İsimlerin hal ekleriyle birlikte edatlar da farklı anlamsal anlamlar ifade eder. Anlamlarına göre edatlar kategorilere ayrılır:
Uzamsal (yer): içinde, üstünde, yüzünden, altında, hakkında, çevresinde, üstünde, üstünde: deniz kenarında dinlenin, tarlada çalışın, bir şemsiye altında oturun.
Geçici (zaman): bitiş, bitiş, öncesinde, başlangıç, öncesinde, sırasında: Kasım ayında dinlenin, bir saat önceden yazın, geçen gün varın.
Nedensel (sebep): nedeniyle, nedeniyle, nedeniyle: utançtan kızarmak, demek.
Hedef (amaç): uğruna, uğruna: çocuklar için okumak, kâr için çalışmak.
Eylem biçimi (eylem biçimini belirtin): ile, olmadan, içeride, itibaren: coşkuyla oynayın, yürekten gülün.
Nesne (eylemin yönlendirildiği nesne): hakkında, hakkında, hakkında, tarafından, ile: bir kitap hakkında konuşmak, bir arkadaşla tartışmak.
Edatlar kökenlerine göre türevli ve türevsiz olmak üzere ikiye ayrılır.
Türevsiz edatlar bir ses, bir hece, iki heceden oluşur: olmadan, altında, for, önce, with, about, by, from, about, for.
Türev edatlar şunlardan oluşturulabilir:
zarflar: yakın, yakında, çevresinde, buna rağmen: etrafınıza bakın, birbirinize doğru gidin;
isimler: sırasında, bağlantılı olarak, sonucunda, durumunda: hafta boyunca, don nedeniyle;
ulaçlar: sayesinde, rağmen, rağmen: hava nasıl olursa olsun gidelim.
25. Konuşmanın işlevsel bir parçası olarak birleşme.
BİRLİK.
Bağlaç, bir cümlenin üyelerini karmaşık bir cümlenin parçası olarak birbirine bağlayan konuşmanın yardımcı bir parçasıdır:
Ruhumda, okyanustaki gibi,
Kırık kargonun umudu yatıyor.
(M.Lermontov.)
Bağlaçların genel gramer anlamı, kelimeler ve cümleler arasındaki koordine edici ve ikincil bağlantıların belirlenmesidir.
Sözdizimsel işlevler: bağlaçlar cümlelerin parçası değildir.
Yapıya göre birleşimler basit veya bileşik olabilir.
Basit olanlar tek kelimeden oluşur: ve, a, ama, evet, ne, eğer, ne zaman.
Bileşikler iki veya daha fazla kelimeden oluşur: ama ve, çünkü bu, beri, kadar.
Bağlaçlar anlamlarına göre düzenleyici ve bağlayıcı olarak ikiye ayrılır.
Koordine Edici Bağlaçlar
Koordinasyon bağlaçları (ve, a, ama, evet veya hiçbiri – o, şu – şu) birbirine bağlanır homojen üyeler teklifler, basit cümleler bir kompleksin parçası olarak
Anlam olarak ikiye ayrılırlar:
bağlantı (evet, hiçbiri - hiçbiri ve - sadece değil, aynı zamanda, ayrıca): Savelyev kaybetti ve dizlerinin üzerine çöktü;
olumsuzluklar (ah, ama, evet): Ülke çok büyük ama yollar o kadar sık değil. (E. Permyak.);
bölüyor (ya da ya o zaman - o, o değil - o değil): Şimdi sanki sis yağıyormuş gibi görünüyordu, sonra aniden eğik şiddetli bir yağmur yağmaya başladı. (L.Tolstoy.)
Alt bağlaçlar
İkincil bağlaçlar (zaman, o halde, öyle, öyle, çünkü, sanki, sanki) basit cümleleri karmaşık cümlelere bağlar.
Anlam olarak kategorilere ayrılırlar:
Geçici (neredeyse, ancak, sadece): Çay getirildiğinde ben zaten uyuyordum.
Nedensel (çünkü, çünkü, çünkü, için): İşinizde asla küçük şeylerden vazgeçmeyin, çünkü küçük şeylerden büyük şeyler inşa edilir. (I.Pavlov.)
Hedefli (için, amacıyla, amacıyla): İnsanlara gerçeği söylemeyi öğrenmek için, bunu kendinize söylemeyi öğrenmeniz gerekir. (L.Tolstoy.)
Koşullu (eğer, eğer - o zaman, eğer): Aşk ortadan kalkarsa yaşamaya gerek kalmaz.
İmtiyazlı (gerçi öyle olsun): Fırtına devam etmesine rağmen artık hiç korkmuyordum.
Karşılaştırmalar (sanki, sanki tam olarak): Ama kendisi görkemli, tavus kuşu gibi öne çıkıyor. (A. Puşkin.)
Araştırmacı (ne yani): Dışarısı o kadar dondurucu ki dışarı çıkamıyorsun bile.
Açıklayıcı ne yani, sanki): Ve sanki kar çıtırdamış gibi duydum. (M. Lermontov.)
26. Konuşmanın işlevsel bir parçası olarak parçacık.
PARÇACIKLAR
Parçacıklar, kelimelere ve cümlelere çeşitli ek tonlar veren veya kelimelerin biçimlerini oluşturmaya yarayan konuşmanın yardımcı parçalarıdır: Kuşlar şarkı söylemedi, bülbüller bile suskundu.
Parçacıkların genel gramer anlamı, ek anlam tonlarının bir ifadesidir; çok çeşitlidir.
Biçimlendirici ve kelime oluşturan parçacıklar ayırt edilir.
Fiilin ruh halini oluşturun: İçeri girmesine izin verin. Ben bilseydim?
Karşılaştırma derecelerinin biçimlerini oluştururlar: En güzeli, daha az zeki değil.
Değere göre parçacık deşarjları:
Sorgulayıcı: gerçekten, olup olmadığı;
Ünlem işaretleri: ne için, nasıl;
Göstericiler: burada, orada, bu;
Amplifikasyon: sonuçta hatta;
Olumsuz: hayır, ikisi de;
Açıklayıcı: tam olarak, tam olarak;
Kısıtlayıcı: yalnızca, yalnızca.
27. Genel kabul görmüş yazı standartları sistemi olarak Rusça yazım. Rusça yazım ilkeleri.
Köklerin, öneklerin, soneklerin ve sonların yazılmasıyla ilgili birçok yazım kuralı vardır. Ancak ana, yol gösterici prensip birdir. Örneklere bakalım.
Neden su kelimesinde kök o ve çim kelimesinde - a yazılıyor?
İsmin neden farklı sonları var: köyden ve köye?
Neden meşe değil de çorba yazmalısınız? Sonuçta aynı ses [p] duyuluyor.
Neden hüzün t harfiyle yazılırken, lezzetli neden t harfi olmadan yazılıyor?
Görünüşe göre burada farklı yazım kuralları var, ancak bunlar, yazarın şunları yapmasını gerektiren yol gösterici yazım ilkesi temelinde birleştirilebilir: 1) kulaklarına güvenmeyin ve duyduğu gibi yazmayın; 2) şüpheli yazımları kontrol etti; 3) doğrulamanın yalnızca aynı morfemde (kök, son vb.) mümkün olduğunu hatırladım; 4) doğru test kelimesinin nasıl seçileceğini biliyordu Asıl mesele güçlü konumları bilmek: sesli harfler için - bu vurgu altındaki konumdur ve ünsüzler için - sesli harflerden önce ve l, m, n, v'den önce.
Bunu akılda tutarak yukarıdaki örneklerin hepsini kolaylıkla kontrol edebilirsiniz: su - su, çimen - çimen, köyden - nehirden, köye - nehre, meşe - meşe, çorba - çorbalar, hüzünlü - hüzünlü, lezzetli - lezzetli.
Ayrıca son eklerin ve öneklerin yazımını da kontrol edebilirsiniz. Tüy kelimesinin ekinde hangi harf (e, i, i) yazılıdır? Tüylü kelimesi “tüylerden oluşan”, “tüy benzeri” anlamına gelir. Aynı sonek kelimelerde de vardır: taşlı, parlak, taneli. Bu nedenle, mektubu yazmanız gerekiyor ve - tüylü.
Sahte mi sahte mi? Kontrol ediyoruz: çam,
Konsollarda da durum aynı. Ön ek neden a, a hayır ile yazılıyor Zo- ve pa öneklerinin olmadığını hatırlamanız gerektiğini söylüyorlar (bu arada, pa- - stepson, sel, boru öneki var). Kontrol etmeye çalışalım: karanlık, karanlık - a aksanının altında; tren, cenaze, el yazısı - Fr.'nin vurgusu altında.
Make, reset, rot sözcüklerindeki s- öneki z gibi ses çıkarır, ancak onu güçlü bir konuma koyarsanız, Rus dilinde z- önekinin olmadığı anlaşılır: kır, kes, yırt, bağla.
Dolayısıyla tüm kurallar aynı temele sahiptir. Rusça yazımın ana ilkesini belirlerler. Bir sesin güçlü bir konumla kontrol edildiği bu prensibe morfolojik denir. Bu prensip Rus yazımı için en uygun olanıdır.
Ana işaretlerden biri edebi dil normalleşmesi, yani normların varlığıdır. Dilsel norm bir modeldir; belirli bir çağda belirli bir dil toplumunda konuşmak ve yazmak bu şekilde gelenekseldir. Norm neyin doğru neyin yanlış olduğunu belirler; bazı dilsel araç ve ifade yöntemlerini önerir, bazılarını ise yasaklar. Örneğin kolidor diyemezsiniz, koridor diyebilirsiniz, zil sesi diyemezsiniz - sadece zil sesi. Dilsel normlar, toplum üyelerinin dil pratiği sürecinde nesnel olarak oluşturulur. Normlar zamanla değişebilir ancak uzun bir süre boyunca hala sabit kalırlar. Normlara uygunluk, edebi dilin kullanımını kolaylaştırır. Normlar edebi dilin tüm katmanlarına nüfuz eder. Bir kelimeye nasıl vurgu yapılacağını, şu veya bu sesin nasıl telaffuz edileceğini belirleyen ortoepik normlar, yani telaffuz normları vardır: sıkılmış [sting]; blok (blok değil), daha güzel (daha güzel değil, daha güzel değil).
Sözcüksel normlar, bir kelimenin doğru seçimi ve kullanımının uygunluğu anlamına gelir. Örneğin gol atan oyuncu ifadesinin ortaya çıkması istenmeyen bir durumdur. Ayrıca bulutların süvari alayı da yanlıştır, size iyi başarılar dilerim, çünkü "süvari alayı" kelimesi yürüyüşe çıkan bir grup atlı anlamına gelir ve başarı kötü olamaz.
Dilbilgisi normları morfolojik ve sözdizimsel olarak ikiye ayrılır.
Morfolojik normlar, kelime biçimlerinin doğru oluşumunu ve kullanımını belirler. Örneğin standart form genel durumçoğul birçok çorap, çizme ama çorap, yer söylenemez, delov, değiştirilmemeli çekimsiz isimler: yeni palatta yanlış: daha iyi (basitçe - daha iyi) veya en akıllı (en akıllı veya en akıllı).
Sözdizimsel normlar, ifadelerin ve cümlelerin oluşumunu düzenler, örneğin yönetirken: şovlardan bahsedemezsiniz... (neyi gösterir?), zafere güven (zaferde), sabrın sınırı geldi (sabır), yolculuk için ödeme yapın (ödeyin mi?); Bu filmi izledikten sonra üzüldüm (Bu filmi izledikten sonra üzüldüm. Veya: Bu filmi izledikten sonra üzüldüm).
Yazım standartları yazım ve noktalama standartlarını ifade eder. Yazım normları, kelime yazma kurallarıdır; yazım sözlüklerinde, Rus dilindeki okul ders kitaplarında ve kılavuzlarda yer almaktadır.
Noktalama işaretleri normları, noktalama işaretlerinin yerleştirilmesine ilişkin kuralları belirler. Rus diliyle ilgili ders kitaplarında ve kılavuzlarda ve “Rusça Yazım ve Noktalama Kuralları”nda (1956) belirtilmiştir.
28. Büyük ve küçük harf kullanımı. Kelime tireleme kuralları.
Büyük harf | küçük harf |
- Cümle, paragraf, metin başında yazılı (Yürüyüşe çıkmak istiyorum. Ödevimi yaptığımda dışarı çıkacağım.) - Doğrudan konuşmanın başında yazılı (O şöyle dedi: “Lütfen içeri gelin. ”) | - (Anne, Rusya) kelimesinin ortasında ve sonunda yazılır. - Kelimenin bir özel ismi veya bir tür ismi temsil etmemesi durumunda cümlenin ortasında yazılır (Gece geç saatlerde geldi). |
Büyük harfle yazılmış | Küçük harfle yazılır |
- kurum ve kuruluşların adları dahil. uluslararası ( Devlet Duması, Birleşmiş Milletler), - ülke adları ve idari-bölgesel birimler (Büyük Britanya, Amerika Birleşik Devletleri, Moskova bölgesi), - adlar, soyadı ve soyadları (Ivan Ivanovich Ivanov) - tarihi olayların ve tatillerin adları özel adlardır) : 8 Mart, Büyük Vatanseverlik Savaşı. | - Rütbelerin isimleri, rütbeler (Teğmen Popov), - Yoldaş, vatandaş Bay, Bay vb. kelimeler. (Bay Brown, vatandaş Petrov) |
Genel bilgi
Giriş sözleri. Büyük (büyük) harf iki farklı işlevde kullanılır.
İlk olarak metnin belirli bölümlerinin başlangıcını vurgulamaya yarar. Bu amaçla metnin ilk kelimesi büyük harfle yazıldığı gibi, noktadan sonraki ilk kelime, üç nokta, soru işareti ve cümleyi bitiren ünlem işareti de yazılır. Geleneksel Rus şiirinde, her şiirsel satırın başlangıcı büyük harfle vurgulanır.
İkinci olarak, büyük harf, metnin yapısından bağımsız olarak tek tek kelimeleri vurgulamaya yarar. Aşağıda büyük harfin ikinci işlevinde kullanımını düzenleyen kurallar tartışılmaktadır.
Büyük harfle vurgulanan kelimeler arasında şunlar bulunur: 1) kelimenin dar anlamıyla özel isimler ve 2) isimler.
Dar anlamda özel isimler, insan ve hayvanların isimlerini ve takma adlarını, coğrafi ve astronomik isimleri içerir. İsimler kurum, kuruluş, dernek, tarihi dönem ve olaylar, tatiller, kamu etkinlikleri, siparişler, mimari anıtların adlarının yanı sıra gazete, dergi, ödül, sanat eserleri, topluluklar, işletmeler, endüstriyel ürünler vb. adlarını içerir. ., tırnak işaretleri içinde vurgulanmıştır.
§ 157. Bir metindeki sözcüklerin büyük harfle vurgulanması, özel ve yaygın isimlerin karşıtlığını yapmak için kullanılır: yaygın isimler küçük harfle, özel isimler ise büyük harfle yazılır. Örneğin Çarşamba: aslan - Leo, Neva kıyıları - Alexander Nevsky, kırmızı başlıklı kız - Kırmızı Başlıklı Kız(masal karakteri), sağlık - Sağlık dergisi.
İşlev sözcükleri ve genel bir kavramı ifade eden sözcükler dışında, özel adlardaki (dar anlamda) tüm sözcükler büyük harfle yazılır, örneğin: Nikolai Vasilievich Gogol, Vladimir Krasnoe Solnyshko, Kashtanka, Nijniy Novgorod, Rostov-on-Don, Kaluga bölgesi, Doğu Avrupa Ovası, Saray Meydanı, Kutup Yıldızı.
Özel isimlerde - birkaç kelimeden oluşan isimler, yalnızca ilk kelime büyük harfle yazılır (ismin başka özel isimler içerdiği durumlar hariç), örneğin: Dünya Sendikalar Federasyonu, Moskova Tarihi Müzesi, A. S. Puşkin Rus Dili Enstitüsü, Peter dönemi, Kulikovo Savaşı, "Moskova Haberleri"(gazete), "Savaş ve Barış"(roman), "Emek emektarı"(madalya).
§ 158.Özel isimler genel olarak homojen nesneleri belirtmek için kullanılabilir ve ortak isimler haline gelir; bu durumda büyük harf çoğu durumda küçük harfle değiştirilir.
Yaygın isimler olup, bilim adamlarının isimleriyle verilen ölçü birimlerinin adları küçük harfle yazılır ( amper, volt, pascal, röntgen vb.) yanı sıra nesnelerin adları, ürünler (giysi türleri, silahlar, kumaşlar, içecekler vb.), kişisel adlara ilişkin veriler, şirket adları, coğrafi adlar, örneğin: Macintosh, Colt, Winchester, Boston, Bordeaux, Khokhloma, Adidas; Ancak: Faberge(bu şirketin ürünlerinin adı olarak).
Genel olarak (mecazi olarak) belirli karakter özelliklerine ve davranışlarına sahip kişilerin adları olarak kullanılan tarihi figürlerin, edebi veya mitolojik karakterlerin özel isimleri, eşit olmayan bir şekilde yazılır - bazıları küçük harfle, diğerleri büyük harfle. Kullanım geleneğine göre belirlenen yazılışları sözlük sırasına göre kurulmuştur. Evet, kelimeler Don Kişot, Don Juan, Robinson, Derzhimorda, Yahuda, hayırsever, Herkül, Sağduyulu kullanıldığında küçük harfle yazılırlar ve Hamlet, Oblomov, Manilov, Plyushkin, Khlestakov, Mitrofanushka, Apollo, Cicero, Napolyon ve diğerleri büyük harfi koruyor. Aynı durum coğrafi adların genelleştirilmiş (mecazi) kullanımı için de geçerlidir: örneğin küçük harfle yazılırlar Olimpos"Seçilmiş bir çevre, bir toplumun zirvesi", Sodom"tam bir düzensizlik, kaos" yürüteç"Kalabalıktaki insanların kitlesel izdihamı" Kamçatka"salonda, sınıfta arka sıralar", ancak mecazi anlamlarda büyük harfi koruyun Mekke, Vendée, Klondike, Cheryomushki, Hiroşima, Çernobil ve benzeri.
Bu tür isimlerin sağduyulu olarak çoğul biçimde kullanılması, büyük harfin küçük harfle değiştirilmesini gerektirmez, örneğin: Akrabalıklarını hatırlamayan İvanlar; Avrupa'da dörtnala koşmak; Hepimiz Napolyonlara bakıyoruz(P.); Sovyet Sharikovları; nükleer patlama onlarca Hiroşima kapasiteli.
Not. Kişisel adların küçük harflerle (genellikle çoğul biçimde) yazılmasına, çoğunlukla bir kişinin olumsuz veya ironik değerlendirmesini geliştirmek amacıyla, ifade edici ve üslupsal bir araç olarak izin verilir: modern Chichikov'lar, Azef'ler, Robespierres'ler, son zamanların Goebbel'leri ve benzeri.
AKTARIM KURALLARI
Giriş sözleri. Bir sayfadaki metni düzenlerken (basılı, daktiloyla yazılmış, el yazısı), çoğu zaman bir satırın sonunun bir boşluk karakteriyle çakışmadığı durumlar vardır, bu da kelimeye karşılık gelen harf zincirinin kırılmasını gerekli kılar. Böyle bir boşluk bir kısa çizgi (tire) ile gösterilir. Metin okurken bu konuda ortaya çıkan rahatsızlığı azaltmak için tireleme kuralları getirilmektedir. Aktarım kuralları hece ilkesine dayanmaktadır. Ancak bazı durumlarda bir kelimenin anlamlı parçalara bölünmesi de dikkate alınır.
§ 211. Satırda tek harf bırakmak veya sonraki satıra taşımak yasaktır. Örneğin şunları aktaramazsınız: a-kacia, akasya-ya.
§ 212. Sesli harf içermeyen harf zincirinin satırda bırakılması veya bir sonraki satıra geçmesi yasaktır. Örneğin şunları aktaramazsınız: cm-ox, sun-ice, center-tr, tr-st.
§ 213.Önceki ünsüz harften ayrılmasına izin verilmez ъ Ve B. Doğru transferler: kalkış, yüzük, tüyler, et suyu; Transferlere izin verilmez: kalkış, yüzük, tüyler, et suyu.
§ 214. Bir harfin tireleme ile ayrılmasına izin verilmez buönceki sesli harften. Doğru transferler: bölge, savaş, duruş; Transferlere izin verilmez: suni ipek, savaş, metanetli.
§ 215. Eğer bu ünsüz önekin son harfi değilse, bir sesli harfi kendinden önceki bir ünsüzden ayırmaya izin verilmez. Doğru transferler: chu-dak, ka-min, do-moi, sha-lun, ba-lyk, ple-nerom, ple-gölge, uçuş, ho-myak, bi-ryuk; Transferlere izin verilmez: chud-ak, kam-in, bir-yuk ve benzeri.
Ön ekin bir ünsüzle bitmesi ve ardından bir sesli harf gelmesi durumunda bu kurala uygun aktarım mümkün olduğu gibi, kelimenin anlamlı parçalara bölünmesine karşılık gelen böyle bir aktarım da mümkündür. Örneğin, yalnızca transferlere izin verilmez kazasız Ve kazasız, silahsızlanma Ve silahsızlandırmak, silahsızlandırmak Ve bunu düşün ama aynı zamanda acil olmadan, silahsızlandırın, yeniden öğretin.
Not.Ünsüzle biten bir önekin ardından s harfi geliyorsa, yalnızca sesli harften sonraki aktarıma izin verilir: oynamak veya oynamak
§ 216. Bir kökün parçası olan veya bir kök ile bir son ekin birleşimini oluşturan çift ünsüzler aktarımla bozulur, örneğin: vızıltı, kitle, at, bahar, Rusça. Transferlere izin verilmez: zhu-zhat, ma-ssa, con-ny, bahar, rusça veya Rusça.
Ancak öneklerden sonra çift ünsüzler aktarılırken bozulmayabilir; örneğin transferler mümkündür yanmış, kavga Ve yanmış, kavga.
§ 217. Bir kelimenin ortasında yer alan, bir kökün içinde yer alan veya bir kök ile son ekin birleşimini oluşturan bir grup eşit olmayan ünsüz harf, herhangi bir şekilde tireleme ile bölünebilir, örneğin: kızkardeş kızkardeş Ve kız kardeş; merkezi, merkezi Ve merkezi; doğum Ve doğum; çocukluk, çocukluk, çocukluk Ve çocukluk; gürültülü Ve gürültülü.
Bir ünsüz grubunda bir kısım bir öneke aitse veya grubun tamamı önek kelimesinin ikinci kısmına başlıyorsa, kelimenin önemli parçalara bölünmesinin dikkate alınması tercih edilir. Tercih edilen transferler: vur, at, gönder, kaldır. Kabul edilebilir transferler: vur, vur; Göndermek; askıya almak Ve uzaklaş.
§ 218. Karmaşık veya karmaşık bir şekilde kısaltılmış bir kelimenin parçalarının birleşiminde, yalnızca kelimenin önemli parçalara bölünmesine karşılık gelen bu tür transferler mümkündür, örneğin: oto-römork, orman-adım, yeni tanıtım, iki atom, üç gram, beş gram, özel giysiler, özel depo, sıhhi ünite, devlet malı, çocuk odası.
§ 219. Aşağıdakiler aktarmaya tabi değildir: a) Büyük harflerle (tamamen veya kısmen) yazılan kısaltmalar, örneğin: DOSAAF, UNESCO, KamAZ; B) grafik kısaltmalar, örneğin: b-ka, demiryolu, r/sch; V) sayıların ve kelime sonlarının birleşiminden oluşan yazımlar, örneğin: 20., 365.
İsteğe bağlı kural. Aktarım sırasında, sözcüklerin birlikte ve kısa çizgiyle yazılışı arasındaki fark kaybolabilir; karşılaştırmak: askere almak(yazılı askere almak) Ve deniz(yazılı deniz). Farkı korumak için, ikinci durumda, aktarılan kısmın başlangıcındaki kısa çizgiyi tekrarlayın: deniz/deniz. Bu kural yazarın isteği üzerine uygulanır.
Not. Bu kural kullanılarak, bu yazım kuralları kümesinin metni yazdırıldı.
29. Ekte yazım.
Öneklerin yazılışından bahsetmeden önce, yazımı hem öneklerin hem de kelime köklerinin özelliklerine göre düzenlenen bir yazım modelini ele alalım.
1. b ve b'nin yazılışı;
I. b ve b'nin yazımı
Yazım türü | Durum | Örnekler |
B'yi bölme | E-Y-Y-Y-'den önceki ünsüz öneklerden sonra | Giriş, yükselme, duyuru, küçümseme, öfke, kabadayı, ayrılabilir, dilsiz, katmanlar arası |
Yabancı dil öneklerinden sonra E, Yu, I'den önce bir ünsüz (ab-, ad-, diz-, in-, inter-, con-, counter-, ob-, pan-, sub-, trans-) gelir | Pan-Avrupa, yardımcı, yardımcı, ayrılma, enjeksiyon, konjonktür, konjonktivit, konu. | |
İki-, üç-, dört- rakamlarından sonra -I'den önce | İki katmanlı, üç katmanlı, dört katmanlı | |
Podyapolsky gibi bazı soyadlarda | ||
Sözde hata var | ||
Ödünç alınan kelimelerde kelimenin ortasında (ön ekten sonra değil) | Kurye | |
Glavyurist, Yabancı Dil, Detyasli, Orgedinitsa gibi karmaşık kısaltılmış kelimelerde ъ harfi yazılmaz | ||
Sendika gibi kısa çizgi ile yazılan karmaşık sözcüklerde ъ harfi yazılmaz | ||
B'yi ayırma | E-E-Yu-YA-I-'den önceki köklerde, son eklerde ve sonlarda | Bariyer, tilkiler, kemik, yabani otlar, piyano (yazı piyano Modası geçmiş) |
Yabancı kelimelerde –O- öncesi | Et suyu, köşk, şampanya | |
Katip kelimesinde (katip kelimesinden) | ||
Interior kelimesinde ü yazılır (burada inter- bir önek değildir) |
II. Ön eklerin yazımı
Ek türü | Konsol türü | Durum | Örnekler |
Değişmez | Inzo-, vo-, do-, for-, iso-, co-, on-, over-, gerekli-, nai., under-, about-, about-, about-, from-, over-, over- , altında-, önce-, profesyoneller-, ortak-, arasında-, baştan sona- | Hep aynısı yazılıyor | Yanma, aerodinamik, keyif, parlama, abone, olay, öncül, güvenilen, kıstak. |
Ön eklerdeki ünlüler | Raz-(ras-) - gül- (ros-) | Vurgulu -O - vurgusuz -A- | Rozvalni - çöküş, Boyama - makbuz, Çekiliş - oyun |
Z-S için konsollar | Olmadan-, olmadan- Tamamen-, yukarı- itibaren-, aşağıda-, aşağı- Bir kez-, yayıldı- Gül-, büyüdü- Tamamen-, baştan sona- | Ünlülerden ve sesli ünsüzlerden önce - Z, sessiz ünsüzlerden önce - S | Tatsız-sürekli, gevşemiş-kazılmış, silinmez-yorgun, devir-devir, dağınık-temiz, ara-çözünür, aşırı çizgili |
Ön ve ön | = çok | Predlinny | |
= yeniden | İptal et | ||
Katılım | Dikmek | ||
Tamamlanmamış eylem | Oturmak | ||
Yakınlık | Sahil |
Yapı, anlam, kompozisyon ve oluşum yöntemine göre ayrılırlar: türev ve türev olmayan edatlar, tek değerli ve çok anlamlı, basit, karmaşık ve bileşik edatlar, edatın oluşturulduğu konuşma kısmına bağlı olarak kategoriye göre.
Altında edatların anlamı bağımsız anlamları olmadığından, isimlerin dolaylı halleriyle birlikte ifade ettikleri dilbilgisel ilişkileri anlayın. Edatlar, kelimelerin birbirleriyle sözdizimsel bağlantılarının göstergesi olarak hizmet eder (örneğin, geleceği düşün). Konuşmada doğrudan vaka formlarıyla bağlantılıdırlar ve belirli bir vakayla (veya vakalarla), şu veya bu vaka formuyla bağlantılı olarak kullanılırlar. İsimlerin hal ekleriyle birlikte edatlar da farklı anlamsal anlamlar ifade eder. Başka bir deyişle, bir edatın sözcüksel anlamı, bağladığı anlamlı sözcüklerin (ana ve bağımlı) sözcüksel anlamına bağlıdır. Ayrıca, bir ismin aynı durum biçimiyle birleştirildiğinde edatlar şunu ifade eder: çeşitli tonlar zarf anlamları. Değere göre Edatlar kategorilere ayrılır:
- mekansal(yeri işaret edin): içinde, itibaren, için, üzerinde, nedeniyle, üstünde, altında, yaklaşık olarak, çevresinde, önünde, yakınında ve benzeri.:
hayatları Vçalışan köy Açık fabrika, dinlenme altında Moskova vb.
- geçici(saati belirtin): için, içinden, aracılığıyla, arifesinde, öncesinde, sırasında, arifesinde, sırasında:
şarj cihazı İle sabah, dinlenme Açık tatil, iş arka ay
- nedensel(nedenini belirtin): kötülükten, kötülükten, nedeniyle, nedeniyle, tesadüfen, sayesinde, nedeniyle, nedeniyle, nedeniyle, nedeniyle ve benzeri.:
hata İle dikkatsizlik, titredi itibaren korku
- Hedeflenen(hedefi işaret edin): için, için, için, için, için, vb.:
söylemek Vşaka, konuşma İle fırsat, git Açık dinlenmek
- hareket tarzı(eylem sürecini belirtin): ile, olmadan, içinde, itibaren ve benzeri.:
iş İle hobi, gülmek itibaren ruhlar
- nesne(eylemin yönlendirildiği nesneyi belirtir): hakkında, hakkında, hakkında, ile, ilgili, ilgili, ilgili ve benzeri.:
oğlunu özledin, parayı öğren (bkz. müşterinin hesabına para transferi)
Bağlı olarak kaç vaka formuyla edatlar ilişkilidir, ayrılırlar:
- açık
- tek durumla kullanılan edatlar:
en ev (P.p.), İle ev (D.p.), itibaren ormanlar (RP);
- çok anlamlı- ifade edebilen edatlar Farklı anlamlar, birkaç durumla birlikte kullanılır:
unutmuş olmak Açık tablo (mekansal anlam), yok Açık dakika (zaman değeri), inan Açık kelime (bir eylem tarzı anlamına gelir).
O. farklı durum yapılarında ve farklı durumlarda edatlar farklı anlamlara sahip olabilir. Örneğin, edat İle S.I. Ozhegov'un “Rus Dili Sözlüğü” 15 anlam tespit ediyor; Rus dilinin geniş akademik sözlüğü, edatın 30'dan fazla anlamını listeliyor Açık .
Yapısı gereği Edatlar ikiye ayrılır:
- Türev olmayanlar
(veya ilkeller), her zaman konuşmanın bu bölümüne ait olan (başka kelimelerden oluşmamış) en basit kelimelerin küçük ve yenilenmeyen bir grubudur:
olmadan, içinde (içinde), önce, için, için, (iso), ila (e), hariç, arasında, üzerinde, üzerinde (ihtiyaç), yaklaşık (yaklaşık, her ikisi), itibaren (dan), üzerinde, altında ( altında), önce (önce), ile, hakkında, uğruna, (ile), aracılığıyla, aracılığıyla, aracılığıyla; arkadan, alttan; üstünde, üstünde, altında.
Bu tür edatların neredeyse tamamı belirsizdir. Birçoğu bir ismin birden fazla durum biçimiyle birleşebilir. Edatların anlamları, birleştirildikleri durumların anlamlarına ve kontrollü isimlerin anlamlarına bağlıdır. Türev olmayan bir edat üç durumla birleştirilebilir ( Tarafından), iki durumla ( arasında, arasında, arasında. üstünde, ah, altında) veya bir durumla ( olmadan, için, önce, itibaren, nedeniyle, altından, üstüne, üstünden, önünden, ile, hakkında, uğruna, en, aracılığıyla, için, üzerinden).
- Türevler (ya da ilkel olmayan) konuşmanın bağımsız bölümlerinden anlam ve morfolojik özelliklerini kaybederek oluşan edatlardır. Türetilmiş edatlar zarflardan, isimlerden ve ulaçlardan oluşan kelimeleri içerir. Türetilmiş edatların anlamları, oluştukları zarf, isim ve ulaçların anlamlarına göre belirlenir. Türev olmayanlara göre önemli ölçüde daha fazla türetilmiş edat vardır. Hepsi genellikle açıktır ve bu tür edatların her biri yalnızca bir durumla bağlantılıdır. Türev edatları basit ve bileşik olarak ikiye ayrılır. Basitler zarflar, isimler ve ulaçlarla örtüşür ( birlikte, yakında, teşekkürler), türev olmayan edatlara sahip zarflardan, isimlerden ve ulaçlardan bileşikler oluşturulmuştur ( yakın, pahasına, rağmen).
Türev edatlar bölünmüştür konuşmanın bu bölümlerine bağlı olarak kategoriler nereden türetildiler:
- zarf
zarflardan oluşan, esas olarak mekansal ve zamansal ilişkileri ifade eder:
- basit:
yakın, yakın, derin, boyunca, bunun yerine, dışarıda, içeride, yakın, çevresinde, önde, gibi, buna rağmen, sonra, geçmişte, yukarıda, doğru, arifesinde, hariç, tam tersine, yaklaşık, üzerinde üst, benzeri, arkasında, yanında, karşısında, sonrasında, ortasında, ortasında, öncesinde, karşısında, arkasında, üstünde, üstünde, içinden, arasında, buna göre, buna göre vb.;
- birleştirmek:
yakın, (değil), uzak, uzak, şu andan itibaren, ne olursa olsun, ile ilgili olarak, ile birlikte, takip ederek, yanında, ile birlikte, ile birlikte, yanında, ile uyumlu olarak, karşılaştırmalı olarak.
- basit:
- isim vermek
isimlerin çeşitli durum biçimlerinden oluşur ve nesnel ve bazı zarf ilişkilerini ifade eder:
- basit:
türüne göre (Ivanov gibi insanlar), sıraya göre (yaklaşık yüz derecelik sıcaklık);
- birleştirmek:
nedeniyle, nedeniyle, sırasında, devamında, sonucu olarak, yaklaşık olarak, ölçüsünde, sırasında, vesilesiyle, durumunda, ile bağlantılı olarak, nedeniyle, nedeniyle, nedeniyle, nedeniyle, nedeniyle, nedeniyle, nedeniyle, nedeniyle, nedeniyle, nedeniyle, nedeniyle, nedeniyle, nedeniyle, nedeniyle, nedeniyle , adına vb.
- basit:
- sözlü
fiil biçimlerinden (yulaçlardan) oluşur ve çeşitli zarf ilişkilerini ifade eder:
- basit:
sayesinde, hariç tutarak, dahil, sonra, sayarak, bitirerek, başlatarak;
- birleştirmek:
ile başlamak, temel almak, yargılamak, rağmen, rağmen vb.
- basit:
Yapıya göre Edatlar ikiye ayrılır:
- basit
- edatlar - hem türevsiz hem de türev; tek kelimeden, çoğunlukla bir ve iki heceden oluşur. Bunlar öncelikle türev olmayan ve bazı türev edatlardır, örneğin,
tarafından, geçmiş, arasında, içinde, için vb.
Edat, bir cümle veya cümlede bir önemli kelimenin diğerine tabi kılınmasını resmileştiren ve böylece bu kelimelerle çağrılan nesnelerin ve eylemlerin, durumların, özelliklerin birbirleriyle olan ilişkisini ifade eden konuşmanın yardımcı bir parçasıdır. (Örneğin; bir geziden bahsetmek, evden çok uzakta olmayan bir yerde bir saat konuşmak, yabancıların arasında sıkılmak)
Sınıflandırma (Gramer80'e göre)
Resmi organizasyonlarına göre edatlar bir yandan ilkel ve ilkel olmayan, diğer yandan basit ve karmaşık olarak ayrılır.
Birincil edatlar, herhangi bir önemli kelimeyle canlı kelime oluşturma ilişkileriyle bağlantılı olmayan, küçük, yenilenmeyen basit kelimeler grubudur. Birçoğu bir ismin birden fazla durum biçimiyle birleşme yeteneğine sahiptir, hemen hemen tüm ilkel edatlar çok anlamlıdır. İlkel edatlar şunları içerir: olmadan (bezo), in (in), for, before, for, from (iso), to (to), hariç, arasında, arasında, açık, üzerinde (zorunluluk), yaklaşık (yaklaşık, hakkında) , itibaren (dan), önce (önden), uğruna, içinden, altından (altından), en, hakkında.
Eşleştirilmiş edatlar-bağlaçlar: nedeniyle, altından, (eski in-for, in-over)
İlkel olmayan edatlar, canlı kelime oluşturma ilişkilerine ve önemli kelimelerle (isimler, zarflar ve fiiller (ülaçlar) sözcüksel-anlamsal bağlantılar) sahip edatlardır. Hepsinin birkaç anlamı vardır, her edat yalnızca bir durum biçimiyle bağlantılıdır.
İlkel olmayan tüm cümleler şu şekilde ayrılır: isimsel (nitelik nedeniyle, nitelik olarak, adına, çizgi boyunca, kisvesi altında), zarf (yakın, üzerinde, sonrasında, göre) ve sözlü (dahil, hariç, değil) sayılıyor).
Basit cümleler - tek kelimeden oluşan hem ilkel hem de ilkel olmayan.
Bileşik cümlecikler, iki veya üç kelimeden oluşan ilkel olmayan edatlardır: bir veya iki temel edatla birleştirilmiş bir isim, ulaç veya zarf biçimi. (bundan sonra, ile ilgili olarak, buna uygun olarak, buna uygun olarak, ondan uzakta, aksine)
İlkel olmayan edatlar, motivasyonel ilişkilere (zarflardan, isimlerden veya fiillerden oluşan) bağlı olarak ADVERBAL, ADVERBAL, VERBAL olarak ayrılabilir.
Zarflar: basit ve bileşik.
Basit zarflar bir zarfla çakışır. Örnekler: yakın, yakın, derin, boyunca, bunun yerine, içeride, yerine, arifesinde, karşıt, ilgili, zıt, yaklaşık, etrafında, tersine, göreceli olarak, önce vb.
Bileşik zarf edatları bir zarf ile ilkel bir edatın birleşimidir. Çoğu araçsal durumla birleştirilir, bir veya başka bir durumla uyumluluk ilkel edat tarafından önceden belirlenir.
Örnekler: yakın, uzak, birlikte, uzakta, ne olursa olsun, orantılı, birlikte, aynı seviyede, yanında, yanında vb.
Formdaki mezhepsel edatlar
veya (1) ismin edat durum biçimi (yani, ilkel bir edat veya DIŞ edat içeren soyut bir ismin dolaylı durum biçimi): yardım olmadan, as, pahasına, sırasında, sonucu olarak, ile ilgili olarak , sırasında, vb.
veya (2) başka bir (ikinci) ilkel edatın eşlik ettiği böyle bir edat-durum biçimi: bağlı olarak, yönünde, aksine, yanıt olarak, bağlantılı olarak, ile karşılaştırmalı olarak vb.
veya (3) cinsiyetin edatsız biçimi. veya TV n.: (bir şeyi) sipariş etmek, yoluyla, (bir şeye göre), yazmak (biri)
1. ve 2. grup edatları bileşik, 3. grup edatları ise basittir.
Sözel edatlar.
Form olarak ulaçlardır, mevcut durum fiilin paradigması ile ilgisi olmayan, bir ilişkinin anlamını taşıyan.
Basit sözlü fiiller: teşekkürler, öncesi, sonrası, sonrası dahil. Böyle bir edatla eklenen ismin durum biçimi, karşılık gelen fiilin güçlü bağlantısının doğası gereği önceden belirlenir. İstisna: teşekkürler, ulaşmadan - kendi yönetimleri var.
Bu tür edatların tümü açıktır, ilişkiler karşılık gelen fiillerin sözcüksel anlamlarına dayanmaktadır, hariç. teşekkürler – kendi soyut anlamı olan sebep, sebep vardır.
Bileşik sözel edatlar: bakmak, bakmak, yargılamak, temel almak, ile başlamak, rağmen, rağmen.
Bu edatların durum biçimleri karşılık gelen fiillerin bağlantılarını yeniden üretir: bakmak, bir şeye bakmak, birine bakmak..
Bu tür edatların tümü açıktır; ifade ettikleri ilişkiler aynı zamanda karşılık gelen fiillerin sözcüksel anlamlarına da dayanmaktadır.
Sözcük anlamı. Bir edatın tek bir kelime olarak sözlüksel anlamı, belirli bir ilişkinin anlamıdır. Bu ilişki mümkün olduğunca soyut, geniş, somut veya dar olabilir. Her durumda, edatın sözlüksel bir anlamı vardır; yalnızca soyutlama derecesi farklıdır. İlkel olmayan edatların anlamları (bazı belirsiz olanlar hariç), bir şekilde, motive oldukları önemli kelimelerin sözlüksel anlamlarıyla bağlantılıdır.
İsmin durum biçimiyle birlikte edat, sözde sözdizimsel bir birlik oluşturur. ismin edatlı durum biçimi. Çoğu durumda böyle bir bağlantıda edattan ayrı bir durum anlamı kurmak mümkün değildir. Örneğin babasız, arkadaşlarla, evin önünde SRN için durum formunun anlamı bir edat ile birleşiminin dışında düşünülemez: sözdizimsel anlambilim düzeyinde edat durum biçimi şu şekildedir: bölünmez.
Anlamlarına ve durum formlarıyla kombinasyonlarına göre edat sınıfları
Edatlar anlamlı kelimeler arasındaki her türlü ilişkiyi ifade eder. İfade edilen ana ilişki türleri şunlardır:
1) mekansal: “Moskova'ya dönüş”, “güneyden gel”, “köyde rahatla”;
2) geçici: "sabaha kadar uyu", "bir ay çalış", "birkaç gün sonra buluş", "seans sırasında öğren" vb.;
3) amaç: “kendisi hakkında bir hikaye”, “kendini tanımak”, “memleket özlemi”, “bir yabancıya aşık olmak”;
4) hedeflenen: “iddiada bulunmak”, “kariyer için yaşamak”, “hatıra olarak vermek”;
5) karşılaştırmalar, benzetmeler: “benimkiyle yaşa”, “başın büyüklüğünde bir yumruk”, “kızı annesine benziyor”;
6) eylem aracının anlamı: “tornavidayla vidalayın”; "deneyler sırasında kurmak";
7) eylem şeklinin anlamı: “herhangi bir ifade olmaksızın telaffuz etmek”, “iştahla yemek yemek”;
8) ilişkilerin tanımlanması: “çiçek açan elma ağaçları”, “vuruştaki ceket”.
Edatların anlamları yalnızca dolaylı durum biçimleriyle birlikte gerçekleştirilir.
Edat, bir cümle ve cümlede bazı kelimelerin diğerlerine bağımlılığını ifade eden konuşmanın yardımcı bir parçasıdır ( konuşmak V ofis, İle akşamlar, arka masa). Edatlar, bu kelimelerle çağrılan nesneler, eylemler ve özellikler arasındaki çeşitli ilişkileri ifade eder; örneğin mekansal ( Gitmek Açık güney), geçici ( tanışmak önce gün batımı), nedensel ( hariç tutmak yüzünden akademik başarısızlık), hedef ( kavga uğruna mutluluk).
Edatlar açık veya belirsiz olabilir. Evet bir bahane içeri bir şeyin içindeki bir yeri belirtir ( içeri top, Evler), yakın zamanı belirtir ( yakın saat) ve yer ( yakın okullar). Çok değerli edatlar çeşitli durumlarda kullanılabilir. Bu yüzden, altında V.p. ile birlikte kullanılır. ve yönü belirtir ( Gitmek altında Moskova), durum ( almak kontrol altında ), zaman ( olmak akşam ), varış noktası ( kutu enstrümanlar için ). Altında aynı zamanda T.p. ile birlikte kullanılır, boşluğu ifade eder ( durmak ağacın altında ) ve sebep ( itiraf etmek ağırlığın altında kanıt).
Yapı olarak edatlar basittir, tek kelimeden oluşur (içinde, Açık, İle, önce) ve genellikle iki veya üç kelimeden oluşan bileşikler ( birlikte, ne olursa olsun, gibi, sırasında, aksine, bağlantılı olarak, uyarınca).
Edatlar türevsiz ve türev olabilir. Türevsiz, ilkel edatlar anlamlı kelimelerden oluşmayan edatlardır: s, önce, İçin, Ö vb. Örnekte gösterildiği gibi kullanılabilirler. altında, farklı vakalarla. Bu edat grubu şunları içerir: olmadan (olmadan) + R.p., V (içinde) + Başkan Yardımcısı ve P.p., + için R.p., önce+ R.p., arka+ Başkan Yardımcısı ve benzeri., itibaren(izo) + R.p., İle (ortak) + D.p., hariç + R.p., arasında, arasında+ R.p. ve benzeri., Açık+ Başkan Yardımcısı ve P.p., üstünde (gerekli) + T.p., o (ob) + V.p. ve P.p., itibaren (oto) + R.p., önce (önünde) + vesaire., İle+ D.p., V.p. ve P.p., altında (altında) + Başkan Yardımcısı ve benzeri., en+ P.p., hakkında + Başkan Yardımcısı, uğruna+ R.p., başından sonuna kadar+ Başkan Yardımcısı Bu aynı zamanda iki basit edattan oluşan çift edatları da içerir: yüzünden Ve alttan + R.p.
Türev edatlar, anlamlı sözcüklerin işlev sözcüklerine dönüştürülmesiyle oluşturulur. Aynı zamanda sözlüksel anlamlarını ve morfolojik özelliklerini kaybederler ve genellikle tek durumla kullanılırlar. Evet bir bahane etrafında+ R.p. ( bahçenin etrafında) zarftan gelir etrafında (etrafa bak); ile+ R.p. ( ekleyerek bir kelime oluşturun) - bir isimden yol T.p.'de ( başka bir yola git). Türev edatlar oluşturulur:
- 1) zarflardan - ve genellikle R.p. ile birlikte kullanılır. ( birinin yakınında, herhangi bir şey, bir şeyin derinliklerine, bir şey boyunca vb.), daha az sıklıkla D.p. ( herşeye rağmen, birine doğru, herhangi bir şey, bir şeye göre vs.);
- 2) isimlerden - ve genellikle R.p. ile birlikte kullanılır. ( başından sonuna kadar, ile, rolde, akılda, bağlı olarak vb.), benzerleriyle daha az sıklıkla. ( bağlantılı olarak, ile karşılaştırıldığında vesaire.); 3) fiillerden - ve bu fiillerin kontrolüyle belirlenen farklı durumlarda kullanılır ( birisi sayesinde, herhangi bir şey, kimseye rağmen, herhangi bir şey, birisiyle başlamak, herhangi bir şey vesaire.).
Belirli hal şekillerinde isim ve zamirlerle birlikte kullanılan edatlar, edat hal şekillerini oluşturur. Bu formların anlamı, hal ve edatların anlamlarına olduğu kadar ismin sözlük anlamına da bağlıdır.
İfade edilen ilişkilerin doğasına dayalı edatlar
Edatlar, cümle ve cümlelerde bazı kelimelerin diğerlerine bağlılığını ifade ettiği gibi isimler (zamirler) ile bu kelimeler arasındaki ilişkiyi de ifade ettiğinden, ifade edilen ilişkilerin mahiyetini belirteceğiz ve konuyla ilgili örnekler vereceğiz.
1. Mekansal ilişkileri ifade eden edatlar en yaygın olanıdır. Bunlar şunları içerir: içinde, içinde, içinde, başından sonuna kadar, başından sonuna kadar, arasında, aynı zamanda diğerleri. Tabloda. 42-44 bunların özel anlamlarını ve ana kullanım durumlarını göstermektedir.
Tablo 42. Bahane V
Yön değeri ile (sorulduğu zaman Nerede? + Başkan Yardımcısı) |
Bulmak anlamı ile (sorulduğu zaman Nerede? + P.p.) |
Bir şeye yön vermek: masanın üstünde, dolabın içine |
Bir şeyin içinde olmak: masada, dolapta |
Kıtaya doğru yön: Amerikada, Avustralya'ya |
Kıtadaki konum: Amerikada, Avustralyada |
Herhangi bir ülkeye yön: Rusya Federasyonu'na, Çin Halk Cumhuriyeti'ne, Amerika Birleşik Devletleri'ne |
Herhangi bir ülkedeki konum: V Rusya Federasyonu , Çin Halk Cumhuriyeti'nde, Amerika Birleşik Devletleri'nde |
Herhangi bir bölgeye veya herhangi bir bölgeye (eyalet, il) yön: Moskova bölgesine, Vsevolzhsky bölgesine, Arkansas'a |
Herhangi bir bölgedeki veya herhangi bir bölgedeki (eyalet, il) konum: Moskova bölgesinde, Vsevolzhsky bölgesinde, Arkansas'ta |
Kasaba, köy, köye ulaşım: Moskova'ya, başkente, Staropole köyüne, Otradnoe köyüne |
Şehir, köy, köydeki konum: Moskova'da, Başkentte, Staropole köyünde, Otradnoye köyünde |
Herhangi bir kuruma, kuruluşa (üniversite, lise, okul, kolej, tiyatro) yönlendirme: Moskova Üniversitesi'ne, tıp lisesine, liseye, yakındaki bir üniversiteye, sınıfa, gruba, şehir müzesine, Birleşmiş Milletler'e |
Herhangi bir kurum, kuruluşta (üniversite, lise, okul, kolej, tiyatro) bulunmak: Moskova Üniversitesi, tıp lisesinde, V lise , yakındaki bir kolejde, sınıfta, grup içinde, şehir müzesinde, Birleşmiş Milletler'de |
Tablo 43. Bahane Açık
Yön değeri ile (sorulduğu zaman Nerede?+ Başkan Yardımcısı) |
Bulmak anlamı ile (sorulduğu zaman Nerede?+ P.p.) |
|
Bir şeyin yüzeyine yön: masanın üstünde, dolabın üzerinde |
Bir şeyin yüzeyinde olmak: masanın üstünde, gardırobun üzerinde |
|
Dört ana yönden birine yön: doğuya, güneybatıya, Ve Ev, ne de Kafkasya, Urallara |
Dört ana yönden birinde olmak: doğuda, Güney batıda, Ve evde, Kafkasya'da, Urallarda |
|
İşletmenin yönü (fabrika, fabrika): enerji santraline, madene, Ve stadyuma, posta ile, istasyon |
İşletmedeki konum (fabrika, fabrika): elektrik santralinde, Bir madende, Ve stadyumda, postanede, istasyonda |
|
Kamuya açık bir etkinliğe yönlendirme (toplantı, kurultay, toplantı, konferans, kongre): sendika toplantısına, parti kongresine, uluslararası kongreye, ne de Tüm Rusya sergisi, pratik eğitim için |
Halka açık bir etkinlikte bulunmak (toplantı, kongre, oturum, konferans, kongre): bir sendika toplantısında, parti kongresinde, uluslararası kongrede, Tüm Rusya sergisinde, üretim uygulamasında |
|
Cadde, cadde, meydan yönü: ana caddeye, Nevsky Prospekt'te, Manezhnaya Meydanı'na, Ve durağa, istasyona, birinci kata |
Cadde, cadde, meydan üzerindeki konumu: ana caddede, Nevsky Prospekt'te, Manezhnaya Meydanı'nda, Ve Durakta, istasyonda, Birinci katta |
|
Fakülte, bölüm, ders adresi: Fizik ve Matematik Fakültesi'ne, filoloji bölümüne, ilk yıl için |
Fakültedeki yer, bölüm, ders: Fizik ve Matematik Fakültesi'nde, filoloji bölümünde, ilk yılda |
|
Tablo 44. Uzamsal ilişkileri ifade eden edatlar (hariç) V, Açık)
Edatlar |
Edatların anlamı |
Kullanım örnekleri |
||||
içeri |
Ortaya, bir şeyin sınırlarına doğru hareket yönü + R.p. |
laboratuvarın içinde, müzenin içinde |
||||
başından sonuna kadar |
Bir şeyin içinden geçen hareketin yönü + V.p. |
ne yoluyla? |
camın içinden, duvarın içinden, kabuk aracılığıyla |
|||
başından sonuna kadar |
Bir taraftan diğerine hareket yönü + I.p. |
ne yoluyla? |
köprünün üzerinde, Meydanın karşısında |
|||
Hareketin yönü, yolu, hareketin yörüngesi, özellikle yüzeyde + D.p. |
Duvar boyunca, cinsiyete göre, Kasabanın etrafında |
|||||
içeri |
Bir şeyin içindeki yer, ortada + R.p. |
ofisin içinde, tiyatronun içinde |
||||
Bir şeyin dışında, dışında bir yer + R.p. |
ofisin dışında, Dünyanın dışında |
|||||
Birine, bir şeye doğru hareketin yönü + D.p. |
istasyona, pencereye, müdüre |
|||||
Limit, aksiyon limiti + R.p. |
||||||
Hareketin başlangıç noktası, eylem + R.p. |
evden kaçmak, büyükanneyi bırak |
|||||
Eylemin yönü, bir yerden hareket + R.p.; edatla aynı kelime grupları ile kullanılır V(bkz. tablo 42) |
masadan, Amerika'dan, Rusya Federasyonu'ndan, bölgeden, şehirden, üniversiteden |
|||||
Bir yerden hareketin yönü + R.p.; edatla aynı kelime grupları ile kullanılır Açık(bkz. tablo 43) |
ile masa, doğudan, işletmeden, toplantıdan, sokaktan, fakülteden, yüksekten |
|||||
Birinin yönü veya altında olmak, bir şey + sırasıyla V.p. ve benzeri.; T.p. ile aynı zamanda bir şeye yakınlık anlamına da gelebilir |
masanın altına koy, masanın altına uzan, Pskov yakınında yani Pskov yakınında |
|||||
Birinin, bir şeyin + vb. üstünde olmak. |
şehrin üzerinde uçak, masanın üstündeki lamba |
|||||
önce |
Bir şeyin ön tarafından belli bir mesafede olmak, bir şeyin karşısında olmak |
kimin önünde (ne?) |
savaşçıların önünde, binanın önünde |
|||
Diğer tarafta olmak, birinin arkasında olmak, bir şeyin etrafında olmak + vb.; bir şeyin diğer tarafındaki yön + V.p. |
evin arkasında bir bahçe vardı, herkes masada oturuyordu, ülke dışına seyahat etmek |
|||||
Edatlar çok ince mekansal nüansları iletebilir, örneğin: - Harika bir hayatınız olsun! Şimdi senin evin sınırda , ile değil kenar! - Arina Teyze kapıdan girerken gülüyor[postacı] ve yeni bir dergiyi sallayarak(V. Fedorov). Burada isim-edat birleşimi ile kenar sözle ilgili evim kenarda yani genel meseleler ve isim-edat birleşimi dışında sınırda(köyler) gerçek anlamıyla.
- 2. Zamansal ilişkiler ifade edilir büyük miktar edatlar. Masada Şekil 45 bunlardan en yaygın olanlarının anlamını ve kullanımını göstermektedir.
- 3. Koşullu-geçici ilişkiler, onlar. geçici bir anlam taşıyan durum; + P.p'deki bir edat ile ifade edilir. (Yürürken rekabet, komisyon tarafından maksimum objektiflik gösterilmelidir).
- 4. Nedensel ilişkiler edatlar kullanılarak ifade edilir, yüzünden, sayesinde, itibaren, önce, ile, dolayı, sonuç olarak, vadesi dolmuş, etkisi altındaki edat kombinasyonlarının yanı sıra (etki altında), etkilendi.
Tablo 45. Geçici ilişkileri ifade eden edatlar
Edatlar |
Edatların anlamı |
Kullanım örnekleri |
V, içinde |
Haftanın gününü gösterir + V.p.; Ay + kişi başına; Yılı + kişi başı belirtiyoruz; Saati + V.p.'yi gösterir. |
Miting gerçekleşti Çarşamba günü (perşembe, pazar günü ); Çok yağmur yağdı Haziranda (ağustos, eylül aylarında); A. S. Puşkin doğdu bin yedi yüz doksan dokuzda; Birisi beni aradı 01:00 de geceler (saat ikide, saat beşte ) |
sırasında, sırasında, yüzyılda |
Eylemin gerçekleştirildiği süreyi belirtir + R.p. |
Sırasında Toplumdaki devrim niteliğindeki değişimler çok şeyi değiştirir; Sırasında tartışma sırasında hoş olmayan bir olay meydana geldi; İÇİNDE yüzyıl Bilimsel ve teknolojik ilerleme çevre sorunlarını artırdı |
sırasında (devamında), devam etmekte, sırasında |
Eylemin gerçekleştirileceği süreyi belirtin + R.p. |
Gün boyunca hava birkaç kez değişti; Seçim kampanyası sırasında (sırasında) Milletvekili adayları programlarıyla konuştu |
Eylemin tamamlandığı süreyi belirtir + V.p. |
Arka yılçocuk çok büyüdü; Bahar çamuru gecelik ince bir buz tabakasıyla kaplı(D.Mamin-Sibiryak) |
|
Bir eylemin gerçekleştirildiği veya sonucunun saklandığı süreyi belirtir + V.p. |
İlk toplantının Federasyon Konseyi bir dönem için seçildi iki yıl boyunca |
|
İlk eylem zamanını gösterir + R.p. |
Her Rus onun şiirlerini biliyordu okuldan (N. Tikhonov) |
|
Eylemin son süresini gösterir + R.p. |
Bazen yaşamak istiyorum 120'ye kadar yıllar (K. Paustovsky) |
|
Eylemin gerçekleştirildiği dönemi belirtir + D.p. |
Gelmek dokuza kadar saat; Akşama doğru Soğuk oldu |
|
başından sonuna kadar |
Eylemin gerçekleştirildiği sürenin sonunda zamanı belirtir + V.p. |
Birkaç dakika içinde ayak sesleri duyuldu, ve Anna Mihaylovna odaya girdi (İÇİNDE. Korolenko) |
sonrasında |
Bir eylem + R.p ile biten bir şeyi belirtir. |
Tiyatrodan sonraşehirde yürüyüşe çıkmaya karar verdik; Görüşürüz tatilden sonra; Toplantı ayrılıktan sonra |
önce |
Bir şeyin + vb. öncesindeki bir süreyi belirtir. |
Sınavdan önceöğretmen bir konsültasyon gerçekleştirdi; Yürümek yatmadan önce |
önceki gün |
Bir şeyden önceki günü belirtir + R.p. |
Tatilin arifesinde Bir arkadaşımdan telgraf aldım; Bir ülke önceki gün yeni seçimler |
Edatlar itibaren+ R.p. Ve İle+ D.p. bunda farklı itibaren Kontrol edilebilecek bir nedeni belirtmek için kullanılır, ve tarafından- yokluğunda ( dikkatsizlikten yapıldı - ihmal yoluyla). Bahane itibaren+ R.p. ve + R.p.'den. çoğunlukla bu konuda farklılık gösterir itibaren Statik bir durumu ifade eden fiillerle birlikte kullanılır ( korkudan sessiz kaldı), A itibaren- aktörün durumundaki bir değişikliği ifade eden fiillerle ( korkudan kaçtı).
Edatlar arasındaki fark teşekkürler + D.p. Ve yüzünden+ R.p. bu mu sayesinde bir şey üzerinde olumlu etkisi olan bir nedeni belirtmek için kullanılır ( Performans sayesinde Toplantıda müdürlük kararı alındı), A yüzünden- bir şeyi olumsuz etkileyen bir nedeni belirtmek ( Performans nedeniyle toplantıda müdür kararı kabul edilmedi).
Edatlar arasındaki fark İle Ve yüzünden bahane mi bu İle Birinin davranışı veya eylemiyle ilişkili bir nedeni ve edatı belirtir yüzünden- bununla ilgisi olmayan bir nedenden dolayı ( karara göre gemiler; yokluk sebebiyleİşlenmemiş içerikler).
Birisine veya bir şeye karşı tutumu ifade eden fiillerden sonra ( Aşk gibi, Saygı, nefret, kızgın olmak, teşekkür etmek, eleştirmek), belirli bir ilişkinin nedenini belirtmek için edatlı yapılar kullanılır arka (İnsanlar ona saygı duyuyordu objektiflik için. -İnsanlara saygı duyuldu onun için ,objektif olduğunu ).
Edatlar dolayı, sonuç olarak, bağlantılı olarak, yanı sıra edat kombinasyonları Etkisi altında (etkilemek), etkilendim doğaları gereği kitapseverdirler. Bahane hariç hepsi bağlantılı olarak, kendilerinden sonra R.p.'yi talep ediyorlar.
İle bağlantılı edat kullanıldıktan sonra vesaire. (Dolayı güçlü kuraklık bu yılki hasat her zamankinden daha düşüktü; Kabul edilenler sonucunda miktar kuraklığın etkileri minimum düzeydeydi; Altında ısının etkisiyle metal erimeye başladı; Okuduklarımdan etkilendim genç adam giderek hayatın anlamı hakkında düşünüyordu; Gelişle ilgili olarak Yabancı heyet için şehrin sokaklarına bayraklar asıldı).
5. Hedef ilişkiler edatlarla ifade edilir İçin, arka, için, amacıyla vb. Sıradan konuşmada edat kullanılır İçin+ R.p. ( Herkesin örgütlenme hakkı vardır koruma için onların çıkarları).
Günlük konuşmada edat kullanılabilir arka (Acıktığınızda mağazaya gidin), yalnızca hareket fiilleriyle birleştirilir ( yürümek, Kaçmak vesaire.).
Edatlar kitap konuşması için tipiktir için Ve birlikte amaç. Birincisinin yalnızca sözel isimlerle birleştirilmesi bakımından farklılık gösterirler (içinde çalışma amaçları, çekler, tasfiye) ve ikincisi - sözlü isimlerle (ile çalışmanın amacı, çekler, tasfiye) ve bir mastarla (ile çalışmanın amacı, kontrol etmek, tasfiye etmek).
- 6. Uyumluluk İlişkileri edatlarla ifade edilir, + vb. ile birlikte (İlkine yetiştikten sonra kulübe , hızla sebze bahçelerine doğru döndü. D. Grigorovich; Çim ve ıslak taş kokusu odaya sinmişti. seslerle birlikte kuşlar. K. Paustovsky).
- 7. Nesne ilişkileri birçok edatla ifade edilir, örneğin: + P.p. ile ilgili edatlar, nispeten+ R.p., hakkında + Konuşmanın ve düşüncenin nesnesini gösteren V.p., birincisi doğası gereği tarafsız, ikincisi kitapçı, üçüncüsü konuşma dilidir ( Tartışmanın devamı hakkındaydı yollar ekonomik gelişme - (nispeten daha öte yollar ekonomik gelişme); Genç sanatçılar genellikle şarkı söyler Aşk hakkında ); bahane + Başkan Yardımcısı ( Ne için?) veya P.p. ( Ne üzerine?) taşımayı bir taşıma yöntemi olarak belirtirken ( Tramvay ileşehrin herhangi bir yerine seyahat edebilirsiniz). Ancak kastedilen, nakil şeklinin değil de, sadece bir şeye doğru olan yönün ve bir şeyin hareket yerinin belirtilmesi ise, şu şekilde kullanılır: Genel kural bahane V+ Başkan Yardımcısı ( Neye?) ve P.p. ( neyin içinde?) (Tramvayda sıkışık ve havasızdı).
Nesne ilişkilerini ifade eden diğer edatların kullanımına örnekler: Damadın akrabaları, Anlaşmaya göre , üç bardak votka getirdim(M.Şolohov) ; Güney Cephesi Komutanlığı geliştirildi, baş komutanın talimatı doğrultusunda, karşı saldırı planı(K. Fedin) ; Aynayı kır - belaya girmek (K.Simonov) ; Alexey zaten zihinsel olarak rakibinin ana hatlarını çizmişti ve, başkalarının görüşünü kaybetmeden, koştu Açık o(B.Polevoy).
- 8. Karşılaştırma ilişkileri edatlarla ifade edilir V+ Başkan Yardımcısı, s + R.p., beğenmek+ R.p. ( Oğul hepsi babam gibi , yükseklik ondan , figür doldurulmuş bir hayvan gibi ).
- 9. Bir aracın bir eylemle ilişkisi edatlarla gösterilir Açık+ P.p., yardımla(İle yardımla) + R.p., ile+ R.p. ( oynamak gitarda , açık yardımla (kullanarak )anahtar , sorunu şu şekilde çöz: oy verme. Çar: edatsız yapılar anahtarla aç, oylamayla karar vermek).
- 10. Bilgi kaynağının eylemle ilişkisi edatlarla gösterilir itibaren, sen + R.p. isimleri canlandırın (Hakkında Öğrenciler sınavın transferini öğrendi öğretmenden; Programı isteyin laboratuvar asistanı ). Aynı zamanda bahane itibaren aktörün bilgi kaynağına karşı pasif bir tutumu olduğunda ve aktif bir edat olduğunda kullanılır. Bilgi kaynağının eylemle ilişkisi aynı zamanda edatla da belirtilebilir. itibaren+ R.p. cansız isimler ( Bu haberi çalışanlar öğrendi konuşmadan patron.Çar: y patron, patrondan).
- 11. Belirleyici ilişkiler edatlarla gösterilir V-I-V.p., İle+ D.p. (gemi hacmi iki desimetreküp - profesyonel konuşmada, bu durumda, konuşma dili karakterine sahip, edatsız bir yapı kullanılır: hacim iki kübik desimetre; üreme deneyimi erken sebzeler - bu edatlı yapı, edatsız yapının aksine, resmi iş tarzının karakteristiğidir üreme deneyimi , bu nötrdür).
- 12. Görev ilişkisi +D.p'ye aykırı edatlarla gösterilir., + V.p.'ye rağmen (Tahminin aksine hafta sonu yağmur yağmadı; Yorgunluğa rağmen gezginler dinlenmeden yürümeye devam etti).
Edatın morfolojik analizi
Analiz planı: 1. Konuşmanın bir kısmı. Genel anlam. 2. Morfolojik özellikler: basit veya bileşik; türev veya türev olmayan.
Analiz örneği. Yarışmalar stadyumda ve yüzme havuzunda yapıldı.
Sözlü analiz. Açık Ve V- edatlar. 1. Ana kelimeyi bağlamak için servis yapın geçti bağımlı isimlerle stadyum Ve havuz s. 2. Morfolojik özelliklere sahiptirler - basit, türevsiz, değiştirilemez kelimeler.
Yazılı analiz. Açık Ve V- edatlar. 1. Stadyumda ve havuzda gerçekleşti(P.p.). 2. Morph, tanınma: basit, telaffuz edilmeyen, değiştirilemez.
Eğitime göre edatlar 2 gruba ayrılır:
1) türev olmayanlar(ilkeller): içinde, üzerinde, için, için, tarafından, altında, ile, yukarıda, yaklaşık (yaklaşık), ile, itibaren, için vb. Türev olmayanlar aynı zamanda eşleştirilmiş veya çift edatları da içerir: üstten, alttan, arkadan. Birincil edatlar en eski olanlardır, ortak Slav döneminde ortaya çıkmışlardır ve genellikle bir, iki, üç sesten oluşurlar;
2) türevler Konuşmanın diğer bölümleriyle bağlantılı edatlar. Konuşmanın hangi kısmından oluştuklarına bağlı olarak ayırt edilirler:
- zarf edatlar: yakın, boyunca, içeride, geçmişte, karşısında, önünde, çevresinde, arkasında;
- İptal edildiİsimlerden oluşan edatlar: sırasında, aracılığıyla, aracılığıyla, gibi, sonucunda, sayesinde ve benzeri.;
- o t d e c t i v sıfatlardan oluşur: ilgili, orantılı olarak, orantılı olarak, buna göre, benzer şekilde, ilgili olarak, buna göre ve benzeri.
- ot v a l l e:sayesinde, dahil, hariç tutarak, sonra, rağmen, rağmen, bakmak, saymak değil.
Yapılarına göre edatlar basit, bileşik ve karmaşık olmak üzere ikiye ayrılır. İLE basit Tek kelimeden oluşan edatlar şunları içerir: için, bitti, sayesinde, ilgili ve benzeri. BİLEŞENLER edatlar - ilkel değildir, bir edat ve onu takip eden adı içerir: sırasında, devamında, çizgi boyunca, esasında, söz konusu olarak, yandan, kısmen, nedenle, amaçla vesaire. KARMAŞIKLIKLAR Edatlar bir ismin dolaylı durumu ile ondan önceki ve sonraki edatlardan oluşur: ile ilgili olarak, ile ilgili olarak, ile ilgili olarak, karşılık olarak, ile bağlantılı olarak vb. ve kısa bir sıfat, zarf veya ulaçtan sonra gelen birincil edattan: rağmen, buna rağmen, buna rağmen, buna rağmen, bağlı olarak, takip ederek, bağlı olarak ve benzeri.
§ 4. Edatların anlamları.
Edatların anlambiliminde sözcüksel ve dilbilgisel anlamlar arasında ayrılmaz bir bağlantı vardır.
Edatlar kullanılarak ifade edilen anlamlar çok çeşitlidir ve dil literatüründe tam olarak açıklanmamıştır. Bunlardan bazılarını isimlendirelim:
1) UZAYLI(veya yerel): içinde, üzerinde, için, yaklaşık, arasında, çevresinde, yakınında ve benzeri.: evin içinde, evin önünde, evin çevresinde, evin yakınında vesaire.;
2) GEÇİCİ(veya geçici): içinde, sonrasında, sırasında, devamında, boyunca, sonrasında: öğle yemeğinden sonra, bir saat içinde, yarım saat sonra;
3) Mantıklı(veya nedensel): uğruna, nedeniyle, nedeniyle, nedeniyle, nedeniyle, nedeniyle, nedeniyle, nedeniyle: utançtan kızarmak, kötü hava nedeniyle, talihsizlik nedeniyle, yaklaşan nedeniyle sınav, koşulların iyi olması vb. nedeniyle;
4) hedefler: için, için, için, için, için, şu amaçla: bir kardeş için yapmak, yardım istemek, güvenlik amacıyla, başarıya ulaşmak için vb.;
5) G e n e t i c e: itibaren, itibaren: soyluların soyundan gelen, topraktan bir adam;
6) elemeler: itibaren, içinde, ile, olmadan, altında: puantiyeli elbise, mermer duvarlar, parıltısız gözler, deri çanta;
7) karşılaştırmalı: ile, benzer, karşı: gökyüzü geçen yıla kıyasla en iyi göstergeler gibi görünüyor;
8) kesin: rağmen, rağmen, rağmen: mevcut koşullara rağmen, zorluklara rağmen;
9) birliktelikle olan ilişki hakkında: birlikte, birlikte, birlikte: sen ve ben, bir yoldaşla birlikte çalıştık;
10) d i s r i ama t i v(dağıtım): tarafından, üzerinde: bir elmayı dağıtın, ikisi arasında dağıtın;
11) SİLİNME VE YAYINLANMA İLİŞKİSİ(ablatif veya karitatif): olmadan, dışarıda, çünkü: ebeveynsiz kalmak, enstitünün dışındaydı;
12) geçişli(bir durumdan diğerine geçiş): itibaren, içine, üzerine: parçalara ayırın, toza dönüştürün, bir torbadan hasır haline getirin;
13) görüntü ve eylem şekliyle ilgili olarak: tarafından, içinde, üzerinde, aracılığıyla, altında, ile, -de, to: para için oynayın, samimi bir konuşma yapın, bunu şaka olarak söyleyin;
14) sınırlamalar(sınırlayıcı): alanla ilgili olarak, ilgili olarak: personel yardımcısı, eğitim alanında kararlar almak, erkek kardeşle ilgili sorunları çözmek;
15) şartlı: durumunda, tabi olarak: gerekliyse (eğer) gerekiyorsa, verilen karara bağlı olarak hareket etmek;
16) son: tarafından, to: bıkkın, cehenneme kadar yorgun;
17) müzakereci (içerik göstergesi, yargılama nedeni, konuşma konusu, düşünce): hakkında (hakkında), hakkında, hakkında, hakkında, yukarıda: anne hakkında düşünün, toplantı hakkında konuşun, görev üzerinde düşünün;
18) değiştirmeyle ilgili olarak, birinin rolünde olmak: onun yerine: yönetmen için (yerine) kaldı.
Edatların, özellikle de çokanlamlı olanların anlamları bağlam içinde gerçekleştirilir. Minimal bağlam, sözcüksel anlamları bir edatın ifade ettiği tutumu belirleyen, kontrollü ve kontrollü bir kelimedir. Yani, örneğin, edat V kombinasyon halinde Ben üniversiteye gidiyorum kombinasyon halinde mekansal öneme sahiptir Saat beşte orada olacağım- geçici ve kombinasyon halinde ince kuma ezmek- aşırı. Bağlam, edatın anlamlarının gerçekleşmesi için koşulları yaratır. Edatın kendi başına anlamlı olduğu bağlamlar vardır ve bu anlamlar aynı bağlamda ortaya çıkar: masanın üzerinde - masanın içinde, masanın altında - masanın üstünde, masanın önünde - masanın arkasında.