Le disjoncteur de type MMO 110/1250/20 fait référence aux disjoncteurs haute tension liquides avec un petit volume de liquide d'extinction d'arc (huile de transformateur).
Le principe de fonctionnement du disjoncteur est basé sur l'extinction de l'arc électrique qui se produit lorsque les contacts sont ouverts par l'écoulement du mélange gaz-huile, qui se forme à la suite de la décomposition intensive de l'huile du transformateur sous l'action de la température élevée de l'arc. Ce flux reçoit un mouvement directionnel dans un dispositif d'extinction d'arc situé dans la zone de combustion d'arc.
L'interrupteur est à ressort. La fermeture opérationnelle se produit en raison de l'énergie des ressorts de fermeture du variateur et la déconnexion en raison de l'énergie des ressorts d'ouverture du disjoncteur lui-même, qui sont déclenchés par l'action de l'électro-aimant d'ouverture sur le loquet du variateur maintenant le disjoncteur en position fermée. position.
Le disjoncteur est constitué (figure 3.1) de trois pôles 5, d'un mécanisme à ressort-moteur 11, reliés au moyen d'une bielle 14, placés dans des conduites de liaison de protection 13.
Conception et exploitation des poteaux
Le pôle de l'interrupteur est constitué d'une colonne de fil isolant 8 et de deux ruptures (figure 3.1). La colonne d'entraînement isolante (figure 3.2) est constituée du carter inférieur 3, sur lequel est fixé le ressort d'ouverture 5. L'isolateur 6 relie le carter au carter supérieur 9 et isole les ruptures par rapport au sol. Dans l'isolateur est placé un arbre d'entraînement isolant 7 avec un bras supérieur 12 et un bras inférieur 4. L'arbre d'entraînement isolant 7 transforme le mouvement de translation du mécanisme d'entraînement en un mouvement de rotation et le transmet aux freins.
L'espace intérieur de l'isolateur est rempli d'huile de transformateur, le bouchon 8 sur le carter supérieur sert à ajouter de l'huile, la vanne 1 sert à vidanger l'huile sur le carter inférieur. Le niveau d'huile peut être contrôlé au moyen d'une jauge à huile 10. Le carter inférieur a 4 trous d'un diamètre de 22 mm pour connecter le poteau à la fondation, et le carter supérieur a 8 trous М 16 - pour connecter les pauses.
Le bras inférieur comporte deux tiges 13, qui sont reliées aux leviers de rupture 14 (figure 3.3).
Le pôle brisé (figure 3.3) se compose d'une chambre d'expansion 4, d'une chambre à arc avec un contact supérieur 8, d'un carter 15, relié à la borne supérieure 6 au moyen d'un cylindre isolant 9 et d'un isolant 10.
La chambre d'expansion accumule les gaz libérés lors de l'extinction de l'arc et, lorsqu'une certaine pression est atteinte, les émet par la vanne de sortie de gaz 1 (Figure 3.3). Il est équipé d'une vanne 2 (Figure 3.1) conçue pour réguler le niveau d'huile dans la fracture et remplir la fracture de gaz à une certaine pression et d'un indicateur d'huile 1 avec un manomètre (Figure 3.1) indiquant la présence de la quantité requise de huile dans la fracture. La pression dans la chambre d'expansion est surveillée en fonction des lectures du manomètre.
Le clapet de mise à l'air libre (figure 3.5) a l'action suivante : le ressort 16 au moyen du guide 13 presse la membrane 12 contre la surface d'étanchéité du couvercle 10. Le volume enfermé par la membrane 12 et le couvercle 10, renfermant le joint d'étanchéité surface, se remplit d'huile provenant du réservoir 9. Dans cette position, le couvercle est fermé et assure l'étanchéité de la chambre d'expansion.
La pression dans la chambre d'expansion à travers le trou de l'écrou spécial 1 agit sur l'huile dans la vanne. Lorsque la pression dans la chambre d'expansion augmente à la suite d'une commutation au-dessus de la pression à laquelle la vanne est réglée, la membrane 12 avec guide 13 se déplace vers la gauche et la vanne s'ouvre. Par le trou du guide 13, l'huile est poussée hors du volume du couvercle 10 et du tuyau 13, après quoi commence la libération des gaz de la chambre d'expansion. La vanne se ferme à une pression plus faible, car après ouverture de la vanne, la pression commence également à agir sur la partie centrale de la surface de la membrane, délimitée par la surface d'étanchéité du couvercle.
Après ouverture de la vanne, la bille 6 empêche l'huile de s'écouler hors du réservoir. Après fermeture de la vanne, la bille revient à son état d'origine et la vanne est à nouveau remplie d'huile.
La présence d'une surpression continue dans les réservoirs améliore le fonctionnement du disjoncteur lors de la déconnexion des lignes non chargées, augmente la résistance à l'usure des contacts, de l'huile et de la chambre de coupure lors de la déconnexion des courants de charge, contribue au maintien d'un haut niveau d'isolation interne et de son indépendance des conditions extérieures. Le tuyau 20 protège la vanne des infiltrations d'eau.
Un dispositif d'arc (figure 3.4) avec contact supérieur se compose d'un support 1, sur lequel est monté le contact supérieur 2, d'un cylindre en verre époxy 9, dans lequel sont placées des barrières isolantes 7 serrées par un écrou 10 et d'un support à l'aide d'un cylindre de distance 6.
Un mécanisme de transmission est placé dans le carter 15 (figure 3.3) qui transforme le mouvement de rotation de la colonne isolante d'entraînement en mouvement de translation du contact mobile 12. Le contact femelle inférieur 16 est monté sur le carter. vanne 13 pour le remplissage, la vidange et le prélèvement d'échantillons d'huile.
Le chemin parcouru par le courant de la rupture est le suivant : le support du dispositif d'arc 5, contact supérieur 7, contact mobile 12, contact inférieur 16, kartep 15, surfaces de contact B à la deuxième rupture, broche 6.
Le pôle est allumé et éteint de la manière suivante.
Le mouvement de translation du mécanisme d'entraînement est transformé par l'arbre de la colonne d'entraînement isolante en un mouvement de rotation, transmis aux discontinuités, où il se transforme en mouvement de translation du contact mobile.
L'opération de fermeture est assurée par les ressorts hélicoïdaux de fermeture 8 (Figure 3.2) du mécanisme d'entraînement et l'opération d'ouverture - par les ressorts d'ouverture 5 Figure 3.2).
La résistance à l'usure électrique du contact mobile et supérieur est assez élevée en raison de l'utilisation d'éléments frittés - pointe 11 (Figure 3.3) et anneau de garde 11 (Figure 3.4), respectivement.
Figure 3.2 - Colonne d'entraînement isolante :
1 - appuyez sur ; 2 - trous de fondation 4 x 22 ; 3 - carter inférieur; 4 - en bas
bras de levier; 5 - ressort de déviation ; 6 - isolant; 7 - entraînement isolant
arbre; 8 - liège; 9 - carter supérieur; 10 - indicateur d'huile; 11 - insert à distance; 12 - celui du haut grogne ; 13 - haltères; 14 - rondelle; 15 - boulon М12; 16 - 16 trous M16 pour pauses
Figure 3.3 - Écart :
1 - vanne de sortie de gaz ; 2 - réservoir; 3 - un tube de remplissage du réservoir ; 4 - chambre d'expansion; 5 - support du dispositif d'extinction d'arc ;
6 - sortie supérieure; 7 - contact supérieur ; 8 - dispositif d'extinction d'arc ;
9 - cylindre isolant; 10 - isolant; 11 - pourboire; 12 - contact mobile; 13 - robinet d'huile; 14 - levier; 15 - carter; 16 - contact inférieur; 17 - boulon
Figure 3.4 - Dispositif d'arc avec contact supérieur :
1 - titulaire; 2 - contact supérieur ; 3 - doigt; 4 - cylindre; 5 - anneau gardé; 6 - cylindre à distance; 7 - rondelles isolantes; 8 - rondelles d'écartement ; 9 - cylindre; 10 - écrou; 11 - vanne
Figure 3.5 - Vanne d'évent :
1 - buse; 2 - mastic; 3 - mastic; 4 - casquette; 5 - tuyau; 6 - balle; 7 - goupille à ressort; 8 - vanne; 9 - réservoir; 10 - couverture; 11 - écrou; 12 - membrane; 13 - guider; 14 - boulon; 15 - rondelle élastique 1 ; 16 - ressort; 17 - corps; 18 - tube; 19 - écrou; 20 - tuyau; 21 - huile de transformateur.
L'ensemble du document normatif "Instructions méthodologiques du terrain et analyse dans les systèmes d'alimentation du moulin technique pour la production de 0,38-20 kV avec des lignes électriques alternatives" fait tourner les lignes électriques. À un nouveau niveau, les dispositions de base et les recommandations ont été formulées pour la conception d'un moulin technique pour les clôtures électriques rozpodilnye avec une sangle de 0,38-20 kV avec des lignes électriques alternatives.Formation sur la protection du travail, la sécurité incendie et le fonctionnement technique
Document normatif "Formation et test des connaissances des employés des entreprises d'électricité sur les questions de protection du travail, la sécurité incendie et exploitation technique« établit les types et les procédures de formation et de test des connaissances des travailleurs dans les entreprises, les institutions et les organisations de l'industrie de l'énergie électrique.Tests de sectionneurs, séparateurs et courts-circuits
Conformément aux exigences du code de l'installation électrique, les sectionneurs, les isolateurs et les courts-circuits entièrement assemblés et réglés de toutes les classes de tension sont testés dans le domaine d'application suivant ...
Élimination des accidents et des violations du régime dans les entreprises électriques et les réseaux électriques
GKD 34.20.563-96. L'instruction est destinée au personnel d'ingénierie et technique, opérationnel et administratif des centres de répartition nationaux et régionaux, des sociétés d'énergie publiques et des sociétés de distribution d'électricité. L'instruction établit des dispositions générales sur la répartition des fonctions dans l'élimination des perturbations des régimes entre les différentes unités du personnel d'exploitation, et donne également les dispositions de base pour l'élimination des perturbations technologiques, communes à toutes les compagnies d'électricité et réseaux d'alimentation.
Priymannya, zasosuvannya et exploitation des huiles de transformateur
GKD 34.43.101-97 - instructions méthodiques, qui sont étendues aux huiles de transformateur naphta de toutes marques, qui stagnent dans l'équipement électrique du ministère de l'Énergie de l'Ukraine, dans les installations de production du ministère de l'Énergie de l'Ukraine.Normi viprobuvannya elektroobladnannya
GKD 34.20.302-2002 - normes, obligations et périodicité des équipements électriques, qui sont étendues aux équipements électriques principaux et complémentaires des installations électriques, au fur et à mesure qu'elles sont préparées ou participent à l'équipement électrique, transférantNormes pour le stock d'urgence d'équipements électriques, de construction et de matériaux pour les clôtures électriques
GKD 34.10.384-98 - J'ai défini les normes pour le stock d'urgence d'équipements électriques, de structures d'alarme et de matériaux pour clôtures électriques d'un autre 0,38 à 150 kV, qui sont conformes aux dispositions de GOST 721 et GOST 21128, à l'exception des normes spéciales .Questions et réponses sur les règles de sécurité d'exploitation des installations électriques
Questions et options de réponses pour les examens sur.
Règles de protection pour la première fois
Les règles sont étendues aux sous-organisations de l'État, qui organisent ou vérifient les robots en hauteur, y compris les robots d'escalade.
Règles pour le fonctionnement sûr des installations électriques des consommateurs
Les exigences des règles s'appliquent aux employés qui entretiennent les installations électriques existantes des consommateurs avec des tensions allant jusqu'à 220 kV et sont obligatoires pour tous les consommateurs et producteurs d'électricité. Les règles énoncent les exigences fondamentales de sécurité pour l'exploitation des installations électriques.
Règles de protection du travail lors de travaux en hauteur
(traduction de l'ukrainien). Les règles s'appliquent aux entités commerciales qui organisent ou exécutent des travaux en hauteur, y compris des travaux d'escalade. Le règlement établit la seule procédure d'organisation et d'exécution des travaux en hauteur afin d'assurer la sécurité des travailleurs.
Règles d'organisation du service technique et de la réparation des centrales électriques et mezh
Les règles d'organisation du service technique et de réparation de la propriété, de l'entreprise et de la construction de la centrale et de l'installation. Le système de service technique et de réparation des clôtures électriques est transféré aux robots complexes, qui sont effectués périodiquement et en dernier lieu, scannés pour garantir la norme de référence de possession électrique, qui est vitale et efficace.
Les caméras infrarouges multifonctionnelles compactes de TROTEC, série IC, offrent des performances convaincantes avec une précision de mesure thermographique en temps réel, une large plage de températures et une variété de fonctions - combinées à un prix incroyablement bas, offrent un rapport qualité-prix imbattable.
Choisir un moteur électrique en 5 étapes
5 étapes simples pour sélectionner le moteur électrique le plus adapté à votre application.
Quelle est la dangerosité des courants induits par les lignes électriques ?
Objets conducteurs placés dans champ électrique, chauffer une charge, et une personne, touchant un tel objet, peut ressentir un choc électrique désagréable ou effrayant au moment où son corps fait passer un courant à travers lui-même, devenant un conducteur.
9 enjeux pris en compte lors de la conception d'un réseau de transport d'électricité
Projets de réseaux de transport et de distribution énergie électrique sont très individualisés. Cela est dû au fait que dans chaque cas, il est nécessaire de prendre en compte les conditions spécifiques de la région alimentée en énergie, les exigences de charge, les conditions géographiques, les normes et exigences techniques, l'état systèmes existants, Et beaucoup plus.
Commutation et durabilité des interrupteurs basse tension
Les facteurs de durabilité du fonctionnement des interrupteurs basse tension (combien de temps dureront les contacts) sont pris en compte dans le cadre des opérations d'arrêt.
Effet de point de croix
XLPE est l'abréviation reconnue pour XLPE. Ce plastique et d'autres plastiques réticulés, dont l'exemple le plus frappant est le caoutchouc éthylène-propylène (ERP), sont de plus en plus utilisés pour isoler les câbles sur une large plage de tension.
Lorsqu'un consommateur se plaint que l'équipement a été endommagé en raison d'un écart de tension
Bien que les fluctuations de tension et les pannes de courant momentanées soient les problèmes de qualité de l'alimentation les plus courants, il existe d'autres causes de panne et de dysfonctionnement de l'équipement.
Gestion de la maintenance électrique 4
Sur la base d'une évaluation des divers facteurs discutés précédemment et d'une évaluation d'autres facteurs, le cas échéant, une décision est prise pour mettre en œuvre le service de surveillance de l'état. Comment exactement ce programme peut être mis en œuvre dans la pratique est discuté ci-dessous.
L'impact de toute initiative de maintenance des équipements, y compris la surveillance de l'état, doit être prévisible et mesurable, et lié aux performances et à la fiabilité de l'unité de production. De plus, n'oubliez pas que les systèmes de surveillance, en particulier les technologies entièrement intégrées, sont eux-mêmes susceptibles de tomber en panne et nécessitent une maintenance.
Gestion de la maintenance électrique 2
Un programme de gestion de la maintenance diagnostique est un programme de maintenance créé pour un équipement électrique basé sur une surveillance régulière de son état physique réel, de ses paramètres de fonctionnement, de son efficacité opérationnelle et d'autres indicateurs. Le logiciel de gestion des services de surveillance de l'état consiste en des techniques qui tentent de « prédire » ou de diagnostiquer les problèmes des équipements électriques sur la base de l'analyse des données reçues.
Gestion de la maintenance électrique 1
Au cours des deux dernières décennies, le concept de maintenance des équipements a pris différentes dimensions et a beaucoup changé, peut-être plus que toute autre discipline de gestion. Un équipement électrique suffisamment conception complexe, nécessite de nouvelles méthodes de service et un changement de regard sur l'organisation du service et les responsabilités qui y sont associées.
Considérations lors du choix d'un site pour une sous-station
Au stade du choix d'un emplacement pour un poste électrique, il est nécessaire de déterminer la place qu'occupera le futur poste électrique, y compris l'emplacement de ses principaux équipements.
Pourquoi une surveillance continue de la DP est-elle nécessaire ?
Des contrôles périodiques peuvent laisser votre équipement dans un état pratiquement inconnu. Les défauts d'isolation et l'usure peuvent se développer très rapidement après le test précédent, qui ne sont souvent pas détectés par les tests hors ligne traditionnels.
Que faire en cas d'incendie dans une sous-station ?
Lorsqu'un incendie est détecté dans un poste, la première étape consiste à appeler les pompiers afin qu'ils soient prêts à éteindre l'incendie et à protéger les équipements et les biens entourant le poste en dehors de la zone d'incendie.
Facteurs pris en compte pour un bon système de mise à la terre
Une entreprise industrielle ou une autre organisation nécessitant un système de mise à la terre pour un objet doit examiner attentivement les conditions énoncées dans l'article.
2.1 Familiarisez-vous avec la conception des lignes électriques aériennes.
2.2 Étudier les types et les conceptions des isolateurs, faire des croquis des isolateurs à broches utilisés sur les lignes aériennes -0,38 k V et plus.
2.3 Pour étudier les types et les conceptions des broches et des crochets pour les lignes aériennes - 038 kV, faire leurs croquis pour les lignes aériennes - 0,38 kV.
2.4 Étudier les conceptions, les types et le but des pinces, des raccords d'accouplement pour suspendre des guirlandes sur les supports de lignes aériennes, faire des croquis des pinces, des supports, des manilles et des connecteurs.
2.5 Etudier les règles d'exploitation, d'entretien et de réparation des lignes aériennes.
3 questions d'examen
3.1 Quelle est la conception des raccords linéaires de lignes aériennes - 0,38 kV.
3.2 Quelle est la conception des raccords linéaires des lignes aériennes au-dessus de 1 kV.
3.3 Quelle est la conception des isolateurs pour lignes aériennes - 0,38 kV.
3.4 Quelle est la conception des isolateurs pour les lignes aériennes au-dessus de 1 kV.
3.5 Comment est le fonctionnement de la ligne aérienne-0,38 kV.
3.6 Comment s'effectue l'exploitation des lignes aériennes au-dessus de 1 kV.
3.7 Comment est-il produit Maintenance VL-0,38 kV.
3.8 Comment s'effectue la réparation actuelle des lignes aériennes supérieures à 1 kV.
Travaux de laboratoire n°3
Fonctionnement d'un type disjoncteur haute tension
MMO 110/1250/20 U1
Objet des travaux : étudier la fonction et les conditions de fonctionnement du disjoncteur MMO 110/1250/20 U1 ; le processus d'extinction de l'arc dans les disjoncteurs et la conception du dispositif d'extinction d'arc ; étudier la procédure de maintenance pendant le fonctionnement du disjoncteur MMO 110/1250/20 U1.
1 Explications théoriques
1.1 But
Un disjoncteur de petit volume type MMO 110/1250/20 U1 avec un entraînement par moteur à ressort ZPM 70000 est conçu pour la mise sous/hors tension opérationnelle et d'urgence d'une partie du réseau de distribution électrique. Il peut être installé dans des tableaux ouverts et est conçu pour fonctionner dans des climats tempérés avec les facteurs climatiques suivants :
La température ambiante n'est pas supérieure à plus 40 (à une température quotidienne moyenne non supérieure à plus 35 С) et non inférieure à :
a) moins 40С (parfois moins 45С) pour les interrupteurs remplis d'huile de transformateur ATM-65 selon TU 33-1-225 -69.
b) moins 25С pour les interrupteurs remplis d'huile de transformateur conformément à GOST 982-68.
1.2.2 Humidité relative de l'air - jusqu'à 100 %.
1.2.3 Hauteur au-dessus du niveau de la mer - jusqu'à 1000 m.
Le fonctionnement normal du disjoncteur n'est pas garanti :
- dans un environnement avec grande quantité vapeurs ou poussières conductrices, qui peuvent provoquer une pollution importante de l'isolation ;
- dans un environnement contenant des gaz chimiquement agressifs ;
–À proximité immédiate d'installations à risque d'explosion et d'incendie ;
- dans des endroits où l'interrupteur sera exposé à des vibrations industrielles, des chocs, etc. ;
- si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies.
La désignation complète du type d'interrupteur MMO 110/1250/20 U4 se déchiffre comme suit : MMO - symbole série, 110 - tension nominale en kilovolts, 1250 - courant nominal en ampères, 20 - courant de coupure nominal en kiloampères, U - pour les régions à climat tempéré, 1 - catégorie d'emplacement : pour installation à l'extérieur.
La désignation de l'entraînement à ressort du disjoncteur ZPM 70000 se déchiffre comme suit : ZPM est la désignation conventionnelle de l'entraînement, 70 000 est l'énergie potentielle moyenne des ressorts de fermeture en marche, kg cm. Les données techniques de l'interrupteur sont données dans le tableau. huit.
Tableau 8 - Caractéristiques techniques du disjoncteur MMO 110/1250/20 U1
Le nom du paramètre |
Norme pour type MMO 110/1250/20 U1 |
||
Tension nominale, kV | |||
La tension de fonctionnement la plus élevée, kV | |||
Courant nominal, A | |||
Courant de coupure assigné, kA | |||
Contenu relatif nominal composante périodique | |||
Courant limite de stabilité thermique, kA | |||
Temps de passage du courant limite thermique stabilité pas moins, avec | |||
Limitation par courant, kA : a) amplitude b) la valeur effective initiale de la périodicité composant | |||
Courant de commutation nominal, kA : A) amplitude B) la valeur effective initiale de la périodicité composant | |||
Temps de déclenchement du disjoncteur s conduire, avec | |||
Temps de fermeture du disjoncteur s conduire, avec | |||
Pause minimale sans courant pendant le réenclenchement automatique, s | |||
Non-simultanéité entre les pôles, avec | |||
Courant de déclenchement dans des conditions antiphasées, kA | |||
Courant de déclenchement avec court-circuit non libéré fermetures, kA | |||
Courant déconnecté de la ligne déchargée, A | |||
Courant magnétisant commutable de déchargé transformateur, A | |||
Suite du tableau 8 |
|||
Tension nominale des circuits de commande, signaler et bloquer le variateur : - courant continu, V - courant alternatif, V | |||
Tension de fonctionnement maximale contacts de blocage de signal, V | |||
Le courant des électro-aimants de commande (y compris et déconnexion) : à tension alternative 220 V | |||
Courant nominal de blocage du signal contacts, un | |||
Courant de déclenchement du blocage du signal Contacts: sous contrainte courant continu 110 V à tension alternative - 220 V | |||
Nombre de contacts de blocage de signalisation : ouverture fermeture momentané | |||
Temps d'action de contact de couple, s | |||
Tension nominale du variateur d'usine de ressorts de fermeture% : - courant continu, V - courant alternatif, V | |||
Puissance du moteur d'entraînement, W | |||
Temps de démarrage des ressorts de fermeture à tension nominale aux bornes du moteur électrique, s, pas plus | |||
Tension minimale admissible aux bornes du moteur électrique,% | |||
Temps d'enroulement des ressorts de fermeture à la tension minimale admissible aux bornes moteur électrique, s, pas plus | |||
Tension de chauffage d'entraînement, V | |||
Puissance du dispositif de chauffage d'entraînement, W |
925/125;500; 300/335 |
||
Poids d'huile, kg |
L'isolement des éléments des circuits de commande, de blocage et de signalisation du variateur (sans moteur électrique) résiste à une tension d'essai de fréquence industrielle égale à 2 kV pendant 1 minute. L'interrupteur est adapté pour un fonctionnement dans des conditions glaciales avec une épaisseur de croûte de glace allant jusqu'à 20 mm et une vitesse du vent allant jusqu'à 15 m / s ; en l'absence de glace et vitesse du vent jusqu'à 40 m/s. L'interrupteur est conçu pour une tension de fil (dans le sens horizontal dans le plan du pôle) égale à 100 kg · s.
Le commutateur présente les indicateurs de fiabilité et de durabilité suivants :
a) ressource mécanique 1000 inclusions et 1000 déconnexions ;
b) ressource de commutation - le nombre total d'opérations de marche et d'arrêt autorisées sans inspection et réparation du disjoncteur :
- courant assigné de coupure 3 manœuvres ;
- 60% du courant assigné de coupure - 20 manœuvres ;
c) le délai d'exécution est de 3 ans.
Les bornes sont en aluminium avec des surfaces de contact revêtues (plaquées argent).