Avec les terminaisons cas des noms, les prépositions expriment différentes significations sémantiques. Par valeur, les prépositions sont divisées en catégories :
Spatial (lieu) : dedans, sur, par derrière, sous, autour, autour, sur, au-dessus : se détendre à la mer, travailler dans les champs, s'asseoir sous un parapluie.
Temporaire (temps) : jusqu'à, avant, de, avant, pendant : repos en novembre, écris une heure, viens l'autre jour.
Causal (raison) : de, dû, dû, en vue : rougir de gêne, méchant.
Cible (objectif) : pour, dans l'intérêt de : lire pour les enfants, travailler dans un souci de profit.
Mode d'action (indiquer le mode d'action) : avec, sans, dans, de : jouer avec enthousiasme, rire de bon cœur.
Objet (le sujet vers lequel l'action est dirigée) : oh, oh, à propos de, par, à partir de : parler d'un livre, se quereller avec un ami.
Par origine, les prépositions sont divisées en dérivés et non dérivés.
Les prépositions non dérivées consistent en un son, une syllabe, deux syllabes : sans, sous, pour, avant, avec, à propos, par, à partir de, à propos, pour.
Les prépositions dérivées peuvent être formées à partir de :
adverbes : près, près, autour, malgré : regarde autour de toi, va l'un vers l'autre ;
noms : pendant, en rapport, en raison de, en cas : dans une semaine, en raison du gel ;
gérondifs : merci, malgré, malgré : on y va quel que soit le temps.
25. L'union comme partie officielle du discours.
SYNDICAT.
L'union est une partie officielle du discours qui relie les membres d'une phrase dans le cadre d'un complexe :
Dans mon âme, comme dans l'océan,
L'espoir de la charge cassée réside.
(M. Lermontov.)
Le sens grammatical général des conjonctions est la désignation d'un lien compositionnel et subordonné entre les mots et les phrases.
Fonctions syntaxiques : les unions ne sont pas incluses dans les membres de la phrase.
Par structure, les unions sont simples et composées.
Les mots simples consistent en un mot : et, un, mais, oui, et si, quand.
Composé se compose de deux ou plusieurs mots : mais aussi, en raison du fait que, depuis, jusque-là.
Par valeur, les unions sont divisées en compositionnelles et subordonnées.
Les syndicats d'écriture
Les conjonctions constructives (et, a, mais, oui, ou, ni - ça, ça - ça) relient les membres homogènes de la phrase, phrases simples dans le cadre d'un complexe.
Par valeur, ils sont divisés en :
connexion (oui, ni - ni, et - non seulement, mais aussi, aussi): Savelyev a perdu et est également tombé à genoux;
opposé (a, mais, oui) : Le pays est immense, mais les routes ne sont pas si fréquentes. (E. Permyak.) ;
diviser (ou, non plus, ceci - cela, pas cela - pas cela) : Il tomba comme un brouillard, puis soudain il laissa tomber une forte pluie oblique. (L. Tolstoï.)
Les syndicats soumis
Les conjonctions subordonnées (quand, alors, à, donc, parce que, comme, comme si) relient des phrases simples en une phrase complexe.
Par valeur, ils sont divisés en chiffres :
Temporaire (quand, jusqu'à, à peine, seulement, seulement) : Quand le thé a été apporté, je dormais déjà.
Causal (parce que, parce que, parce que, pour, pour) : N'abandonnez jamais le petit dans le travail, car le grand se construit à partir du petit. (I. Pavlov.)
Ciblé (dans l'ordre, dans l'ordre, pour) : Pour apprendre à dire la vérité aux gens, vous devez apprendre à vous la dire. (L. Tolstoï.)
Conditionnel (si, si - alors, si) : Si l'amour disparaît, alors il n'y a plus besoin de vivre.
Concessions (bien que, malgré le fait que, qu'il en soit), je n'avais pas du tout peur, même si l'orage a continué.
Comparatif (comme si, comme si, comme si, exactement) : Et elle-même est majestueuse, agit comme une pava. (A. Pouchkine.)
Enquêteur (quoi faire) : Il gèle dans la rue et vous ne pouvez pas sortir.
Explication quoi, donc que, si) : Et je l'ai entendu comme si la neige craquait. (M. Lermontov.)
26. Particule en tant que service faisant partie du discours.
PARTICULES
Les particules sont des parties de service du discours qui donnent diverses nuances supplémentaires aux mots et aux phrases ou servent à former des formes de mots : Les oiseaux ne chantaient pas, même les rossignols se taisaient.
Le sens grammatical général des particules est l'expression de nuances de sens supplémentaires, il est très diversifié.
On distingue les particules formatrices et de construction de mots.
Formez le mode du verbe : Let it come in. Si je savais?
Formes de degrés de comparaison : La plus belle, non moins intelligente.
Décharges de particules par valeur :
Interrogatif : est-ce vraiment, n'est-ce pas ?
Points d'exclamation : quoi, comment ;
Indicatif : ici, là, ceci ;
Amplifier : même, après tout ;
Négatif : non, non ;
Clarification : exactement, exactement ;
Restrictif : uniquement, uniquement.
27. L'orthographe russe en tant que système de normes d'écriture généralement acceptées. Principes de l'orthographe russe.
Il existe de nombreuses règles d'orthographe liées à l'orthographe des racines, des préfixes, des suffixes et des terminaisons. Mais le principe directeur principal est un. Regardons quelques exemples.
Pourquoi le mot eau dans la racine est-il écrit et dans le mot herbe - ah ?
Pourquoi y a-t-il des terminaisons différentes dans le nom : de village en village ?
Pourquoi écrire chêne mais soupe ? Après tout, le même son [n] est entendu.
Pourquoi est-il triste écrit avec la lettre t, et délicieux sans elle ?
Il semble qu'il existe différentes règles d'orthographe, mais elles peuvent être combinées sur la base du principe directeur de l'orthographe, qui exige que l'écrivain : 1) ne fasse pas confiance à son oreille et n'écrive pas comme il entend ; 2) les orthographes douteuses vérifiées ; 3) rappelé que la vérification n'est possible que dans le même morphème (racine, terminaison, etc.) ; 4) a su choisir le bon mot test. L'essentiel est de connaître les positions fortes : pour les voyelles, c'est la position sous l'accent, et pour les consonnes, avant les voyelles et avant l, m, n, v.
Dans cet esprit, vous pouvez facilement vérifier tous les exemples ci-dessus : eau - eau, herbe - herbes, du village - de la rivière, au village - à la rivière, chêne - chênes, soupe - soupes, triste - être triste, savoureux - savoureux.
Vous pouvez également vérifier l'orthographe des suffixes et des préfixes. Quelle lettre (e, i, i) est écrite dans le suffixe du mot first..sty ? Le mot first..st signifie "composé de plumes", "comme des plumes". Le même suffixe se retrouve dans les mots : pierreux, radieux, granuleux. Par conséquent, il est nécessaire d'écrire la lettre et - plumeuse.
Tilleul ou tilleul ? Vérification : pin,
C'est la même chose avec les consoles. Pourquoi le préfixe est écrit par un, un non par Ils disent, nous devons nous rappeler qu'il n'y a pas de préfixes zo et pa (en passant, le préfixe est pas - beau-fils, inondation, tuyau). Essayons de vérifier : il fait nuit, avant la nuit - sous l'accent a ; train, funérailles, écriture - sous le stress du P.
Le préfixe s- dans les mots faire, laisser tomber, pourrir sonne comme z, mais si vous le mettez en position de force, il devient clair que le préfixe z- n'est pas en russe : casser, couper, déchirer, attacher.
Ainsi, toutes les règles sont basées sur la même base. Ils déterminent le principe directeur de l'orthographe russe. Ce principe, lorsque le son est contrôlé par une position forte, est dit morphologique. Ce principe est le plus pratique pour l'écriture russe.
L'un des principaux signes langue littéraire est sa normalisation, c'est-à-dire la présence de normes. Une norme linguistique est un modèle, c'est ainsi qu'il est d'usage de parler et d'écrire dans une société linguistique donnée à une époque donnée. La norme détermine ce qui est juste et ce qui ne l'est pas, elle recommande certains moyens et modes d'expression linguistiques et en interdit d'autres. Par exemple, vous ne pouvez pas parler colidor, il suit - un couloir, vous ne pouvez pas le prononcer sonne - il sonne seulement. Les normes linguistiques se forment objectivement dans le processus de pratique linguistique des membres de la société. Les taux peuvent évoluer dans le temps, mais ils restent stables sur une longue période. Le respect des normes facilite l'utilisation de la langue littéraire. Les normes imprègnent tous les échelons de la langue littéraire. Il existe des normes orthoépiques, c'est-à-dire prononcer, prescrire comment mettre l'accent sur un mot, comment prononcer tel ou tel son : pressé [piqûre] ; quart (pas un quart), plus beau (pas plus joli, pas plus joli).
Les normes lexicales sont comprises comme le choix correct d'un mot et la pertinence de son application. Par exemple, l'expression courante « auteur d'un objectif » n'est pas souhaitable. La cavalcade des nuages est également incorrecte, je vous souhaite un bon succès, car le mot "cavalcade" signifie un groupe de cavaliers en promenade, et le succès ne peut pas être mauvais.
Les normes grammaticales sont subdivisées en normes morphologiques et syntaxiques.
Les normes morphologiques déterminent l'exactitude de la formation et de l'utilisation des formes de mots. Par exemple, le formulaire réglementaire génitif pluriel beaucoup de bas, des bottes, mais des chaussettes, on ne peut pas parler de lieux, d'affaires, il ne faut pas changer noms non décroissants: dans le nouveau palais, c'est faux : mieux (simplement - mieux) ou le plus intelligent (le plus intelligent ou le plus intelligent).
Les normes syntaxiques réglementent la formation de phrases et de phrases, par exemple, au volant: vous ne pouvez pas en parler ... (montre quoi?), Confiance en la victoire (en la victoire), la limite de la patience (patience) est arrivée, payez pour voyager (payer h alors?); Après avoir regardé ce film, je me suis senti triste (Après avoir vu ce film, je suis devenu triste. Ou : Je me suis senti triste après avoir regardé ce film).
Les normes d'orthographe signifient les normes d'orthographe et de ponctuation. Les normes d'orthographe sont les règles d'écriture des mots, elles sont inscrites dans les dictionnaires d'orthographe, les manuels scolaires sur la langue russe et les manuels.
Les règles de ponctuation dictent les règles de mise en place des signes de ponctuation. Ils sont présentés dans des manuels et des manuels sur la langue russe et dans les "Règles d'orthographe et de ponctuation russes" (1956).
28. L'utilisation de lettres majuscules et minuscules. Règles de césure des mots.
lettre cursive | lettre minuscule |
- C'est écrit au début d'une phrase, d'un paragraphe, d'un texte (je veux aller me promener. Quand je fais mes devoirs, je vais sortir.) - C'est écrit au début d'un discours direct (Elle a dit : "Entrez, s'il-vous-plaît.") | - Il est écrit au milieu et à la fin du mot (mère, Russie). - Il est écrit au milieu d'une phrase, si le mot ne représente pas un nom propre ou une sorte de titre (Il est arrivé tard dans la nuit). |
en majuscule | Écrit avec une lettre minuscule |
- noms des institutions et organisations, incl. internationale ( La Douma d'Etat, Nations Unies), - les noms des pays et des unités administratives-territoriales (Grande-Bretagne, États-Unis d'Amérique, région de Moscou), - les noms, patronymes et noms de famille (Ivanov Ivan Ivanovich) - les noms des événements historiques et des jours fériés sont noms propres) : 8 mars, La Grande Guerre patriotique. | - les noms de grades, grades (lieutenant Popov), - les mots camarade, citoyen monsieur, monsieur, etc. (M. Brown, citoyen Petrov) |
informations générales
Remarques introductives. Une lettre majuscule (majuscule, majuscule) est utilisée dans deux fonctions différentes.
Premièrement, il sert à mettre en évidence le début de certaines sections de texte. A cet effet, le premier mot du texte est en majuscule, ainsi que le premier mot après le point, les points de suspension, les interrogatifs et les points d'exclamation qui terminent une phrase. Dans le vers traditionnel russe, le début de chaque vers poétique est souligné par une majuscule.
Deuxièmement, la majuscule sert à mettre en évidence des mots individuels, quelle que soit la structure du texte. Ensuite, nous considérons les règles régissant l'utilisation d'une majuscule dans sa deuxième fonction.
Parmi les mots distingués par une majuscule, il y a : 1) les noms propres au sens étroit du mot et 2) les noms.
Les noms propres au sens étroit comprennent les noms et surnoms de personnes et les surnoms d'animaux, les noms géographiques et astronomiques. Les noms comprennent les noms d'institutions, d'organisations, d'associations, d'époques et d'événements historiques, de jours fériés, d'événements publics, d'ordres, de monuments architecturaux, ainsi que les noms de journaux, magazines, récompenses, œuvres d'art, sociétés, entreprises, produits industriels, etc., mis en évidence entre guillemets.
Article 157. La mise en évidence des mots dans un texte à l'aide d'une lettre majuscule est utilisée pour contraster les noms propres et communs : les noms communs sont écrits avec une lettre minuscule, les propres - avec une majuscule. Mercredi, par exemple : lion - lion, rives de la Neva - Alexandre Nevski, le petit chaperon rouge - le petit chaperon rouge(personnage de conte de fées), santé - le magazine "Santé".
Tous les mots en noms propres (au sens étroit), à l'exception des mots officiels et des mots désignant un concept générique, s'écrivent avec une majuscule, par exemple : Nikolay Vasilievich Gogol, Vladimir Krasnoe Solnyshko, Kashtanka, Nijni Novgorod, Rostov-on-Don, région de Kaluga, plaine d'Europe de l'Est, place du palais, étoile polaire.
Dans les noms propres - noms composés de plusieurs mots, seul le premier mot s'écrit avec une majuscule (sauf cas où le nom comprend d'autres noms propres), par exemple : Fédération syndicale mondiale, Musée d'histoire de Moscou, Institut de la langue russe du nom d'A.S. Pouchkine, ère de Pierre, bataille de Koulikovo, "Moscow News"(un journal), "Guerre et Paix"(roman), "Vétéran du travail"(médaille).
Article 158. Les noms propres peuvent être utilisés pour la désignation généralisée d'objets homogènes, devenant des noms communs ; dans ce cas, la lettre majuscule est remplacée par une lettre minuscule dans de nombreux cas.
Ce sont des noms communs et s'écrivent avec une lettre minuscule des noms d'unités de mesure, des données sur les noms de scientifiques ( ampère, volt, pascal, radiographie etc.), ainsi que les noms d'objets, de produits (types de vêtements, armes, tissus, boissons, etc.), données sur les noms de personnes, noms de sociétés, noms géographiques, par exemple : mac, colt, winchester, boston, bordeaux, khokhloma, adidas ; mais: Fabergé(comme le nom des produits de cette société).
Les noms propres de personnages historiques, de personnages littéraires ou mythologiques, utilisés en général (au figuré) comme noms de personnes présentant certains traits de caractère et de comportement, ne sont pas écrits de manière uniforme - certains avec une lettre minuscule, d'autres avec une lettre majuscule. Leur orthographe, déterminée par la tradition d'usage, est établie dans l'ordre du dictionnaire. Alors les mots Don Quichotte, Don Juan, Robinson, Derzhimorda, Judas, philanthrope, Hercule, utilisés dans le sens commun des noms, sont écrits avec une lettre minuscule, et Hamlet, Oblomov, Manilov, Plyushkin, Khlestakov, Mitrofanushka, Apollo, Cicéron, Napoléon et beaucoup d'autres gardent la majuscule. Il en va de même pour l'usage généralisé (figuré) des noms géographiques : par exemple, ils écrivent avec une lettre minuscule Olympe"le cercle choisi, le sommet d'une certaine société", Sodome"désordre complet, chaos", marcheur« écrasement de masse des gens dans la foule », Kamtchatka« dernières rangées dans le couloir, dans la salle de classe », mais gardez la majuscule au sens figuré La Mecque, la Vendée, le Klondike, Cheryomushki, Hiroshima, Tchernobyl et etc.
L'utilisation au sens commun de noms similaires au pluriel ne nécessite pas le remplacement d'une lettre majuscule par une lettre minuscule, par exemple : Ivans, ne se souvenant pas de la parenté ; galoper à travers l'Europe; Nous regardons tous Napoléons(P.); Sharikov soviétiques; explosion nucléaire d'une capacité de plusieurs dizaines d'Hiroshima.
Noter. L'écriture de noms personnels avec une lettre minuscule (généralement au pluriel) est autorisée en tant que dispositif stylistique expressif, le plus souvent afin d'améliorer une évaluation négative ou ironique d'une personne : Chichikovs modernes, Azefs, Robespierres, Goebbels nouvellement frappés etc.
RÈGLES DE TRANSFERT
Remarques introductives. Lors du placement de texte sur une page (imprimé, dactylographié, manuscrit), il existe souvent des cas de non coïncidence de la fin de la ligne avec un caractère espace, ce qui oblige à casser la chaîne de lettres correspondant au mot. Un tel espace est indiqué par un tiret (tiret). Pour réduire les désagréments liés à cela lors de la lecture du texte, des règles de césure sont introduites. Les règles de transfert sont basées sur le principe syllabique. Cependant, dans certains cas, la division du mot en parties significatives est également prise en compte.
Article 211. Il n'est pas permis de laisser une lettre sur une ligne ou de passer à la ligne suivante. Par exemple, vous ne pouvez pas transporter : acacia, acacia.
Article 212. Il n'est pas permis de laisser une chaîne de lettres qui ne contient pas de voyelle sur une ligne ou de se reporter à la ligne suivante. Par exemple, vous ne pouvez pas transporter : cm-ox, soleil-glace, centre-b, tr-st.
Article 213. Il n'est pas permis de se séparer de la lettre consonne précédente b et b. Césure correcte : ot-ezd, ring-tso, plume-yami, bul-on; la césure n'est pas autorisée : départ, comte, plumes, boulevard.
Article 214. Il n'est pas permis de couper une lettre e de la voyelle précédente. Césure correcte : paradis-le, guerre-na, fidèle; la césure n'est pas autorisée : ra-yon, vo-yna, centième.
Article 215. Il n'est pas permis de séparer une voyelle d'une consonne précédente si cette consonne n'est pas la dernière lettre du préfixe. Césure correcte : chu-dak, ka-min, do-my, sha-lun, ba-lyk, ple-nerom, ple-shadow, po-fly, ho-myak, bi-ryuk ; la césure n'est pas autorisée : chud-ak, kam-in, bir-yuk etc.
Si un préfixe se termine par une consonne et qu'une voyelle le suit, le transfert est possible conformément à cette règle, mais un transfert est également possible qui correspond à la division du mot en parties significatives. Par exemple, non seulement les césure sont autorisées sans infusion et en sécurité, désarmer et désarmer, canard et enseigner mais aussi non-urgence, désarmer, enseigner.
Noter. Si après un préfixe se terminant par une consonne, la lettre y suit, alors seule la césure après une voyelle est autorisée : jouer ou brise-grille.
Article 216. Les consonnes doublées incluses dans la racine ou formant jointure entre la racine et le suffixe sont rompues par transfert, par exemple : buzz-reap, mass-sa, équestre, printanier, russe. Les transferts ne sont pas autorisés : zhu-burn, ma-ssa, hippomobile, printemps-nny, russe ou Russe.
Cependant, après les préfixes, les consonnes doublées ne peuvent pas être brisées pendant le transfert ; possible, par exemple, les transferts co-brûlé, se quereller et brûlé, querelle.
Article 217. Un groupe de lettres de consonnes inégales au milieu d'un mot, inclus dans la racine ou formant un joint entre la racine et le suffixe, peut être rompu par un transfert de quelque manière que ce soit, par exemple : sessra, sessra et sœur; centrale, centrale et centre-rouleau; naissance et naissance; enfance, enfance, enfance et enfance; bruyant et bruyant.
Si dans le groupe des consonnes une partie appartient à un préfixe ou si tout le groupe commence la deuxième partie du mot préfixe, il est préférable de prendre en compte la division du mot en parties significatives. Tirets préférés : sous-battre, sous-jeter, envoyer, renvoyer. Tirets autorisés : battre, ramasser; envoyer; détacher et supprimer.
Article 218. A la jonction de parties d'un mot composé ou abrégé, seules sont possibles les césure correspondant à la division du mot en parties significatives, par exemple : remorque automatique, le-so-step, nouvelle introduction, deux atomiques, trois grammes, cinq grammes, vêtements spéciaux, stockage spécial, san-knot, propriété de l'État, pépinière.
Article 219. Ne sont pas transférables : a) les abréviations écrites (en tout ou en partie) en majuscules, par exemple : DOSAAF, UNESCO, KamAZ ; b) abréviations graphiques, par exemple : b-ka, chemin de fer, r / cch; v) orthographes qui sont des combinaisons de nombres et de terminaisons de mots, par exemple : 20, 365.
Règle facultative. Pendant la césure, la différence entre l'orthographe des mots ensemble et avec un trait d'union peut être perdue ; Mer: militairement obligé(écrit responsable du service militaire) et naval(écrit naval). Pour conserver la différence, dans le second cas, répétez le trait d'union au début de la partie transférée : militaire / naval. Cette règle s'applique à la demande du rédacteur.
Noter. Le texte de cet ensemble de règles d'orthographe a été imprimé en utilisant cette règle.
29. Orthographe dans le préfixe.
Avant de parler de l'orthographe des préfixes, considérons l'orthographe, dont l'orthographe est régie par les caractéristiques des préfixes et des racines des mots.
1. orthographe b et b;
I. Orthographe b et b
Type d'orthographe | État | Exemples de |
Séparer Kommersant | Après les préfixes avec une consonne avant E-Y-Y-Y- | Entrée, montée, annonce, ricanement, rage, triche, détachable, sans langue, inter-niveaux |
Après les préfixes étrangers, une consonne (ab-, ad-, diz-, in-, inter-, con-, counter-, ob-, pan-, sub-, trans-) avant E, Yu, I | Pan-européen, adjudant, adjuvant, disjonction, injection, conjoncture, conjonctivite, sujet. | |
Après les nombres deux-, trois-, quatre- avant -I | Deux niveaux, trois niveaux, quatre niveaux | |
Dans certains noms de famille tels que Pod'yapolsky | ||
Il y a un défaut dans le mot | ||
Au milieu d'un mot (pas après le préfixe) dans les mots d'emprunt | Courrier | |
Dans les mots composés tels que Glavyurist, Inyaz, Children, Organizational Unit, la lettre n'est pas écrite | ||
Dans les mots composés, orthographiés avec un trait d'union, typé-union, la lettre n'est pas écrite | ||
Séparer b | Dans les racines, les suffixes et les terminaisons avant E-Y-Y-Y-I- | Barrière, renard, os, mauvaises herbes, piano (orthographe piano est obsolète) |
En mots étrangers, avant -O- | Bouillon, pavillon, champignon | |
Dans le mot greffier (du mot greffier) | ||
Le mot interior s'écrit b (ici, inter n'est pas un préfixe) |
II. Préfixes d'orthographe
Type de pièces jointes | Type de préfixe | État | Exemples de |
Immuable | Vz-, vo-, do-, za-, iso-, co-, na-, over-, need-, nai., Under-, o-, about-, about-, from-, over-, , under -, pré-, pro-, co-, parmi-, à travers- sur- | Toujours orthographié de la même manière | Brûlure, rationalisé, plaisir, éblouissement, abonné, incident, prédécesseur, confident, isthme. |
Voyelles dans les préfixes | Raz- (ras-) - rose- (rus-) | Sous contrainte -O-sans contrainte -A- | Rouleaux - effondrement, liste - reçu, tombola - jouer |
Pièces jointes pour З-С | Sans-, sans- Voz-, vos- Iz-, is- Bottom-, nis- Raz-, ras- Rose-, rosée- Through-, over- | Avant les voyelles et les consonnes sonores - З, avant les consonnes sourdes - С | Insipide-sans cesse, desserré-creusé, indélébile-épuisé, renverser-subvertir, disperser-clair, rechercher-dissoudre, excessivement rayé |
Pré- et Pri- | = très | Pré-long | |
= re- | Avorter | ||
Accession | Coudre | ||
Action incomplète | S'asseoir | ||
Proximité | Bord de mer |
Elles sont réparties selon la structure, le sens, la composition, par le mode de formation : prépositions dérivées et non dérivées, univalentes et polysémiques, prépositions simples, complexes et composées, selon des catégories selon la partie du discours d'où provient la préposition est formé.
En dessous de sens des prépositions, puisqu'ils n'ont pas de sens indépendant, ils comprennent les relations grammaticales qu'ils expriment en combinaison avec des cas indirects de noms. Les prépositions servent d'indicateurs des connexions syntaxiques des mots entre eux (par exemple, pense au futur). Ils sont directement connectés dans le discours avec des formes de cas et sont utilisés avec un certain cas (ou des cas), étant en relation avec l'une ou l'autre forme de cas. Avec les terminaisons cas des noms, les prépositions expriment différentes significations sémantiques. Autrement dit, le sens lexical d'une préposition dépend du sens lexical des mots significatifs (principaux et dépendants) qu'elle relie. De plus, se reliant à la même forme casuelle d'un nom, les prépositions transmettent diverses nuances valeurs circonstancielles. Par valeur les prépositions sont divisées en catégories :
- spatial(pointer vers l'emplacement) : dans, de, à, y, par, de derrière, par-dessus, par-dessus, sous, autour, autour, devant, près de et etc.:
des vies v village, travaux sur le usine, reposé en dessous de Moscou, etc...
- temporaire(indiquer l'heure) : avant, dans, à travers, par, de, à, avant, pendant, avant, pendant:
chargeur au matin, repos sur le vacances, travail par mois
- causal(indiquer la raison) : de, du mal, pour, à cause de, à cause de, à cause de l'occasion, merci, à cause de, à cause de, à cause de et etc.:
Erreur au inattention, tremblé à partir de peur
- cibler(pointer vers la cible) : pour, pour, pour, pour, pour, pour, etc.:
dire v blague, discours À occasion, allez sur le relaxation
- plan d'action(indiquer la marche à suivre) : avec, sans, dans, de et etc.:
travail Avec engouement, rire à partir deâmes
- objet(indique l'objet vers lequel l'action est dirigée): oh, oh, à propos de, de, à, à propos de, à propos et etc.:
votre fils vous manque, renseignez-vous sur l'argent (comparez : transférer de l'argent sur le compte du client)
Selon que avec combien de formes de cas les prépositions sont liées, elles sont divisées en :
- non ambigu
- les prépositions utilisées avec un cas :
à maison (p.p.), À domicile (D.p.), à partir de forêts (R. p.) ;
- ambigu- les prépositions qui peuvent exprimer différentes significations, utilisé avec plusieurs cas :
oublié sur le table (sens spatial), absent sur le minute (temporaire), croire sur le mot (sens du cours de l'action).
Cette. dans différentes constructions de cas et avec différents cas, les prépositions peuvent avoir des significations différentes. Par exemple, la préposition au Le "Dictionnaire de la langue russe" de SI Ozhegov identifie 15 significations; Le dictionnaire académique complet de la langue russe répertorie plus de 30 significations de la préposition sur le .
Par sa structure les prépositions sont divisées en :
- Non dérivés
(ou primitives) sont un petit groupe non complémentaire des mots les plus simples qui ont toujours appartenu à cette partie du discours (n'ont pas été formés à partir d'autres mots) :
sans, dans (dans), avant, pour, pour, de (de), à (à), sauf, entre, sur, au-dessus (doit), à propos de (à propos, à propos), de (de), par, sous ( sous), avant (avant), avec, à propos de, pour le plaisir de, avec (co), à travers, y, à travers ; par derrière, par dessous ; dessus, dessus, dessus, dessous.
Presque toutes ces prépositions sont ambiguës. Beaucoup peuvent se combiner avec plus d'une forme majuscule d'un nom. Les significations des prépositions dépendent des significations des cas avec lesquels elles sont combinées et des significations des noms contrôlés. Une préposition non dérivée peut être combinée avec trois cas ( à, de), avec deux cas ( dans, derrière, entre, entre. sur, oh, sous) ou avec un cas ( sans, pour, avant, de, à cause de, de sous, à, sur, de, avant, à, à propos de, à cause de, à, à travers, à cause de, sur).
- Dérivés (ou non primitifs) sont des prépositions formées à partir de parties indépendantes du discours en perdant leur sens et leurs caractéristiques morphologiques. Les prépositions dérivées comprennent des mots formés à partir d'adverbes, de noms et de gérondifs. Les significations des prépositions dérivées sont déterminées par les significations des adverbes, des noms et des gérondifs à partir desquels elles ont été formées. Il y a beaucoup plus de prépositions dérivées que de prépositions non dérivées. Tous sont généralement sans ambiguïté, et chacune de ces prépositions est combinée avec un seul cas. Les prépositions dérivées sont classées en prépositions simples et composées. Les plus simples correspondent aux adverbes, aux noms et aux gérondifs ( le long, près, merci), les composants ont été formés à partir d'adverbes, de noms et de gérondifs avec des prépositions non dérivées ( près, au détriment, malgré).
Prépositions dérivées subdivisé en décharges en fonction de ces parties du discoursà partir de laquelle ils ont été formés :
- adverbial
, formé d'adverbes, expriment principalement des relations spatiales et temporelles :
- Facile:
près, près, dedans, le long, au lieu, au lieu de, dehors, dedans, près, autour, devant, comme, malgré, suivant, passé, dessus, vers, à la veille, sauf, au contraire, environ, sur, comme, derrière, d'ailleurs, à travers, après, au milieu, au milieu, avant, contre, derrière, au-dessus, sur, à travers, parmi, en conséquence, respectivement, etc. ;
- composite:
près de, (pas) loin de, loin de, jusqu'à, désormais à, indépendamment de, par rapport à, avec, après, suivant, avec, avec, à côté de, selon avec, par rapport à.
- Facile:
- impressionnant
formé à partir de diverses formes casuelles de noms et d'objets exprimés et de quelques relations adverbiales :
- Facile:
par, par, type (des gens comme Ivanov), ordre (température d'environ cent degrés);
- composite:
en vue de, en vigueur, pendant, en continuation, en raison de, en qualité, environ, en mesure, pendant, à l'occasion, en affaires, en rapport avec, pour raison, à l'occasion, de l'extérieur, etc.
- Facile:
- verbal
sont formés de formes verbales (gérondifs) et expriment diverses relations adverbiales :
- Facile:
merci, à l'exclusion, y compris, plus tard, compter, terminer, commencer ;
- composite:
commencer par, partir de, juger par, malgré, malgré, etc.
- Facile:
Par structure les prépositions sont divisées en :
- Facile
- les prépositions - à la fois non dérivées et dérivées, qui consistent en un mot, principalement une et deux syllabes. Ce sont principalement des prépositions non dérivées et certaines prépositions dérivées, par exemple,
par, par, parmi, dans, derrière, etc.
Une préposition est une partie officielle du discours qui formalise la subordination d'un mot significatif à un autre dans une phrase ou une phrase, et exprime ainsi l'attitude les uns envers les autres de ces objets et actions, états, signes qui sont appelés par ces mots. (Exemple : parler d'un voyage, parler pendant une heure, pas loin de chez soi, s'ennuyer avec des inconnus)
Classification (par grammaire80)
Selon leur organisation formelle, les prépositions se divisent, d'une part, en primitifs et non primitifs, d'autre part, en simples et complexes.
Les prépositions primitives sont un petit groupe non régénérant des mots les plus simples qui ne sont pas connectés par des relations formatrices de mots vivantes avec des mots significatifs. Beaucoup d'entre eux sont capables de se combiner avec plus d'une forme majuscule du nom, presque toutes les prépositions primitives sont polysémantiques. Les prépositions primitives incluent : sans (bezo), dans (dans), pour, avant, pour, de (iso), à (à), sauf, entre, entre, sur, au-dessus (doit), à propos de (à propos de, à propos de) , de (de), avant (avant), pour, à travers, sous (sous), à, à propos.
Prépositions-épissures appariées : à cause de, de dessous, (obsolète à cause de, sur-dessus)
Les prépositions non primitives sont des prépositions qui ont des relations de formation de mots vives et des connexions lexico-sémantiques avec des mots significatifs - noms, adverbes et verbes (adverbes). Tous ne sont pas très significatifs, chaque préposition est liée à une seule forme cas.
Tous les éléments non primitifs sont divisés en : aberrationnels (en vue de, comme, au nom, le long de la ligne, sous le couvert), adverbiaux (près, sur, après, selon) et verbaux (y compris, excluant, sans compter ).
P. simple - à la fois primitive et non primitive, qui se compose d'un mot.
Composé n. Sont ces prépositions non primitives qui se composent de deux ou trois mots : la forme d'un nom, des gérondifs ou des adverbes en combinaison avec une ou deux prépositions primitives. (désormais à, loin de, par opposition à, selon, par rapport à)
Les prépositions non primitives peuvent être divisées en PUBLICITÉS, OBSERVÉES, OBSERVÉES, en fonction de la relation motivationnelle (formée à partir d'adverbes, de noms ou de verbes).
Adverbial : simple et composé.
Les adverbes simples correspondent à l'adverbe. Exemples : près, près, à l'intérieur, le long, au lieu, à l'intérieur, au lieu de, à la veille, au contraire, tangentiellement, malgré, autour, autour, malgré, relativement, avant, etc.
Les prépositions adverbiales composées sont une combinaison d'un adverbe avec une préposition primitive. La plupart d'entre eux sont combinés avec le cas instrumental, la compatibilité avec tel ou tel cas est prédéterminée par la préposition primitive.
Exemples : près de, loin de, avec, loin de, indépendamment de, proportionnellement à, avec, au niveau de, à côté, à côté, etc.
Les prépositions Otmennye dans la forme sont
ou (1) la forme prépositionnelle du nom (c'est-à-dire la forme du cas indirect d'un nom abstrait avec une préposition primitive ou une préposition OUTSIDE): sans aide, comme, dû, pendant, en conséquence, par rapport à , pendant, de l'extérieur etc.
ou (2) une telle forme prépositionnelle, accompagnée d'une autre (seconde) préposition primitive : en fonction, dans le sens de, par opposition à, en réponse à, en rapport avec, en comparaison avec, etc.
ou (3) la forme indicible du genre. ou la télévision. p.: commander (quelque chose), par, par (quelque chose), taper (quelqu'un-quelque chose)
Les prépositions des groupes 1 et 2 sont composées, 3 sont simples.
Prépositions verbales.
Dans la forme, ce sont des participes, dans leur l'état de l'art sans rapport avec le paradigme du verbe, porteur du sens de la relation.
Simple verbal : merci, y compris, sans atteindre, plus tard, plus tard. La casse du nom attaché à une telle préposition est prédéterminée par la nature de la forte connexion du verbe correspondant. Exception : grâce à, ne pas atteindre - ils ont leur propre contrôle.
Toutes ces prépositions sont sans ambiguïté, les relations sont basées sur les significations lexicales des verbes correspondants, excl. merci - a sa propre signification abstraite de cause, raison.
Prépositions verbales composées : regarder, regarder, juger par, commencer par, malgré, malgré.
Les formes casuelles avec ces prépositions reproduisent les connexions des verbes correspondants : regarder, regarder quelque chose, regarder quelqu'un, quelque chose.
Toutes ces prépositions sont sans ambiguïté, les relations qu'elles expriment sont également basées sur les significations lexicales des verbes correspondants.
Sens lexical. Le sens lexical d'une préposition en tant que mot unique est le sens d'une relation particulière. Cette relation peut être aussi abstraite, large, concrète, étroite que possible. Dans tous les cas, la préposition a un sens lexical, seul le degré de son abstraction est différent. Les significations des prépositions non primitives (à l'exception de certaines prépositions ambiguës) sont en quelque sorte liées à la signification lexicale de ces mots significatifs avec lesquels elles sont motivées.
Avec la casse du nom, la préposition forme une unité syntaxique, la soi-disant. forme prépositionnelle du nom. Dans la plupart des cas, il est impossible d'établir une signification de cas distincte de la préposition dans un tel composé. Par exemple, dans les combinaisons sans père, avec des amis, devant la maison pour la RFY, le sens de la forme cas ne peut être considéré en dehors de sa combinaison avec une préposition : au niveau de la sémantique syntaxique, la forme prépositionnelle-cas est indiscernable.
Les catégories de prépositions par sens et par combinaison avec des formes cas
Les prépositions expriment toutes sortes de relations entre des mots significatifs. Les principaux types de relations qui peuvent être exprimés sont :
1) spatial : « rentrer à Moscou », « venir du sud », « se reposer à la campagne » ;
2) temporaire : « dormir jusqu'au matin », « travailler pendant un mois », « se retrouver dans quelques jours », « se renseigner pendant la séance », etc. ;
3) objectif : « une histoire sur soi », « se connaître », « le mal du pays », « tomber amoureux d'un inconnu » ;
4) ciblé : « faire des réclamations », « vivre pour une carrière », « donner en souvenir » ;
5) comparaisons, assimilations : « vivre avec le mien », « un poing de la taille d'une tête », « la fille est toute mère » ;
6) la signification de l'outil d'action : « visser avec un tournevis » ; « établir par des expériences » ;
7) le sens du mode d'action : « prononcer sans aucune expression », « dîner avec appétit » ;
8) relations attributives : « pommiers en fleurs », « pelage sur ouate ».
Les significations des prépositions ne se réalisent qu'en combinaison avec les formes des cas indirects.
Une préposition est une partie de service du discours qui exprime la dépendance de certains mots sur d'autres dans une phrase et une phrase ( Convertir v cabinet, au soirées, par tableau). Les prépositions expriment diverses relations entre des objets, des actions et des signes, que l'on appelle ces mots, par exemple, spatiales ( aller sur le Sud), temporaire ( rencontrer de face le coucher du soleil), causale ( exclure à cause deéchec scolaire), cibler ( se battre pour l'amour de joie).
Les prépositions sont sans ambiguïté et ambiguës. Ainsi, la préposition à l'intérieur indique une place dans quelque chose ( à l'intérieur des balles, Maisons), près désigne le temps ( près les heures) et lieu ( prèsécoles). Les prépositions polysémiques peuvent être utilisées dans plusieurs cas. Alors, en dessous de utilisé avec V. p. et désigne la direction ( aller en dessous de Moscou), état ( prendre sous contrôle ), temps ( se produire vers le soir ), destination ( boîte pour les outils )... En dessous de est également utilisé avec T.p., indiquant l'espace ( se tenir debout sous l'arbre ) et la raison ( avouer sous le poids preuve).
Par structure, les prépositions sont simples, constituées d'un mot (en, sur le, Avec, avant de) et composé, généralement composé de deux ou trois mots ( ensemble avec, quand même, comme, pendant, malgré, en connexion avec, selon).
Les prépositions sont non dérivées et dérivées. Non dérivé, anti-dérivé sont des prépositions qui ne sont pas formées de mots significatifs : s, avant de, pour, ô et d'autres. Ils peuvent être utilisés, comme le montre l'exemple en dessous de, avec des cas différents. Ce groupe de prépositions comprend : sans pour autant (bezo) + R.p., v (dans) + V.p. et P. p., pour + R. p., avant de+ R.p., par+ V. p. etc., à partir de(iso) + R.p., À (à) + D.p., sauf + R. p., compris entre, compris entre+ R. p. etc., sur le+ V. p. et P. p., au dessus (nécessaire) + T.p., o (environ) + V.p. et P. p., à partir de (oto) + R.p., de face (avant de) + Etc., au+ D.p., V.p. et P. p., en dessous de (en dessous de) + V.p. etc., à+ P. p., à propos de + V. p., pour l'amour de+ R.p., de l'autre côté+ V. p. Cela inclut également les prépositions doubles formées de deux prépositions simples : à cause de et de moins de + R. p.
Les prépositions dérivées sont formées par la transition de mots significatifs en mots officiels. En même temps, ils perdent leur sens lexical et leurs caractéristiques morphologiques, ils sont généralement utilisés avec un cas. Ainsi, la préposition environ+ R. p. ( autour du jardin) vient de l'adverbe environ (regarde autour de toi); en passant+ R. p. ( former un mot par addition) - d'un nom chemin dans T. p. ( aller dans l'autre sens). Les prépositions dérivées se forment :
- 1) des adverbes - et sont généralement utilisés avec R.p. ( près de quelqu'un, n'importe quoi, profondément dans quelque chose, le long de quelque chose, etc.), moins souvent avec D.p. ( malgré tout, rencontrer quelqu'un, n'importe quoi, selon quelque chose, etc.);
- 2) à partir de noms - et sont généralement utilisés avec R.p. ( par, en passant, dans le rôle, à l'esprit, en fonction de la etc.), moins souvent avec T.p. ( en connexion avec, comparé à etc.); 3) des verbes - et sont utilisés avec des cas différents, ce qui est dû au contrôle de ces verbes ( merci à quelqu'un, n'importe quoi, malgré personne, n'importe quoi, commencer par quelqu'un, n'importe quoi etc.).
Les prépositions utilisées avec les noms et les pronoms dans certaines formes de cas forment leurs formes de cas prépositionnelles. Le sens de ces formes dépend du sens des cas et de la préposition, ainsi que du sens lexical du nom.
Prépositions par la nature de la relation exprimée
Puisque les prépositions expriment non seulement la dépendance de certains mots vis-à-vis d'autres dans les phrases et les phrases, mais aussi la relation entre les noms (pronoms) et ces mots, nous soulignerons la nature des relations exprimées et donnerons des exemples correspondants.
1. Les prépositions exprimant des relations spatiales sont les plus courantes. Ceux-ci inclus: dans, sur, à l'intérieur, par, de l'autre côté, compris entre, mais aussi d'autres.Dans le tableau. 42-44 illustrent leurs significations particulières et les principaux cas d'utilisation.
Tableau 42. Prétexte v
Avec sens de direction (quand on lui a demandé où? + V. p.) |
Avec la valeur de trouver (quand on lui a demandé où? + P.p.) |
Direction intérieure de quelque chose : sur la table, dans le placard |
Trouver quelque chose à l'intérieur : dans la table, dans le placard |
Direction vers le continent : à l'Amérique, en Australie |
Localisation sur le continent : en Amérique, en Australie |
Direction vers n'importe quel pays: à la Fédération de Russie, en République populaire de Chine, aux États-Unis d'Amérique |
Trouver dans n'importe quel pays : v Fédération Russe , en République populaire de Chine, aux États-Unis d'Amérique |
Direction vers n'importe quelle zone ou vers n'importe quelle zone (état, province) : dans la région de Moscou, au district de Vsevolzhsky, en Arkansas |
Emplacement dans n'importe quelle zone ou dans n'importe quelle zone (état, province): dans la région de Moscou, dans la région de Vsevolzhsky, en Arkansas |
Direction ville, village, village : à Moscou, à la capitale, au village de Staropolye, au village d'Otradnoye |
Être dans une ville, un village, un village : à Moscou, dans la capitale, dans le village de Staropolye, dans le village d'Otradnoye |
Référence à toute institution, organisation (université, lycée, école, collège, théâtre) : à l'Université de Moscou, à la faculté de médecine, au lycée, dans un collège voisin, classer, au groupe, au musée de la ville, aux Nations Unies |
Etre dans toute institution, organisation (université, lycée, école, collège, théâtre) : en Université de Moscou, au lycée médical, v lycée , dans un collège voisin, en classe, en groupe, au musée de la ville, aux Nations Unies |
Tableau 43. Prétexte sur le
Avec sens de direction (quand on lui a demandé où?+ V. p.) |
Avec la valeur de trouver (quand on lui a demandé où?+ P.p.) |
|
Diriger quelque chose vers la surface : sur la table, sur l'armoire |
Trouver quelque chose en surface : sur la table, sur l'armoire |
|
Direction vers l'un des quatre points cardinaux : à l'est, sud-ouest, aussi bien que domicile, ni le Caucase, à l'Oural |
Être sur l'un des quatre points cardinaux : dans l'est, dans le sud-ouest, aussi bien que à la maison, dans le Caucase, dans l'Oural |
|
Direction vers l'entreprise (usine, usine) : à la centrale électrique, à la mienne, aussi bien que au stade, par mail, la station |
Implantation dans une entreprise (usine, usine) : à la centrale électrique, Dans une mine, aussi bien que au stade, à la Poste, A la gare |
|
Orientation vers un événement public (réunion, convention, réunion, conférence, congrès) : à une réunion syndicale, à la convention du parti, au congrès international, ni l'exposition panrusse, pour la pratique industrielle |
Être présent à un événement public (réunion, convention, réunion, conférence, congrès) : lors d'une réunion syndicale, à la convention du parti, au congrès international, à l'exposition panrusse, dans la pratique de la production |
|
Direction vers la rue, l'avenue, la place : à la rue centrale, à la perspective Nevski, à la place Manezhnaya, aussi bien que arrêter, à la gare, au premier étage |
Être dans la rue, l'avenue, la place : dans la rue principale, sur la Perspective Nevski, sur la place Manezhnaya, aussi bien que à l'arrêt de bus, à la station, au premier étage |
|
Orientation vers la faculté, le département, le cours : à la Faculté de Physique et Mathématiques, au service de philologie, pour la première année |
Etre à la faculté, au département, au cours : à la Faculté de Physique et Mathématiques, au département de philologie, la première année |
|
Tableau 44. Prépositions exprimant des relations spatiales (sauf v, sur le)
Prépositions |
Le sens des prépositions |
Exemples d'utilisation |
||||
à l'intérieur |
La direction du mouvement est au milieu, dans les limites de quelque chose + R.p. |
à l'intérieur du laboratoire, à l'intérieur du musée |
||||
par |
La direction du mouvement à l'intérieur de quelque chose + V. p. |
À travers quoi? |
à travers le verre, à travers le mur, à travers la coquille |
|||
de l'autre côté |
Sens de déplacement d'un côté à l'autre + I. p. |
À travers quoi? |
sur le pont, à travers la place |
|||
Direction du mouvement, chemin, trajectoire du mouvement, notamment en surface + D.p. |
sur le mur, par sexe, par la ville |
|||||
à l'intérieur |
Placer dans n'importe quoi, au milieu + R.p. |
à l'intérieur du bureau, à l'intérieur du théâtre |
||||
Un lieu hors de tout, hors + R.p. |
en dehors du bureau, hors de terre |
|||||
La direction du mouvement en direction de quelqu'un, quelque chose + D. p. |
à la gare, à la fenêtre, à la tête |
|||||
Limite, frontière d'action + R.p. |
||||||
Point de départ du mouvement, action + R.p. |
fuir la maison, s'éloigner de grand-mère |
|||||
Direction d'action, mouvement de n'importe où + R.p.; utilisé avec les mêmes groupes de mots que la préposition v(voir tableau 42) |
de la table, d'Amérique, de la Fédération de Russie, de la région, de la ville, de l'Université |
|||||
Direction d'action de n'importe où + R.p.; utilisé avec les mêmes groupes de mots que la préposition sur le(voir tableau 43) |
avec tableau, de l'est, de l'entreprise, de la réunion, de la rue, de la faculté, de haut |
|||||
La direction ou être en dessous de quelqu'un, quelque chose +, respectivement V. p. etc.; avec T.p. peut aussi signifier la proximité de quelque chose |
mettre sous la table, allonger sous la table, près de Pskov, c'est à dire. non loin de Pskov |
|||||
Trouver au dessus de quelqu'un quelque chose + Alors. |
avion au dessus de la ville, lampe au-dessus de la table |
|||||
de face |
Être à une certaine distance du devant de quelque chose, devant quelque chose |
devant qui (quoi ?) |
devant les combattants, devant l'immeuble |
|||
Être de l'autre côté, derrière quelqu'un, quelque chose ou autour de quelque chose + Etc. direction de l'autre côté de quelque chose + V. p. |
le jardin était derrière la maison, tout le monde était assis à table, voyager à l'extérieur du pays |
|||||
Les prépositions peuvent véhiculer des nuances spatiales très subtiles, par exemple : - Vous vivez bien ! Maintenant ta cabane sur le bord , oui pas avec bord! - tante Arina entrant dans la porte rit[facteur] et secoue avec un magazine frais(V. Fedorov). Ici la combinaison substantif-prépositionnel avec bord associé au dicton ma hutte est au bord, c'est à dire. en dehors des affaires communes, et une combinaison substantif-prépositionnel sur le bord(villages) dans son sens direct.
- 2. Les relations temporaires sont exprimées grande quantité Prépositions. Tableau 45 illustre la signification et l'utilisation des plus courantes.
- 3. Relations conditionnelles-temporelles, celles. état avec une teinte temporaire; exprimé par la préposition en + P. p. (Lors de la conduite le concours doit être démontré le plus objectif possible de la part de la commission).
- 4. Lien de causalité exprimé en utilisant des prépositions de, à cause de, grâce à, à partir de, avant de, avec, à cause de, par conséquent, dû, ainsi que des combinaisons prépositionnelles sous l'influence (Sous influence), Sous influence.
Tableau 45. Prépositions temporaires
Prépositions |
Le sens des prépositions |
Exemples d'utilisation |
v, dans |
Indique le jour de la semaine + V.p.; Indique le mois + P.p.; Nous indiquons l'année + P.p.; Indique l'heure + V. p. |
Le rassemblement a eu lieu mercredi (jeudi, dimanche ); De fortes pluies tombaient en juin (en août, en septembre); A.S. Pouchkine est né en l'an mil sept cent quatre-vingt-dix-neuf ; Quelqu'un m'a appelé à une heure nuits (à deux heures, à cinq heures ) |
pendant, pendant, au siècle |
Indique la période dans laquelle l'action est effectuée + R.p. |
Pendant transformations révolutionnaires de la société, beaucoup de choses changent ; Pendant débat, un incident désagréable s'est produit; V siècle les progrès scientifiques et technologiques ont exacerbé les problèmes environnementaux |
pendant (en continuation), en cours, pendant |
Désigner la période pendant laquelle l'action + R.p. est effectuée. |
Au cours de la journée le temps a changé plusieurs fois; Pendant (pendant) la campagne électorale les candidats aux députés ont présenté leurs programmes |
Indique la durée pendant laquelle l'exécution de l'action + V.p. est terminée. |
Par an l'enfant a beaucoup grandi; Boue de printemps par nuit recouvert d'une fine couche de glace(D. Mamin-Sibiryak) |
|
Indique la période pendant laquelle l'action est réalisée ou son résultat est enregistré + V. p. |
Le Conseil de la Fédération de la première convocation a été élu pour un mandat pendant deux ans |
|
Indique la durée initiale de + R.p. |
Chaque personne russe connaissait ses poèmes de l'école (N. Tikhonov) |
|
Indique l'heure de fin de l'action + R.p. |
J'ai parfois envie de vivre jusqu'à 120 ans (K. Paustovsky) |
|
Indique la durée d'exécution de l'action + D. p. |
Viens par neuf les heures; Le soir il fait froid |
|
de l'autre côté |
Indique le temps au bout duquel l'action + V.p. est effectuée. |
Dans quelques minutes des pas ont été entendus, et Anna Mikhailovna entra dans la pièce (V. Korolenko) |
après |
Indique quelque chose qui se termine par une action + R.p.. |
Après le théâtre nous avons décidé de nous promener dans la ville; À bientôt après les vacances; Réunion après la séparation |
de face |
Indique un certain temps avant quelque chose + Etc. |
Avant l'examen l'enseignant consulté; Marcher Avant l'heure de se coucher |
le jour d'avant |
Indique la veille de quelque chose + R.p. |
A la veille des vacances J'ai reçu un télégramme d'un ami ; Le pays le jour d'avant Nouveau élections |
Prépositions à partir de+ R. p. et au+ D.p. diffèrent en cela à partir de utilisé pour indiquer une raison contrôlable, et par- en son absence ( fait par négligence - par négligence). Prétexte à partir de+ R. p. et de + R.p. diffèrent le plus souvent en ce que à partir de utilisé avec les verbes désignant un état statique ( silencieux par peur), une à partir de- avec des verbes désignant un changement d'état du personnage ( a manqué de peur).
Différence de prépositions merci + D. p. et à cause de+ R. p. est-ce grâce à utilisé pour indiquer une raison qui affecte positivement quelque chose ( Grâce aux performances la résolution du directeur a été adoptée à l'assemblée), une à cause de- pour indiquer une raison qui affecte négativement quelque chose ( En raison des performances la résolution du directeur n'a pas été adoptée à l'assemblée).
Différence de prépositions au et à cause de est-ce que la préposition au indique une raison associée au comportement, à l'action de quelqu'un et à la préposition à cause de- pour une raison indépendante ( par phrase rechercher; A cause d'un manque de matières premières).
Après les verbes dénotant une relation avec quelqu'un, quelque chose ( aimer aimer, respecter, détester, être en colère, remercier, critiquer), pour indiquer la raison d'une relation particulière, des constructions avec la préposition par (Les gens le respectaient pour l'objectivité... -Les gens sont respectés c'est pour ça ,qu'il était objectif ).
Prépositions à cause de, par conséquent, en connexion avec, ainsi que des combinaisons prépositionnelles Sous l'influence (impacter), Sous influence sont de nature livresque. Tous, à l'exception de la préposition en connexion avec, exigent après eux-mêmes R. p.
Après que la préposition en relation avec est utilisée etc. (En conséquence fort sécheresses la récolte de cette année a été plus faible que d'habitude ; À la suite de l'adoption les mesures les impacts de la sécheresse étaient minimes ; En dessous de Chauffer le métal a commencé à fondre; Influencé par ce que vous lisez le jeune homme réfléchissait de plus en plus au sens de la vie ; En lien avec l'arrivée des drapeaux de délégations étrangères ont été accrochés dans les rues de la ville).
5. Les relations cibles sont exprimées avec des prétextes pour, par, afin de, dans le but de etc. Dans le discours ordinaire, la préposition est utilisée pour+ R. p. ( Tout le monde a le droit de s'unir pour garde leurs intérêts).
Dans le langage courant, la préposition peut être utilisée par (Aller au magasin ahurissant), qui ne se combine qu'avec les verbes de mouvement ( marcher, fuyez etc.).
Les prépositions sont typiques du discours de livre afin de et avec but. Ils diffèrent en ce que le premier n'est combiné qu'avec des noms verbaux (en étudier, chèques, liquidation), et le second - avec des noms verbaux (avec but d'étudier, chèques, liquidation), et avec l'infinitif (avec viser à étudier, Chèque, liquider).
- 6. Compatibilité relationnelle exprimé par des prépositions avec, avec + T. p. (Venir avec le premier huttes , il se tourna brusquement vers les jardins potagers. D. Grigorovitch ; L'odeur d'herbe et de pierres mouillées imprégnait la pièce avec les voix des oiseaux. K. Paustovski).
- 7. Les relations d'objet sont exprimées par de nombreuses prépositions, par exemple : les prépositions o + P. p., relativement+ R.p., à propos de + V.p., qui indiquent l'objet de la parole et de la pensée, le premier est neutre, le second est livresque, le troisième est familier ( La discussion portait sur d'autres façons développement économique - (relativement davantage façons développement économique); Les jeunes artistes chantent généralement sur l'amour ); prétexte sur + V. p. ( pour quelle raison?) ou P. ( sur quoi?) en indiquant le transport comme mode de transport ( Par le tram vous pouvez conduire n'importe où dans la ville). Cependant, si la référence n'est pas au type de transport, mais seulement à la direction vers l'intérieur de quelque chose et au lieu d'action de quelque chose, il est utilisé par règle générale prétexte v+ V. p. ( quelle?) et P. ( en ce que?) (Dans le tramway c'était à l'étroit et étouffant).
Exemples d'utilisation d'autres prépositions exprimant des relations d'objet : Aux proches du marié, par consentement , apporté trois verres de vodka(M. Cholokhov) ; Le commandement du front sud s'est développé, conformément aux instructions du commandant en chef, plan de contre-offensive(K. Fédin) ; Briser le miroir - troubler (K. Simonov) ; Alexey a déjà décrit mentalement un adversaire pour lui-même et, sans perdre de vue le reste, précipité sur le lui(B. Polevoy).
- 8. Les relations comparatives sont exprimées par des prépositions v+ V. p., S + R. p., Comme+ R. p. ( Tout fils en père , croissance de lui , chiffre farci ).
- 9. La relation de l'outil à l'action est indiquée par des prépositions sur le+ P. p., Avec de l'aide(Avec aider) + R.p., en passant+ R. p. ( jouer A la guitare , ouvert Avec de l'aide (passant par )clé , résoudre le problème en vote. Mer : constructions non sollicitées ouvrir avec une clé, décider par vote).
- 10. La relation entre la source d'information et l'action est indiquée par des prépositions à partir de, oui + R. p. les noms animés (Oh le transfert de crédit, les étudiants ont appris du professeur; Demandez l'horaire de Assistant de laboratoire ). De plus, la préposition à partir de il est utilisé avec une attitude passive de l'acteur envers la source d'information et une préposition - avec une active. La relation entre la source d'information et l'action peut également être désignée par la préposition à partir de+ R. p. noms inanimés ( Les employés ont appris cette nouvelle de la conversation le patron. Mercredi : à chef, du patron).
- 11. Les relations définitives sont indiquées par des prépositions v-Je- V.p., au+ D.p. (navire volume de deux décimètres cubes - dans le discours professionnel, dans ce cas, une construction non-phrastique est utilisée, qui a un caractère familier : le volume deux cubique décimètre; expérience d'élevage légumes primeurs - cette construction prépositionnelle est caractéristique du style commercial officiel, contrairement à la construction non-phrastique expérience d'élevage , ce qui est neutre).
- 12. Relation d'affectation dénoté par des prépositions contraires à + D.p., malgré le + V.p. (Contrairement aux prévisions il n'y a pas eu de pluie le week-end ; Malgré la fatigue les voyageurs continuaient à marcher sans repos).
Analyse morphologique d'une préposition
Plan d'analyse : 1. Partie du discours. Valeur globale. 2. Caractéristiques morphologiques : simples ou composées ; dérivé ou non dérivé.
Exemple d'analyse. Des compétitions ont eu lieu au stade et dans la piscine.
Analyse orale. Sur le et v- Prépositions. 1. Servir pour la communication du mot principal passé avec des noms dépendants stade et la piscine dans P.p. 2. Ils ont des caractéristiques morphologiques - des mots simples, non dérivés, immuables.
Analyse écrite. Sur le et v- Prépositions. un. Tenue au stade et dans la piscine(P. p.). 2. Morph, admis. : simple, non produit, non mesuré.
Par éducation, les prépositions sont divisées en 2 groupes :
1) non dérivés(primaires): dans, sur, pour, pour, pour, sous, pour, sur, o (à propos), avec, de, pour et d'autres. Les non-dérivés comprennent également les prépositions appariées ou doubles : dessus, dessus, dessous, dessus. Les prépositions primitives sont les plus anciennes, elles sont apparues à l'époque slave générale et consistent généralement en un, deux, trois sons ;
2) dérivés prépositions liées à d'autres parties du discours. Selon la partie du discours à partir de laquelle ils sont formés, se démarquer :
- rien Prépositions: près, le long, à l'intérieur, passé, en face, devant, autour, derrière;
- chaud prépositions dérivées de noms : pendant, par, par, comme, dû, par et etc.;
- sur formé d'adjectifs : concernant, par rapport à, proportionné, selon, indépendamment de, de même, relatif, respectivement et etc.
- sur:merci, y compris, ex, après, malgré, peu importe, en regardant par, sans compter.
Selon la structure, on distingue les prépositions : simples, composées et complexes. À juste inclure des prépositions composées de : un mot : à, fini, par, merci, ref et etc. S t a n e les prépositions ne sont pas primitives, comprennent une préposition et le nom suivant : pendant, en continuation, en ligne, au titre de, en cause, de la part, pour une part, pour un motif, à des fins etc. Compliqué les prépositions consistent en un cas indirect d'un nom et des prépositions avant et après : envers, par opposition à, en relation avec, en réponse à, en rapport avec et d'autres, ainsi qu'à partir d'un adjectif court, d'un adverbe ou d'un participe suivi de la préposition primaire : indépendamment de, sur un pied d'égalité avec, avec, indépendamment de, après, jusqu'à, selon et etc.
§ 4. Le sens des prépositions.
Dans la sémantique des prépositions, un lien inextricable entre les significations lexicales et grammaticales est noté.
Les significations exprimées à l'aide de prépositions sont très diverses et ne sont pas entièrement décrites dans la littérature linguistique. Citons-en quelques-uns :
1) pop et n s t e n e(ou locaux) : dans, sur, à, à, autour, entre, autour, près et etc.: dans la maison, devant la maison, autour de la maison, près de la maison etc.;
2) TEMPS(ou temporel) : dans, après, pendant, pendant, après, après : après le déjeuner, dans l'heure, après une demi-heure ;
3) p r et n e(ou causal) : à cause, à cause, merci, à cause, à cause, à cause, à cause, à cause, à cause de : rougir de honte, à cause du mauvais temps, à cause du malheur, à cause de l'examen à venir, grâce à de bons conditions, etc.;
4) cible : pour, pour, pour, pour, pour, pour, pour, dans le but : faire pour un frère, demander de l'aide, pour la sécurité, pour réussir, etc.
5) genethesk et e : de, de : par origine de la noblesse, l'homme de la terre ;
6) spécifique : de, à, avec, sans, sous : robe à pois, murs en marbre, yeux sans éclat, un sac sous la peau ;
7) comparativement : avec, comme, comme, contre : le ciel semble être les meilleurs indicateurs par rapport à l'année dernière ;
8) réglementations : malgré, malgré, malgré : malgré les conditions du moment, malgré les difficultés ;
9) sur la relation : avec, ensemble avec, ensemble avec : vous et moi, nous avons travaillé ensemble avec le produit ;
10) d i s t r i b u t i n e(Distribution): on, on : distribuer une pomme, distribuer pour deux ;
11) à propos de l'enlèvement, à propos de la rétention(ablatif ou carieux): sans, dehors, car : rester sans parents, c'était hors de l'institut ;
12) tr n s gre s s i n e(passage d'un état à un autre) : de, à, à : déchirer en morceaux, se transformer en poussière, : d'un sac à une natte ;
13) la relation sur le type et sur la possibilité : par, dans, sur, à travers, sous, avec, à, avant : jouer pour de l'argent, avoir une conversation à cœur ouvert, plaisanter ;
14) o g r et n et h e(limitant) : par rapport à, sur le terrain, par rapport à : adjoint au personnel, pour prendre des décisions dans le domaine de l'éducation, pour résoudre des problèmes par rapport à son frère ;
15) conditions : si, le cas échéant, à condition : d'agir si (si) nécessaire, sous réserve d'une décision ;
16) f et t et n s : par, avant : marre, fatigué du diable ;
17) délibéré (indication du contenu, raison du jugement, sujet du discours, pensée):
18) la position relative, étant dans le rôle de quelqu'un : pour, au lieu de : resté pour (au lieu de) le réalisateur.
Les significations des prépositions, en particulier celles polysémiques, sont réalisées dans le contexte. Le contexte minimal est un mot de contrôle et de contrôle, des significations lexicales dont dépend la relation exprimée à l'aide d'une préposition. Ainsi, par exemple, la préposition v en combinaison aller au collège a une signification spatiale, en combinaison je viendrai à cinq heures- temporaire, et en combinaison creuser dans le sable fin- transgressif. Le contexte crée les conditions pour la réalisation des sens de la préposition. Il existe des contextes dans lesquels une préposition a un sens en soi, et ces significations apparaissent dans le même contexte : sur la table - dans la table, sous la table - au dessus de la table, devant la table - à table.