ancillas - servantes
Un B. ancillā - servante ancillis - servantes
V. ancīlla est une servante ! ancīllae - servantes !
Conjugaison au présent du verbe "être"
En latin, contrairement au russe, il est impossible de construire une phrase sans verbe. Si en russe on peut dire « Pierre est le juge », alors en latin on ne peut dire que Petrus est judex, c'est-à-dire « Pierre est le juge ». Le verbe "être" se conjugue au présent comme suit.
esse - être
sum - je suis sumus - nous sommes
es - tu es estis - tu es
est - il, elle, c'est sunt - ils sont
Exercice I
Déclin les noms suivants :
Vita - "vie", terra - "terre", aqua - "eau", familia - "famille", schola - "école", victoria - "victoire", insŭla - "île", via - "route", bestia - "Bête, animal", silva - "forêt", injuria - "délit, injustice".
Exercice II
Traduisez les phrases en russe. Transcrivez-les en lettres russes.
1) Terra est sphaera. 2) Jurisprudentia est schola vitae. 3) Illae puellae sunt amīcae. 4) Illae puellae sunt discipŭlae scholae nostrae. 5) In silvis patriae nostrae sunt bestiae. 6) Vita bestiārum non longa est. 7) Sumus incŏlae insǔlae. 8) Incŏlae insulārum quoque estis.
amica (f) - petite amie
bestia (f) - animal, bête
discipline (f) - étudiant
illae (f) - ces
dans - dans
incŏla (m, f) - résident, résident
insŭla (f) - île
jurisprudentia (f) - jurisprudence
longa - longue, longue nostra - notre
patria (f) - patrie
puella (f) - fille
quoque - aussi, aussi
schola (f) - école
sphaera (f) - boule, sphère
silva (f) - forêt
terra (f) - terre
vita (f) - vie
Exercice III
À partir des exercices I et II, écrivez les mots :
a) emprunté par la langue russe sans en changer le sens ;
b) emprunté par la langue russe avec un changement de sens;
c) emprunté par l'étudiant que vous étudiez une langue étrangère sans changer la valeur;
d) emprunté par la langue étrangère que vous étudiez avec un changement de sens.
WikiHow fonctionne comme un wiki, ce qui signifie que beaucoup de nos articles sont écrits par plusieurs auteurs. Pour créer cet article, 15 personnes, certaines anonymes, ont travaillé pour l'éditer et l'améliorer au fil du temps.
Vous pouvez apprendre le latin par vous-même si vous abordez ce problème correctement. Tout ce dont vous avez besoin est un ensemble de manuels, d'exercices et d'exercices d'écriture corrects en latin. Votre famille et vos amis ne pourront probablement pas parler latin avec vous, mais pratiquer la langue orale vous aidera à améliorer vos compétences générales en latin. Si vous essayez, vous pouvez parler le latin aussi bien que le pape, et en un rien de temps.
Pas
-
Prenez le livre du débutant avec grande quantité exercices et leurs réponses. Les réponses sont importantes car il n'y a personne pour vous surveiller.
- Wheelock "s latin est large livre célèbre avec des réponses. C'est peut-être Le Meilleur Choix pour l'auto-apprentissage. Le livre contient un grand nombre d'exercices, ainsi que des groupes de formation en ligne.
- Il existe plusieurs livres accessibles au public avec des réponses, par exemple :
- Choisir le bon vocabulaire est important pour ce que vous allez lire. Si vous êtes intéressé par le latin classique, utilisez Dictionnaire latin élémentaire ou Dictionnaire latin Oxford si vous pouvez l'acheter. Si vous vous intéressez au latin tardif, au Moyen Âge, à la Renaissance et au néo-latin, vous feriez mieux d'utiliser le Lewis et le Short "s Latin Dictionary, même si c'est cher. Sinon, vous devrez utiliser Cassell, ce qui n'est pas très utile et pas de petite taille. Malheureusement, choisir le bon dictionnaire et pas cher ne sera pas facile. Si vous comprenez le français, alors le dictionnaire Grand gaffiot serait un bon choix.
- Pendant que vous étudiez encore à partir du manuel, vous devrez mémoriser beaucoup de choses : déclinaisons, conjugaisons, vocabulaire. Il n'y a pas de raccourci. Dans ce cas, votre moral est très important.
- Le latin est une langue de vocabulaire pauvre, en d'autres termes, un mot peut avoir plusieurs sens. Cela signifie également qu'il existe de nombreux idiomes en latin que vous devrez également mémoriser. Vous arriverez au point où vous comprendrez chaque mot, mais le sens de la phrase dans son ensemble ne sera pas clair pour vous. C'est parce que vous réfléchissez à la signification de chaque mot individuellement. Par exemple, l'expression hominem e medio tollere signifie "tuer une personne", mais si vous ne connaissez pas cette phrase, cela se traduit littéralement par "retirer une personne du centre".
- Évitez la poésie lorsque vous étudiez la prose. Recommanderiez-vous de lire Shakespeare à quelqu'un qui enseigne langue Anglaise, ne sachant pas encore lire un journal. Idem pour le latin.
- Apprenez les mots. Emportez avec vous une liste de mots ou des flashcards à regarder dans le bus, les toilettes ou ailleurs.
- Écrire en latin. Même si vous voulez apprendre à lire, n'évitez pas l'exercice de traduction de l'anglais vers le latin.
- Ne te presse pas. Une leçon tous les quelques jours suffit. Si vous êtes pressé, vous n'aurez pas le temps de vous souvenir des informations dont vous avez besoin. D'un autre côté, n'hésitez pas. Essayez de faire de l'exercice au moins une fois par semaine.
- Si vos réponses ne correspondent pas aux réponses du didacticiel, vous manquez probablement quelque chose. Retournez en classe et relisez.
Les professionnels de la santé, les avocats, les linguistes et les scientifiques de divers domaines sont confrontés à la nécessité de maîtriser la langue latine dans le processus d'éducation et de travail. Malgré le fait qu'il soit appelé mort, il est cette base nécessaire, sans laquelle l'avancement réussi dans un certain nombre de professions est impossible. Comment apprendre le latin à partir de zéro ? Il est nécessaire de respecter trois recommandations principales dans l'ordre suivant : maîtrise de la théorie, pratique, consolidation des connaissances. Voyons comment il est possible d'apprendre le langage scientifique en cinq étapes de base.
Choisir une approche pour apprendre le latin
Il existe deux options généralement acceptées pour le mastering : il s'agit d'écoles dont les méthodes diffèrent à plusieurs égards. En fonction des objectifs prioritaires de maîtrise de la langue, il convient de s'intéresser de plus près à l'une ou l'autre approche. La première école est plus axée sur la grammaire et le vocabulaire. La seconde se concentre sur le vocabulaire et la lecture. La première option est plus adaptée à ceux qui souhaitent maîtriser la langue par eux-mêmes. Comment apprend-on le latin de cette façon ? Il suppose un haut niveau de motivation et de discipline de fer. Dans le même temps, la plupart des manuels et programmes modernes sont construits dessus, ce qui vous permettra de choisir des matériaux de travail sans restrictions. La deuxième méthode donne des résultats plus rapides dans la compréhension et l'utilisation de la langue. Son inconvénient est qu'il nécessite une présence quasi constante de l'enseignant dans le processus de travail.
Tutoriel de l'atelier
Toute la ligne aides à l'enseignement aidera à apprendre l'alphabet, la grammaire, le vocabulaire de la langue. Comment apprendre le latin au point de savoir lire ? Cela prendra de plusieurs mois à six mois. Vous devez d'abord apprendre l'alphabet, règles de base lecture de mots, bases de la grammaire et construction de phrases. Parallèlement à cela, il y a une expansion constante du vocabulaire en mémorisant non seulement des mots individuels, mais aussi des expressions entières, des citations et des textes. Ils constitueront en outre la base pour accélérer le processus de développement. Comme Matériel d'apprentissage vous pouvez utiliser à la fois un manuel d'auto-apprentissage et des supports pédagogiques recommandés pour les étudiants universitaires ou pour une spécialité spécifique.
Le deuxième lien nécessaire est un dictionnaire, il est recommandé de prendre une édition générale, ainsi qu'une version très spécialisée, par exemple, pour les linguistes, les juristes, les médecins ou les biologistes.
Lire et traduire
Puisque la langue est "morte" et est utilisée exclusivement pour résoudre des problèmes scientifiques, les compétences en lecture et en traduction deviendront une priorité dans la maîtrise. Cela vaut la peine de commencer par de petits textes légers adaptés spécialement pour les débutants (à partir de manuels). Ensuite, vous pouvez passer à des travaux plus complexes. Comment apprendre le latin en partant de zéro en s'appuyant sur des textes et des connaissances grammaticales ? Cela aidera la pratique constante de la traduction. Il est nécessaire d'élaborer chaque phrase, d'analyser ses éléments constitutifs et de sélectionner les correspondances dans les mots et la terminologie de la langue maternelle. Pour analyser les progrès et Rétroaction mieux utiliser les communautés de personnes partageant les mêmes idées. Des manuels pratiques avec une traduction toute faite vous aideront également, avec lesquels vous devriez vérifier après avoir terminé le vôtre afin d'analyser les erreurs.
Un moyen efficace d'élargir votre vocabulaire
Comme dans toute autre langue, le vocabulaire est la clé pour réussir à le maîtriser. Plus façon efficace pour le travail de vocabulaire, les enseignants appellent des cartes en carton ou électroniques. D'un côté, un mot ou une phrase dans l'original, avec verso- Traduction. Travail à plein temps avec des flashcards vous aidera à apprendre rapidement les verbes et leur conjugaison, les proverbes ailés, les noms et les adjectifs. Il est recommandé de revenir périodiquement (hebdomadairement) sur le matériel déjà élaboré afin de le consolider dans la mémoire à long terme. Comment apprendre les audios latins ? La méthode des cartes avec prononciation de mots et d'expressions à voix haute vous permettra de résoudre le problème.
Communication et enseignement aux autres
Comment apprendre le latin sans feedback constant ? C'est possible? Dans le cas du latin, la question est pertinente en raison de sa formalité et de l'impossibilité d'une communication généralisée. Les enseignants sont encouragés à rejoindre des communautés d'apprentissage des langues qui s'entraident dans les cas difficiles en grammaire, traduction et compréhension du vocabulaire. La méthode de transfert ultérieur des connaissances est très efficace, lorsque, après avoir maîtrisé la base, l'étudiant entreprend d'expliquer les bases du latin à quelqu'un d'autre, consolidant ainsi ce qu'il a appris et comprenant ce qu'il a appris en détail. Selon les résultats de la recherche, cette approche accélère les progrès au moins deux fois.
La connaissance de la langue latine permettra non seulement d'étudier avec succès, mais également de lire les œuvres des philosophes anciens dans l'original. Le processus est amusant et éducatif. Il est possible d'apprendre le latin par vous-même et les communautés de personnes partageant les mêmes idées deviendront un facteur de motivation fiable sur la voie de cet objectif.
CARACTÉRISTIQUE DE LA STRUCTURE DE LA LANGUE LATINE. CHANGEMENT DE MOTS. SIGNIFICATION DE LA GRAMMAIRE.
langue latine, comme le russe, est flexionnel : la connexion des mots dans une phrase est déterminée par leur forme, c'est-à-dire par la présence d'une flexion (fin) et d'un suffixe dans chaque cas spécifique.
En raison de sa nature flexionnelle, le latin appartient au type synthétique des langues, dans lesquelles le mot synthétise (combine) les significations lexicales et grammaticales ; l'ordre des mots y est relativement libre, comme en russe.
Contrairement aux langues de la structure synthétique (auxquelles l'allemand est en partie lié), il existe des langues de la structure analytique (par exemple, l'anglais et le français), dans lesquelles le rôle des inflexions (fins) est minime et le mot n'est généralement porteur que d'un sens lexical et les relations grammaticales sont principalement déterminées par différents mots de service (verbes auxiliaires, pronoms personnels, prépositions, etc.), ainsi que par l'ordre des mots dans les phrases.
TABLE DES MATIÈRES
Introduction. Le sens de la langue latine 3
Comment le didacticiel est construit et ce qu'il enseigne 8
Qu'est-ce que la grammaire 10
Partie I
Chapitre I 11
§ 1. Les lettres et leur prononciation (11). § 2. Combinaisons de voyelles (13).
§ 3. Combinaisons de consonnes (14). § 4. Longitude et brièveté des voyelles (nombre) (14). §5. Contrainte (15). Exercices (15).
Chapitre II 16
§ 6. Caractéristiques de la structure de la langue latine (16). § 7. Informations initiales sur le nom (18). § 8.1 déclinaison (20). § 9. Le verbe esse (être) (22). § 10. Quelques remarques syntaxiques (22). Exercices (23).
Chapitre III 24
§Onze. Informations initiales sur le verbe (25). § 12. Caractéristiques des conjugaisons. Idée générale des formes du dictionnaire (de base) du verbe (26). § 13. Formes de base (dictionnaire) du verbe (28). § 14. Praes-ensindicativiactivi Imperativus praesentis activi (29). § 15. Négations avec verbes (31). § 16. Explications préliminaires pour la traduction (32). Exercices (38).
Chapitre IV 40
§ 17. Imperfectum indicativi activi (40). § 18. II déclinaison. Remarques générales (41). § 19. Déclinaison des noms II (42). §vingt. Phénomènes communs aux déclinaisons I et II (43). § 21. Adjectifs I-II déclinaisons (43). § 22. Pronoms possessifs (45). Article 23 Accusativus duplex (46). Exercices (46).
Chapitre V 47
§ 24. Futurum I indicativi activi (48). § 25. Pronoms démonstratifs (49). § 26. Pronoms adjectifs (51). § 27. Ablativus loci (52). Exercices (53).
Examen 54
Chapitre VI 56
§ 28. III déclinaison. informations générales(57). § 29. Déclinaison des noms III (59). § 30. Corrélation des formes du cas indirect avec le cas nominatif (60). § 31. Genre des noms III déclinaison (62). Article 32. Ablativus temporis (62). Exercices (63).
Chapitre VII 64
§ 33. Déclinaison des adjectifs III (64). Article 34. Participium praesentis activi (66). § 35. Noms de III déclinaison d'un type vocalique (67). Exercices (68).
Articles à lire 69
deuxieme PARTIE
Chapitre VIII 74
Article 36. Voix passive. Forme et sens des verbes (74). § 37. La notion de constructions actives et passives (76). § 38. Les pronoms sont personnels et réfléchis (78). § 39. Caractéristiques de l'utilisation des pronoms personnels, réfléchis et possessifs (79). § 40. Quelques significations de genetivus (80). Exercices (81).
Chapitre IX 82
§41. Le système des temps du verbe latin (82). §42. Les principaux types de formation des bases du parfait et du supination (83). § 43. Perfectum indicativi activi (84). § 44. Supinum et son rôle dérivatif (86). § 45. Participium perfecti passivi (87). § 46. Perfectum indicativi passivi (88). Exercices (89).
Chapitre X 90
§ 47. Plusquamperfectum indicativi activi et passivi (91). § 48. Futurum II indicativi activi et passivi (92). § 49. Pronom relatif (93). § 50. Le concept de phrases complexes (94). Article 51. Paraticipium futuri activi (95). Exercice (96).
Examen 97
Chapitre XI 99
§ 52. Le verbe esse avec préfixes (99). § 53. Le verbe composé posse (101). Article 54 Accusativus cum infinitivo (102). § 55. Pronoms dans l'as de la circulation. Avec. inf. (103). § 56. Formes de l'infinitif (104). § 57. Définition dans le texte et modalités de traduction du turn-over de l'as. Avec. inf. (105). Exercices (107).
Chapitre XII
§ 58. IV déclinaison (109). § 59. Verba deponentia et semidepo-nentia (110). § 60. Nominativus cum infinitivo (112). § 61. Ablativus modi (113). Exercices (114).
Chapitre XIII 115
§ 62. Déclinaison V (115). § 63. Dativus duplex (116). § 64. Pronom démonstratif hie, haec, hoc (117). Exercices (117).
Chapitre XIV 118
§ 65. Degrés de comparaison des adjectifs (119). Article 66. comparatif(119). Article 67. Diplôme superlatif(120). § 68. Formation d'adverbes à partir d'adjectifs. Comparaison des adverbes (121). § 69. Degrés supplémentaires de comparaison (122). Exercice (124)
Articles à lire 125
Partie III
Chapitre XV 129
Article 70. Phrases participatives (129). § 71. Ablativus absolutus (130). §72. Définition dans le texte et méthodes de traduction du chiffre d'affaires abl. abdos. (132). § 73. Ablativus absolutus sans participe (133). Exercices (134).
Chapitre XVI 135
§ 74. Chiffres (136). § 75. Utilisation de chiffres (137). § 76. Le pronom définitif idem (138). Exercice (138).
Chapitre XVII 139
§ 77. Formes de la conjonctive (139). § 78. Les valeurs de la conjonctive (142). § 79. Nuances du sens de la conjonctive dans des phrases indépendantes (143). § 80. Clauses complémentaires et ciblées (144). § 81. Clauses subordonnées du corollaire (146). Exercices (147).
Chapitre xviii 148
§ 82. Formes de la conjonctive du groupe parfait (149). § 83. Utilisation de la conjonctive du groupe parfait dans des phrases indépendantes (150). Article 84. Consecutio temporum (150). §85. Les clauses subordonnées sont temporaires, causales et concessives (151). Exercices (153).
Chapitre XIX 154
§ 86. Une question indirecte (154). Exercice (155).
Examen 155
Chapitre XX 159
§ 87. Condamnations avec sursis (159). Exercice (160).
Chapitre XXI 161
§ 88. Gérondif et gérondif (161). § 89. L'usage du gérondif (162). § 90. Utilisation du gérondif (164). § 91. Signes de la différence entre le gérondif et le gérondif et la comparaison de leurs significations avec l'infinitif (164). Exercices (165).
Partie IV
Extraits choisis d'œuvres d'auteurs latins
C. Jules César. Commentaires de bello Gallico 168
M. Tullius Cicéron. Oratio in Catilinam prima 172
Corneille Népos. Marcus Porcius Caton 184
C. Plinius Caecilis Secundus Minor. Épistules 189
Velleius Paterculus. Historiae Romanae libri duo 194
Eutrope. Breviarium historiae Romanae ab U. c 203
Antonius Possévinus. De rébus Moscoviticie 211
Alexandre Gvagninus. Description Moscoviae 214
P. Vergilius Maro. Énéis 224
Q. Horatis Flaccus. Carmen. Satire 230
Phèdre. Fabuleux 234
Pater Noster 237
Avenue Maria 237
Gaudeamus 238
Aphorismes, mots ailés, abréviations 240
Référence grammaticale
Phonétique 250
Morphologie 250
I. Parties du discours (250). P. Noms. A. Les terminaisons (251). B. Modèles de déclinaisons (252). B. Nominativus dans la déclinaison III (252). D. Caractéristiques de la déclinaison des noms individuels (253). III. Les adjectifs et leurs degrés de comparaison (254). IV. Chiffres (254). V. Pronoms (257). Vi. Verbe. A. Formation des formes verbales à partir de trois radicaux (259). B. Verbes de dépôt et semi-destructifs (262). C. Verbes insuffisants (262). D. Verbes archaïques (en dehors des conjugaisons) (262). VII. Adverbes (266). VIII. Prépositions (267). Syntaxe phrase simple 267
IX. L'ordre des mots dans une phrase (267). X. Utilisation des étuis (268). XI. Accusativus cum infinitivo (271). XII. Nominativus cum infinitivo (272). XIII. Ablativus absolutus (272). XIV. Gerundi-um. Gérondif (272). XV. Sens conjonctival (272).
Syntaxe phrase complexe 273
XVI. Les syndicats. A. Écriture (le plus courant) (273). B. Subordonnés (le plus courant) (274). XVII. Con-secutio temporum (274). XVIII. Sujet clauses(275). XIX. Clauses définitives (275). XX. Phrases définitives à sens adverbial (276). XXI. Clauses subordonnées supplémentaires (276). XXII. Clauses d'objet (276). XXIII. Clauses subordonnées du corollaire (277). XXIV. Clauses temporaires (277). XXV. Clauses de causalité (278) XXVI. Clauses introductives (278). XXVII. Clauses conditionnelles (279). XXVIII. Une question indirecte (279). XXIX. Discours indirect (279). XXX. Attractio modi (280). XXXI. Clauses subordonnées avec ut, quum, quod (280).
Éléments de formation des mots 282
Demandes 287
À propos des noms romains 287
À propos du calendrier romain 288
À propos de la versification latine 292
À propos des notes 293
De l'étymologie et du vocabulaire 294
La clé de travaux de contrôle 295
Dictionnaire latin-russe 298.
4e éd. - M. : 2 009 .-- 352 p.
Le manuel contient : du matériel grammatical selon le programme, conçu pour 120 heures d'étude, et des exercices pour son assimilation ; textes d'auteurs latins; Dictionnaire latin-russe, y compris le vocabulaire du texte du manuel. En raison des spécificités de l'auto-apprentissage, le livre contient des tests, des lignes directrices et des commentaires sur les textes. La sélection des textes répond aux intérêts d'un large éventail de lecteurs.
Pour les étudiants des facultés humanitaires.
Format: djvu
La taille: 2,5 Mo
Télécharger: lecteur.google
Format: pdf
La taille: 31,4 Mo
Télécharger: lecteur.google
TABLE DES MATIÈRES
Comment le didacticiel est construit et ce qu'il enseigne 8
Qu'est-ce que la grammaire 10
Partie I
Chapitre I 11
§ 1. Les lettres et leur prononciation (11). § 2. Combinaisons de voyelles (13).
§ 3. Combinaisons de consonnes (14). § 4. Longitude et brièveté des voyelles (nombre) (14). §5. Contrainte (15). Exercices (15).
Chapitre II 16
§ 6. Caractéristiques de la structure de la langue latine (16). § 7. Informations initiales sur le nom (18). § 8.1 déclinaison (20). § 9. Le verbe esse (être) (22). § 10. Quelques remarques syntaxiques (22). Exercices (23).
Chapitre III 24
§Onze. Informations initiales sur le verbe (25). § 12. Caractéristiques des conjugaisons. Idée générale des formes du dictionnaire (de base) du verbe (26). § 13. Formes de base (dictionnaire) du verbe (28). § 14. Praes-ensindicativiactivi Imperativus praesentis activi (29). § 15. Négations avec verbes (31). § 16. Explications préliminaires pour la traduction (32). Exercices (38).
Chapitre IV 40
§ 17. Imperfectum indicativi activi (40). § 18. II déclinaison. Remarques générales (41). § 19. Déclinaison des noms II (42). §vingt. Phénomènes communs aux déclinaisons I et II (43). § 21. Adjectifs I-II déclinaisons (43). § 22. Pronoms possessifs (45). Article 23 Accusativus duplex (46). Exercices (46).
Chapitre V 47
§ 24. Futurum I indicativi activi (48). § 25. Pronoms démonstratifs (49). § 26. Pronoms adjectifs (51). § 27. Ablativus loci (52). Exercices (53).
Examen 54
Chapitre VI 56
§ 28. III déclinaison. Informations générales (57). § 29. Déclinaison des noms III (59). § 30. Corrélation des formes du cas indirect avec le cas nominatif (60). § 31. Genre des noms III déclinaison (62). Article 32. Ablativus temporis (62). Exercices (63).
Chapitre VII 64
§ 33. Déclinaison des adjectifs III (64). Article 34. Participium praesentis activi (66). § 35. Noms de III déclinaison d'un type vocalique (67). Exercices (68).
Articles à lire 69
deuxieme PARTIE
Chapitre VIII 74
Article 36. Voix passive. Forme et sens des verbes (74). § 37. La notion de constructions actives et passives (76). § 38. Les pronoms sont personnels et réfléchis (78). § 39. Caractéristiques de l'utilisation des pronoms personnels, réfléchis et possessifs (79). § 40. Quelques significations de genetivus (80). Exercices (81).
Chapitre IX 82
§41. Le système des temps du verbe latin (82). §42. Les principaux types de formation des bases du parfait et du supination (83). § 43. Perfectum indicativi activi (84). § 44. Supinum et son rôle dérivatif (86). § 45. Pag-ticipium perfecti passivi (87). § 46. Perfectum indicativi passivi (88). Exercices (89).
Chapitre X 90
§ 47. Plusquamperfectum indicativi activi et passivi (91). § 48. Futurum II indicativi activi et passivi (92). § 49. Pronom relatif (93). § 50. Le concept de phrases complexes (94). Article 51. Paraticipium futuri activi (95). Exercice (96).
Examen 97
Chapitre XI 99
§ 52. Le verbe esse avec préfixes (99). § 53. Le verbe composé posse (101). Article 54 Accusativus cum infinitivo (102). § 55. Pronoms dans l'as de la circulation. Avec. inf. (103). § 56. Formes de l'infinitif (104). § 57. Définition dans le texte et modalités de traduction du turn-over de l'as. Avec. inf. (105). Exercices (107).
Chapitre XII
§ 58. IV déclinaison (109). § 59. Verba deponentia et semidepo-nentia (110). § 60. Nominativus cum infinitivo (112). § 61. Ablativus modi (113). Exercices (114).
Chapitre XIII 115
§ 62. Déclinaison V (115). § 63. Dativus duplex (116). § 64. Pronom démonstratif hie, haec, hoc (117). Exercices (117).
Chapitre XIV 118
§ 65. Degrés de comparaison des adjectifs (119). § 66. Degré comparé (119). Article 67. Degré superlatif (120). § 68. Formation d'adverbes à partir d'adjectifs. Comparaison des adverbes (121). § 69. Degrés supplémentaires de comparaison (122). Exercice (124)
Articles à lire 125
Partie III
Chapitre XV 129
Article 70. Phrases participatives (129). § 71. Ablativus absolutus (130). §72. Définition dans le texte et méthodes de traduction du chiffre d'affaires abl. abdos. (132). § 73. Ablativus absolutus sans participe (133). Exercices (134).
Chapitre XVI 135
§ 74. Chiffres (136). § 75. Utilisation de chiffres (137). § 76. Le pronom définitif idem (138). Exercice (138).
Chapitre XVII 139
§ 77. Formes de la conjonctive (139). § 78. Les valeurs de la conjonctive (142). § 79. Nuances du sens de la conjonctive dans des phrases indépendantes (143). § 80. Clauses complémentaires et ciblées (144). § 81. Clauses subordonnées du corollaire (146). Exercices (147).
Chapitre xviii 148
§ 82. Formes de la conjonctive du groupe parfait (149). § 83. Utilisation de la conjonctive du groupe parfait dans des phrases indépendantes (150). Article 84. Consecutio temporum (150). §85. Les clauses subordonnées sont temporaires, causales et concessives (151). Exercices (153).
Chapitre XIX 154
§ 86. Une question indirecte (154). Exercice (155).
Examen 155
Chapitre XX 159
§ 87. Condamnations avec sursis (159). Exercice (160).
Chapitre XXI 161
§ 88. Gérondif et gérondif (161). § 89. L'usage du gérondif (162). § 90. Utilisation du gérondif (164). § 91. Signes de la différence entre le gérondif et le gérondif et la comparaison de leurs significations avec l'infinitif (164). Exercices (165).
Partie IV
Extraits choisis d'œuvres d'auteurs latins
C. Jules César. Commentaires de bello Gallico 168
M. Tullius Cicéron. Oratio in Catilinam prima 172
Corneille Népos. Marcus Porcius Caton 184
C. Plinius Caecilis Secundus Minor. Épistules 189
Velleius Paterculus. Historiae Romanae libri duo 194
Eutrope. Breviarium historiae Romanae ab U. c 203
Antonius Possévinus. De rébus Moscoviticie 211
Alexandre Gvagninus. Description Moscoviae 214
P. Vergilius Maro. Énéis 224
Q. Horatis Flaccus. Carmen. Satire 230
Phèdre. Fabuleux 234
Pater Noster 237
Avenue Maria 237
Gaudeamus 238
Aphorismes, mots ailés, abréviations 240
Référence grammaticale
Phonétique 250
Morphologie 250
I. Parties du discours (250). P. Noms. A. Les terminaisons (251). B. Modèles de déclinaisons (252). B. Nominativus dans la déclinaison III (252). D. Caractéristiques de la déclinaison des noms individuels (253). III. Les adjectifs et leurs degrés de comparaison (254). IV. Chiffres (254). V. Pronoms (257). Vi. Verbe. A. Formation des formes verbales à partir de trois radicaux (259). B. Verbes de dépôt et semi-destructifs (262). C. Verbes insuffisants (262). D. Verbes archaïques (en dehors des conjugaisons) (262). VII. Adverbes (266). VIII. Prépositions (267). Syntaxe de phrase simple 267
IX. L'ordre des mots dans une phrase (267). X. Utilisation des étuis (268). XI. Accusativus cum infinitivo (271). XII. Nominativus cum infinitivo (272). XIII. Ablativus absolutus (272). XIV. Gerundi-um. Gérondif (272). XV. Sens conjonctival (272).
Syntaxe des phrases complexes 273
XVI. Les syndicats. A. Écriture (le plus courant) (273). B. Subordonnés (le plus courant) (274). XVII. Con-secutio temporum (274). XVIII. Clauses sujet (275). XIX. Clauses définitives (275). XX. Phrases définitives à sens adverbial (276). XXI. Clauses subordonnées supplémentaires (276). XXII. Clauses d'objet (276). XXIII. Clauses subordonnées du corollaire (277). XXIV. Clauses temporaires (277). XXV. Clauses de causalité (278) XXVI. Clauses introductives (278). XXVII. Clauses conditionnelles (279). XXVIII. Une question indirecte (279). XXIX. Discours indirect (279). XXX. Attractio modi (280). XXXI. Clauses subordonnées avec ut, quum, quod (280).
Éléments de formation des mots 282
Demandes 287
À propos des noms romains 287
À propos du calendrier romain 288
À propos de la versification latine 292
À propos des notes 293
De l'étymologie et du vocabulaire 294
Clé de test 295
Dictionnaire latin-russe 298