L'écriture grecque appartient à la catégorie alphabétique, remonte à l'écriture phénicienne. Les plus anciens monuments écrits remontent aux XIVe-XIIe siècles. avant JC e., écrit en écriture syllabique créto-mycénienne (Linéaire A, Linéaire B).
On considère que alphabet grec est née au VIIIe siècle. avant JC e. Les premiers monuments écrits remontent au VIIIe siècle. avant JC e. (Inscription dipylonienne d'Athènes, ainsi qu'une inscription de Théra). Par Aspect extérieur et l'ensemble des caractères les plus étroitement liés à l'écriture alphabétique phrygienne (8ème siècle avant JC). Dans la langue grecque, contrairement au prototype de consonne sémitique (seules les consonnes sont reflétées dans la lettre), en plus des graphèmes pour désigner les consonnes, les graphèmes sont d'abord apparus pour désigner les sons des voyelles, ce qui peut être considéré comme une nouvelle étape dans le développement de l'écriture.
Avant l'apparition de l'écriture alphabétique, les Hellènes utilisaient l'écriture linéaire syllabique (lettre crétoise, y compris la lettre linéaire A, qui n'a pas encore été déchiffrée, lettre linéaire B, lettre du disque de Phaistos).
La lettre basée sur l'alphabet grec était divisée en 2 variétés: l'écriture grecque orientale et grecque occidentale, qui, à leur tour, étaient divisées en un certain nombre de variétés locales, qui différaient par leurs caractéristiques dans la transmission des caractères individuels. L'écriture grecque orientale s'est ensuite développée en écriture grecque antique classique et byzantine, est devenue la base de l'écriture copte, gothique, arménienne, dans une certaine mesure géorgienne, cyrillique slave. L'écriture grecque occidentale est devenue la base de l'écriture germanique étrusque, et donc latine et runique.
Initialement, l'alphabet grec se composait de 27 lettres et, sous cette forme, il a pris forme au 5ème siècle. avant JC e. basé sur la variété ionienne de l'écriture grecque. Le sens de l'écriture est de gauche à droite. Les signes « stigmate » (ς), désormais transmis par στ, « koppa » (¢) et « sampi » (¥) n’étaient utilisés que pour désigner des nombres et sont ensuite tombés en désuétude. Aussi, dans certaines variantes locales (dans le Péloponnèse et la Béotie), le symbole "digamma" était utilisé pour désigner le phonème [w].
Traditionnellement, l'alphabet grec ancien, et après lui l'alphabet grec moderne, compte 24 lettres :
Une inscription |
Nom |
Prononciation |
Α α |
άλφα |
|
Β β |
βήτα |
|
Γ γ |
γάμα |
|
Δ δ |
δέλτα |
|
Ε ε |
έψιλον |
|
Ζ ζ |
ζήτα |
|
Η η |
ήτα |
|
Θ θ |
θήτα |
|
Ι ι |
γιώτα |
|
Κ κ |
κάπα |
|
Λ λ |
λάμδα |
|
Μ μ |
μι |
|
Ν ν |
νι |
|
Ξ ξ |
ξι |
Ks |
Ο ο |
όμικρον |
|
Π π |
πι |
|
Ρ ρ |
ρο |
|
Σ σ ς |
σίγμα |
|
Τ τ |
ταυ |
|
Υ υ |
ύψιλον |
|
Φ φ |
φι |
|
Χ χ |
χι |
|
Ψ ψ |
ψι |
PS |
Ω ω |
ωμέγα |
En théorie, on distingue deux types de prononciation : Erasmus (ητακιστική προφορά, on pense qu'elle était caractéristique à l'époque classique de l'utilisation de la langue grecque ancienne, elle n'est désormais utilisée que dans l'enseignement) et Reichlin (ιωτακιστική προφορά). La prononciation en grec moderne est Reichlin. Sa principale caractéristique est la présence de plusieurs options pour transmettre le même son.
Il existe des diphtongues en grec :
Une inscription |
Prononciation |
Une inscription |
Prononciation |
αι |
αη |
Oui |
|
οι |
οϊ |
Aie |
|
ει |
οη |
Aie |
|
υι |
à |
ευ |
Ev (ef) |
Toutes les diphtongues se prononcent en une syllabe. Si une voyelle suit après ει, οι, ι, υ, une telle combinaison se prononce également en une syllabe : πιάνο [piano] (piano), ποιες [chanson] (qui). De telles diphtongues sont appelées impropres (καταχρηστικός δίφθογγος).
La lettre Γ suivie de ει, οι, ι, υ, ε, qui, à son tour, est suivie d'une voyelle, ne se prononce pas : γυαλιά [yal΄ya] (lunettes), γεύση [΄yevsi] (goût). Γ avant que le verso-lingual (γ, κ, χ) se prononce [n] : άγγελος [΄angelos] (ange), αγκαλιά [angalya] (câlins), άγχος [anhos] (stress).
De plus, les combinaisons de consonnes suivantes qui transmettent les sons de la langue grecque ont commencé à être utilisées dans la langue grecque moderne : τσ (τσάϊ [c "ai] mais : έτσι [" etsi]), τζ (τζάμι [dz "ami] ), μπ (mb au milieu du mot grec original : αμπέλι [amb "eli] ou b au début du mot et dans les mots empruntés : μπορώ [bor" o]), ντ (nd au milieu du mot original Mot grec : άντρας ["andras] ou d au début du mot et dans les mots empruntés : ντύνω [q "ino]), γκ (ng au milieu du mot grec original : ανάγκη [an" angi] ou g à le début du mot et en mots empruntés : γκολ [tête]).
Les lettres doubles ξ ψ remplacent toujours une combinaison de consonnes κσ, πσ. Exception : εκστρατεία (campagne). Le signe ς n'est utilisé qu'à la fin d'un mot. Le signe n'est jamais utilisé à la fin d'un mot.
Le mot peut se terminer par une voyelle, ν ou ς. Les seules exceptions sont quelques interjections et mots empruntés.
Information additionnelle:
Particularités :
Le système phonétique se compose de 5 phonèmes vocaliques, opposés en grec ancien en longitude / brièveté (a, e, i, o, u). En grec moderne, une telle division n'a pas d'importance. Les voyelles voisines se fondent en une voyelle longue ou forment une diphtongue. Les diphtongues sont divisées en propre (le deuxième élément est nécessairement ι, υ) et impropre (combinaison d'une voyelle longue avec i). L'accent dans la langue grecque antique est musical, mobile, de trois types : (aigu, terne et habillé). En grec moderne, le stress n'est qu'un type - aigu. Dans le système consonantique de la langue grecque moderne, de nouveaux sons se sont développés : labiodental [ντ], interdentaire voisé [δ] et sourd [θ], qui causent les plus grandes difficultés dans leur prononciation.
La morphologie est caractérisée par la présence dans les parties nominales du discours du nom de 3 genres (masculin, féminin, moyen), leurs indicateurs sont aussi des articles (définis et indéfinis : l'article indéfini apparaît et correspond pleinement au numéral), 2 nombres (singulier, pluriel, en grec ancien, il y avait aussi un double nombre pour désigner des objets appariés tels que "yeux, mains, jumeaux"), 5 cas (nominatif, vocatif, génitif, datif, accusatif : dans la langue grecque ancienne, il y avait restes d'autres cas, par exemple instrumental, locatif, etc.; dans la langue grecque moderne, il n'y a pas de cas datif), 3 déclinaisons nominales (sur -a, sur -o, sur d'autres voyelles, ainsi que des consonnes). Le verbe avait 4 modes (indicatif, conjonctif, optatif et impératif), 3 voix (active, passive, médiane, en grec moderne la médiane avec flexion correspond parfaitement à la passive), 2 types de conjugaison (en -ω et -μι , en grec moderne division en conjugaisons réalisées par la présence ou l'absence d'accent sur la dernière syllabe du verbe).
Groupes de temps : en grec ancien, ils sont divisés en principaux (présent, futur, parfait) et historiques (aoriste, parfait et plus-que-parfait). En grec moderne, la division se produit actuellement pendant une longue période et l'inclinaison (παρατατικός, συνεχής μέλλοντας, υποτακτική, συνεχής προστακτική), les temps transversaux et l'inclinaison (αόριστος, απλός μέλλοντας, απλή υποτακτική, απλή προστακτική), le temps écoulé (παρακείμενος , , μέλλοντας). Dans le système des temps verbaux de la langue grecque moderne, de nouveaux modèles analytiques de la formation des temps complexes (parfait, plus-que-parfait, futur) se sont développés. Le système de formation des participes a été simplifié, mais un grand nombre d'entre eux sont utilisés sous une forme figée, tandis que des incréments ou des réduplications de syllabes sont souvent utilisés dans leur formation.
Le système syntaxique est caractérisé par un ordre libre des mots dans une phrase (la séquence prédominante dans la phrase principale est SVO (sujet-verbe-objet)) avec un système développé de composition et de subordination au sein phrase complexe. Rôle important les particules jouent (d'autant plus que dans la langue grecque moderne l'infinitif est aboli, qui est remplacé par des formes indicatives avec les particules correspondantes) et les prépositions. Le système de moyens de formation de mots comprend un système développé de préfixes (dérivé d'adverbes-prépositions), de suffixes. La composition est utilisée plus activement qu'en russe.
La langue grecque a un système lexical très riche et développé. La structure du vocabulaire comprend plusieurs couches : pré-grec (d'origine pélasgienne), grec original, emprunté, composé de couches sémitiques et latines. Dans la langue grecque moderne, il existe un grand nombre d'emprunts aux langues romanes (principalement françaises et surtout italiennes), germaniques (anglais), slaves (y compris du russe). Une énorme couche de vocabulaire est constituée d'emprunts turcs. Il convient également de mentionner les emprunts inversés, lorsque des morphèmes grecs, précédemment empruntés par d'autres langues étrangères, sont renvoyés à la langue grecque pour nommer des objets et des phénomènes récemment inventés (par exemple, "téléphone").
Certaines caractéristiques unissent la langue grecque moderne à d'autres langues balkaniques (roumain, serbe bulgare) : l'unification des fonctions des cas génitif et datif, l'absence de l'infinitif et son remplacement par le mode subjonctif, des formes (analytiques) complexes du futur et du mode subjonctif. Les éléments caractéristiques de toutes les langues balkaniques dans la syntaxe sont le doublement excessif du complément direct et indirect, l'utilisation de répétitions pronominales, qui causent de grandes difficultés aux utilisateurs d'autres langues.
En grec moderne, l'ordre des mots est généralement libre. Cependant, les pronoms perdent souvent cette liberté : le pronom possessif est toujours placé après le nom en cours de définition, les formes courtes des pronoms personnels doivent être placées directement avant le verbe dans un certain ordre (premier Génitif, puis l'accusatif). Pour les pronoms possessifs et personnels, il existe un système harmonieux de formes courtes et pleines. La forme complète est mobile, mais elle est utilisée strictement dans certains cas : après les prépositions ; pour la mise en évidence emphatique du pronom avec la forme courte ; tout seul.
Beaucoup de gens trouvent l'alphabet grec inhabituel : il ne ressemble pas au cyrillique et au latin, mais, néanmoins, il n'est pas aussi éloigné pour nous qu'il n'y paraît à première vue. De nombreuses lettres de l'alphabet grec sont connues depuis l'école : dans les cours de mathématiques, de physique et de chimie, chacun de nous a diligemment déduit ces indices, pensant difficilement qu'ils pouvaient signifier non seulement la densité ou la quantité d'une substance, mais aussi écrire ou parler pleinement.
Histoire et origines de l'alphabet
L'alphabet grec a servi de base à de nombreuses langues d'Europe et du Moyen-Orient, et ses éléments ont été empruntés pour les systèmes d'écriture de nombreux pays du monde, y compris l'alphabet latin et cyrillique.
L'alphabet a évolué à partir de l'alphabet phénicien et est utilisé depuis la fin du IXe ou le début du VIIIe siècle av. Il est devenu le premier au monde à contenir à la fois des voyelles et des consonnes et à utiliser différents signes pour les représenter.
Chacune des lettres de l'alphabet phénicien correspondait à un mot commençant par la même lettre. Ainsi, le premier s'appelait aleph ("taureau"), le second - bet ("maison"), le troisième - gimel ("chameau"), etc.
Lorsque les Grecs ont commencé à utiliser des noms de lettres phéniciennes pour écrire leur langue, ils ont légèrement modifié leur son pour mieux correspondre à leur phonologie. Ainsi Aleph, Beta, Gimel se sont transformés en Alpha, Beta, Gamma, en perdant tout sens originel. Plus tard, certaines lettres originales nouvelles ou modifiées ont acquis des noms plus significatifs. Par exemple, omicron et omega signifient respectivement « petit o » et « grand o ».
L'état actuel de l'alphabet
Au total, l'alphabet grec moderne se compose de 24 lettres, chacune correspondant à un son spécifique :
Nom |
Le son désigné (transcription) |
|
[Δ] (Δ prononcé comme l'anglais th dans ceci) |
||
[entre E - E] |
||
Θita (Θ prononcé comme l'anglais th en cela) |
[Θ] (Θ prononcé comme le th anglais dans le thème) |
|
Il existe également plusieurs combinaisons de lettres qui donnent un certain son. De plus, et c'est plus inhabituel pour nous, compliquant l'apprentissage de l'écriture et de la dictée, pour certains sons d'un même son, différentes lettres et combinaisons de lettres peuvent être utilisées.
γγ - similaire au son nasal anglais [ŋ]
γκ - ressemble à un solide son russe [g]
- [ab], [af]
- [ev], [eff]
ει, οι, υι, ι, υ, η - son [et]
αι, ε - [entre e - e]
ντ - [q] au début d'un mot, [nd] dans toute autre position
μπ - [b] au début d'un mot, [mb] dans toute autre position
N'oubliez pas non plus que le sigma final s'écrit toujours ς (par écrit comme un s anglais ordinaire), dans tous les autres cas Σ, σ (6).
Les jeunes utilisent des lettres imprimées pour l'écriture, tandis que les personnes âgées écrivent principalement par écrit. Par exemple, voici plusieurs options pour écrire les mêmes lettres à la main :
Options de lettrage
C'est tout ce qu'il y a à savoir d'abord sur l'alphabet grec. Bien sûr, il faudra du temps et de la pratique pour s'y habituer, mais avec le temps, vous apprécierez sa simplicité et sa commodité, ayant reçu la clé pour comprendre l'origine et de nombreuses lettres, mots et désignations dans votre langue maternelle.
Articles utiles :
Il faut noter ici qu'en Grèce, à l'école, on apprend aux enfants à écrire en lettres majuscules, c'est-à-dire sans relier les lettres entre elles. Ensuite, il y a quelques leçons (quelque part en troisième ou quatrième année), quand on leur montre des lettres écrites, la soi-disant calligraphie, mais presque personne n'y passe et continue à écrire sans relier les lettres les unes aux autres . De plus, lorsqu'ils enseignent à l'école langues étrangères- Anglais, allemand, etc., ils écrivent aussi en caractères imprimés, sans lettres de liaison.
J'ai appris à écrire en grec alors que je vivais encore en Russie et j'ai écrit par écrit. Quand les Grecs m'ont vu écrire, ils ont été surpris. "Oh !!! Calligraphie !!" s'exclamèrent-ils. Et, je dois dire, tous les Grecs ne pouvaient pas distinguer mon écriture. Et je ne pouvais pas comprendre pourquoi ils étaient surpris.
Pourquoi je dis tout ça ? Vous pouvez apprendre à écrire dans les lettres que j'ai données ci-dessus, ou vous pouvez faire quelque chose comme ça, comme il est écrit sur la photo ci-dessous. C'est ce qu'écrivent l'écrasante majorité des Grecs. Le choix t'appartient.
Et ceci est un échantillon de l'écriture d'un de mes étudiants, qui écrit en lettres, et a également pris sur Internet une photo d'une invitation, qui est écrite en calligraphie.
Wow! Juste vingt-quatre lettres ? Y a-t-il des sons non marqués ? C'est exactement ce que c'est. Il y a des sons propres à d'autres langues qui ne sont pas en grec. De tels sons sont tous des affriquées post-alvéolaires (comme dans le mot " w ov "(seulement plus doux), [Z] comme dans le mot" F uk ", comme dans le mot" h erta ", et comme dans mot anglais “j ob"). Alors que font les Grecs quand ils veulent prononcer des mots étrangers avec ces sons ? Si vous ne pouvez pas prononcer le son correctement, alors il est simplement transformé en son alvéolaire correspondant : [s], [Z] [z],,. Qu'en est-il des autres sons courants comme [b], [ré], [g], etc.? Il semble qu'ils ne soient pas non plus dans l'alphabet ! Ne sont-ils pas non plus inclus dans la liste des sons de la langue ? Pas! Ils existent comme des sons Langue. Il n'y a tout simplement pas de lettres séparées pour les désigner. Quand les Grecs veulent écrire des sons, ils les écrivent dans une combinaison de deux lettres : [b] s'écrit comme une combinaison de μπ (mi + pi), [d] comme ντ (ni + tau), et [g] comme (gamma + kappa) ou comme γγ (double gamma). Pourquoi toutes ces difficultés ? Rappelons de l'introduction de cet article que les sons [b], [d] et [g] existaient en grec classique. Plus tard, peut-être quelque temps après que le Nouveau Testament a été écrit dans le soi-disant grec koine(simple), ces trois sons dans la prononciation se sont déplacés et ont commencé à ressembler à des sons « doux » ([v], et). Un vide phonologique est apparu. Les mots contenant une combinaison de « mp » et « nt » ont été prononcés comme et, respectivement. Par conséquent, les sons « explosifs » ont été réintroduits, mais des combinaisons de lettres ont été utilisées pour les désigner. Il y a encore un son qui n'est pas dans l'alphabet : "et ng ma ”, prononcé comme dans le mot anglais“ ki ng”. Ce son est très rare en grec, et lorsqu'il apparaît (comme dans les mots « άγχος » : anxiété ; « λεγχος » : check), il est indiqué par la combinaison gamma + chi, où gamma se prononce ingma. Pour votre commodité, vous trouverez ci-dessous un tableau de prononciation des combinaisons de lettres (2 lettres), qui donnent de nouveaux sons qui ne sont pas inclus dans l'alphabet grec :
groupe | Prononciation en grec moderne |
ΜΠ μπ | [ b], comme dans le mot « b yt ”, au début des mots ou dans des mots empruntés ; ou: [mb], comme dans le mot « mbà ". |
ΝΤ ντ | [ d], comme dans le mot « réà ”, au début des mots ou dans des mots empruntés ; ou: [sd], comme dans le mot « pho sd”. |
ΓΚ γκ ΓΓ γγ | [ g], comme dans le mot " g orod », au début des mots ou dans des mots empruntés ; ou: [g], comme dans « ri ng”. Attention : le formulaireγγ n'apparaît jamais au début des mots, il est donc toujours prononcé [g], comme dans « ri ng”. |
ΓΧ γχ ΓΞ γξ | De face(chi) lettre(ri ng) ... De face(xi) lettreγ (gamma) se prononce "ingma":(ri ng) ... Attention : la combinaisonest rare ; il n'apparaît que dans des mots inhabituels tels que(trotter). |
Il est possible que les paires suivantes ne donnent pas les sons originaux, mais soient perçues par les locuteurs natifs grecs comme "un tout":
Et les voyelles ? Y a-t-il des similitudes avec les voyelles en russe ou avec les voyelles d'autres langues ? Les voyelles en grec ne sont pas difficiles. En grec, les voyelles sont similaires aux voyelles en italien, espagnol ( Note russe trad.) ou en japonais : [a], [e], [i], [o] et [u]. Actuellement, il y a trois lettres dans l'alphabet pour le son [I] (eta, iota et upsilon), qui se prononcent de la même manière, et deux lettres pour le [o] (omicron et omega), qui se prononcent également de la même manière. Pour le son [u], une combinaison de lettres ου (omicron + upsilon) est utilisée. Ainsi, la prononciation des voyelles est facile. Y a-t-il autre chose de spécial à propos des voyelles ? Pas dans la prononciation, mais dans l'orthographe. Il existe trois « diphtongues » qui ne sont plus des diphtongues, mais sont devenues des digrammes. (Une diphtongue est un long son composé de deux éléments, dont chacun a une qualité différente, comme dans les mots : « p oui sd », ou« B Oh" ; un digramme est deux lettres qui sont lues ensemble comme une seule lettre, par exemple c langue Anglaise e en un mot " e encre », ou ph dans le mot "gra ph ”.) Ci-dessous se trouvent les digrammes des voyelles grecques.
L'ensemble des lettres dans le système grec. langue disposée dans l'ordre accepté (voir tableau ci-dessous). Lettres G. et. utilisé dans les éditions russes. lang. comme tapis de symboles. et physique désignations. Dans l'original, les lettres G. et. il est d'usage d'enfermer dans un cercle de rouge ...... Publication de dictionnaire-référence
alphabet grec- Les Grecs ont d'abord utilisé l'écriture consonne. En 403 av. e. sous Archon Euclide, l'alphabet grec classique a été introduit à Athènes. Il se composait de 24 lettres : 17 consonnes et 7 voyelles. Pour la première fois, des lettres ont été introduites pour désigner les voyelles ; , , ... Dictionnaire des termes linguistiques T.V. Poulain
Coppa (alphabet grec)- Cet article concerne la lettre grecque. Pour le signe numérique cyrillique, voir l'article de Kopp (cyrillique) alphabet grec Α α alpha Β β beta ... Wikipedia
langue grecque- Nom de famille : Ελληνικά Pays : Grèce ... Wikipédia
grec- langue Autonom : Ελληνικά Pays : Grèce, Chypre ; communautés aux USA, Canada, Australie, Allemagne, Grande-Bretagne, Suède, Albanie, Turquie, Ukraine, Russie, Arménie, Géorgie, Kazakhstan, Italie... Wikipedia
Alphabet- est le dernier phénomène de l'histoire de l'écriture. Ce nom désigne une série de signes écrits situés dans un ordre constant connu et véhiculant à peu près complètement et avec précision tous les éléments sonores individuels dont langue donnée … Encyclopédie de Brockhaus et Efron
Alphabet- Ce terme a d'autres significations, voir Alphabet (significations). Le Wiktionnaire contient un article "alphabet" Alphabets ... Wikipedia
Alphabet- [Grec. ἀλφάβητος, du nom des deux premières lettres de l'alphabet grec, alpha et bêta (nouveau grec vita)] est un système de signes écrits qui transmettent l'apparence sonore des mots de la langue au moyen de symboles représentant des éléments sonores individuels. Invention… … Dictionnaire encyclopédique linguistique
Alphabet- est le dernier phénomène de l'histoire de l'écriture (voir Lettre). Ce nom désigne une série de signes écrits disposés dans un certain ordre constant et véhiculant approximativement complètement et avec précision tous les éléments sonores individuels, dont ... ... Dictionnaire encyclopédique F. Brockhaus et I.A. Efron
ALPHABET- un ensemble de lettres ou de caractères similaires utilisés dans l'écriture, où chaque lettre désigne un ou plusieurs phonèmes. Les alphabets n'étaient pas la base la plus ancienne de l'écriture, s'étant développés à partir de hiéroglyphes ou d'images écrites utilisées ... ... Symboles, signes, emblèmes. Encyclopédie
Livres
- L'origine de l'alphabet, V.V. Struvé. Il est généralement admis que tous les alphabets méditerranéens (latin, grec) proviennent du phénicien. L'académicien Struve, recherchant l'écriture phonétique égyptienne, trouve une correspondance entre elle et ... Acheter pour 1653 UAH (uniquement en Ukraine)
- L'origine de l'alphabet, V.V. Struvé. Il est généralement admis que tous les alphabets méditerranéens (latin, grec) proviennent du phénicien. L'académicien Struve, faisant des recherches sur l'écriture phonétique égyptienne, trouve des correspondances entre elle et ...