Buryatların ve Buryatların günümüzdeki isimleri nelerdir?
Nicel özellikler: istatistikler, popülerlik derecelendirmeleri.
İlk olarak Buryat ulusunun yetişkin temsilcilerinin adlarını ele alacağız, ardından anaokulu çağındaki çocukların ve yeni doğanların adlarını ele alacağız. Bu makalenin hazırlanmasında belirli isimlerle ne sıklıkta karşılaşıldığını tahmin etmek için kamuya açık veriler kullanılmıştır. Hacimleri çok büyük değil, ancak genel resim netleşmeye yardımcı oldu.
Bölüm I
Mart 2017 itibariyle, ESGUTU'nun (Doğu Sibirya Devlet Teknoloji ve Yönetim Üniversitesi, Ulan-Ude) öğretim kadrosunun genel listesinde 608 çalışan vardı (üniversite web sitesine bakınız). Bunlardan en az 561'inin Buryat kökleri vardı (193'ü erkek ve 368'i kadın). - Aşağıdakiler ayırt edici özellikler olarak kullanılmıştır: kişisel ad, soyadı, soyadı ve fotoğraf görüntüsü (birlikte alındığında, bu dört özellik, yukarıdaki listeden bir veya başka bir erkek ve kadının Buryat etnik grubuna atfedilmesini yüksek bir olasılıkla mümkün kılar) .
Daha fazla analiz ne gösterdi?
Erkekler tarafından. 193 Buryat erkeğinden 59'unun Buryat ve Türk özel isimleri, 134'ünün ise Rus ve Avrupa özel isimleri vardır. En yaygın Buryat isimleriüniversite çalışanları arasında Bair ve Dorji (her biri 4 kişi); Bator ve Bato (her biri 3 kişi); Ayur, Zhargal, Solbon, Timur, Tsyren, Cengiz isimleri (her biri 2 kişi); isimlerin geri kalanı tekildir. Ve Rus isimleri arasında, diğerlerinden daha sık,- İskender (11 kişi); Alexey (10 kişi); Vladimir ve Sergey (her biri 9 kişi); Valery ve Yuri (her biri 7 kişi); Vyacheslav (6 kişi); Boris, Gennady, Mikhail, Nikolai, Peter, Eduard (her biri 5 kişi).
Kadınlar tarafından. Buryat uyruklu 368 üniversite çalışanının sadece 85'i Buryat ve Türk özel isimlerini taşımaktadır. Kalan 283 kadının Rus ve Avrupa kişisel isimleri var. Kadınlar için en yaygın Buryat isimleri- profesörler ve öğretmenler Tuyana'dır (9 kişi); Darima (8 kişi); Erzhen (varyantları dahil), Oyun ve Sesegma (7'şer kişi), Ayun (6 kişi), Arun ve Sayan (4'er kişi). Rus isimlerine gelince, diğerlerinden daha sık karşılaştık b - Elena (27 kişi); Irina (23 kişi); Tatyana (22 kişi); Svetlana (20 kişi); Natalia + Natalia (21 kişi); Olga (18 kişi); Lyudmila ve Larisa (her biri 12 kişi). Aşağıda ayrıntılı bir liste verilmiştir.
erkekler, ESSUTU'nun prof. öğretim kadrosu:
Buryat isimleri | miktar | Rus isimleri | miktar | |
1 | Aldar | 1 | İskender | 11 |
2 | Arsalan | 1 | Alexey | 10 |
3 | ayur | 2 | Anadolu | 4 |
4 | badma | 1 | Andrey | 4 |
5 | yem | 4 | Arkadiy | 3 |
6 | bato | 3 | Boris | 5 |
7 | bator | 3 | Valery | 7 |
8 | Bayanzhargal | 1 | Bünyamin | 1 |
9 | Bulat | 1 | Victor | 3 |
10 | cenaze | 1 | canlı | 1 |
11 | Garma | 1 | Vladimir | 9 |
12 | yarışçı | 1 | Vladislav | 2 |
13 | daba | 1 | Vyaçeslav | 6 |
14 | Dabanima | 1 | Gennady | 5 |
15 | Dağba | 1 | George | 2 |
16 | Daşadondok | 1 | Gregory | 1 |
17 | Dashi | 1 | Dmitry | 4 |
18 | Dorja | 1 | Eugene | 4 |
19 | dorji | 4 | kot | 1 |
20 | Zhargal | 2 | İgor | 3 |
21 | zorikto | 1 | Masum | 2 |
22 | namsaray | 1 | Konstantin | 2 |
23 | Nasak | 1 | Leonid | 1 |
24 | radna | 1 | Maksim | 1 |
25 | Sanji | 1 | işaret | 1 |
26 | Saiyan | 1 | Michael | 5 |
27 | solbon | 2 | Nicholas | 5 |
28 | Senge | 1 | Oleg | 1 |
29 | Timur | 2 | Peter | 5 |
30 | tümen | 1 | Rodion | 1 |
31 | geri almak | 1 | Roman | 2 |
32 | Tsybik | 1 | Ruslan | 1 |
33 | Tsyden | 1 | Sergey | 9 |
34 | Tsydenzhab | 1 | Edward | 5 |
35 | Tsyren | 2 | Yuri | 7 |
36 | şempanze | 1 | ||
37 | Cengiz | 2 | ||
38 | Şagdar | 1 | ||
39 | Shin-Bysyril | 1 | ||
40 | Enhe | 1 | ||
41 | Erdem | 1 | ||
42 | Erdeni | 1 | ||
43 | Etigil | 1 | ||
Toplam: | 59 | Toplam: | 134 |
kadınlar, ESSUTU'nun prof. öğretim kadrosu:
Buryat isimleri | miktar | Rus isimleri | miktar | |
1 | Alima | 1 | Alexandra | 1 |
2 | Altana | 1 | Alla | 1 |
3 | Arjuna | 4 | albino | 1 |
4 | Aryuna | 1 | Anastasya | 1 |
5 | Ayuna | 6 | Angela | 1 |
6 | bayram | 2 | Anna | 7 |
7 | Baljima | 2 | sevgili | 10 |
8 | Bayana | 1 | kediotu | 1 |
9 | Bayarma | 1 | Venüs | 1 |
10 | günsim | 1 | vera | 5 |
11 | Gerelma | 1 | veronika | 1 |
12 | Gesegma | 1 | Victoria | 5 |
13 | Dara | 1 | Vladislav | 1 |
14 | Darima | 8 | Galina | 9 |
15 | Dolgogorzhap | 1 | Diana | 1 |
16 | Dyzhid | 1 | Evgeniya | 4 |
17 | dema | 1 | Ekaterina | 10 |
18 | Zhargal | 1 | Elena | 27 |
19 | Zhargalma | 1 | Elizabeth | 3 |
20 | zorygma | 1 | Jeanne | 1 |
21 | Madegma | 1 | Ida | 1 |
22 | Namjilma | 1 | İngilizce | 2 |
23 | Oyuna | 7 | Inessa | 1 |
24 | Oyuuna | 2 | Inna | 3 |
25 | Rajana | 1 | Irina | 23 |
26 | sayana | 4 | Ve ben | 1 |
27 | soelma | 2 | Clara | 1 |
28 | sendrom | 1 | Larisa | 12 |
29 | sirem | 1 | Lidya | 2 |
30 | sistem | 1 | Zambak | 1 |
31 | sesag | 2 | Laura | 1 |
32 | sesegma | 7 | Aşk | 7 |
33 | Tuyana | 9 | Ludmila | 12 |
34 | Tsyrenhanda | 1 | Maya | 1 |
35 | Sistematik | 1 | yat Limanı | 7 |
36 | Erzhen | 4 | Maria | 4 |
37 | Erjeni | 2 | Ümit etmek | 10 |
38 | Erzhena | 1 | Natalya | 2 |
39 | Natalya | 19 | ||
40 | Nina | 2 | ||
41 | Oksana | 1 | ||
42 | Ekim | 1 | ||
43 | Olga | 18 | ||
44 | Pauline | 1 | ||
45 | Renata | 1 | ||
46 | Svetlana | 20 | ||
47 | Sofya | 4 | ||
48 | tamara | 3 | ||
49 | Tatyana | 22 | ||
50 | feodosiya | 1 | ||
51 | Elvira | 3 | ||
52 | Juliana | 1 | ||
53 | Julia | 4 | ||
Toplam: | 85 | Toplam: | 283 |
Erkekler ve kadınlar (nomennikler) için isim listelerinin neden bu kadar sınırlı olduğu basitçe açıklanabilir: Söz konusu kişi grubunun yaşı 25-65'tir, 1950-1990'da, yani Sovyet'te doğdular. tekdüzeliğin yaşamın tüm alanlarına sağlam bir şekilde yerleştirildiği ve öne çıkmanın (çocuk isimleri dahil) özellikle kabul edilmediği dönem. Genç ebeveynler de dahil olmak üzere herkes konuşulmayan standartları ve kuralları izledi. Ve özellikle şehir sakinleri.
Bugün yetişkin Buryatların giydiği isimler (25-60 yaş arası).
Bölüm II
Ve "taşrada" resim biraz farklıdır: aynı yaş grubunda (25-60 yaş), erkek ve kadın isimleri daha büyük bir hacme ve ulusal kimliğe sahiptir. Sayıları alalım. Analiz için, Buryat halkının ikamet alanındaki tüm idari kuruluşlardan spor etkinliklerine katılanların (birkaç kentsel ve 30'dan fazla) Buryat Ulusal Festivali "Altargana-2016" listeleri (protokolleri) kullanıldı. Buryatia Cumhuriyeti'nin kırsal alanları, Irkutsk bölgesi, Trans-Baykal Bölgesi, Moğolistan) kullanıldı. ve Çin).
Üç tür yarışma için protokollerin çalışma için mevcut olduğu ortaya çıktı // pdf belgelerine bağlantılara bakın: 1) ulusal yaydan atış, 2) Buryat satranç (shatar) ve 3) heer shaalgan (bu formda omuriliği kırmak) neredeyse tüm katılımcılar erkek ) //. Toplamda, bu protokoller 517 katılımcı hakkında bilgi içerir: 384 erkek ve 133 kadın (tam adlar, soyadlar, yaş).
Mevcut verilerin analizi şunları gösterir:
Erkekler tarafından. 384 erkekten Buryat'ın kişisel isimleri 268 kişide, Rus ve Avrupalı - 116 kişide kaydedildi. Katılımcılar arasında en yaygın Buryat isimleri yarışmalar Bair (23), Zorigto + Zorikto (10), Bato, Bayaskhalan ve Jargal (her biri 9 kişi); Bator ve Cengiz (her biri 8 kişi); Seçeneklerle birlikte Beligto ve Dorzhi (her biri 6 kişi); Tümen (5 kişi); Bulat, Garma, Rinchin, Erdem (her biri 4 kişi). - Vladimir (13), Alexander ve Valery (her biri 9); Sergey (7); Victor ve Nikolay (her biri 6 adet); Alexey, Dmitry, Yuri (her biri 5) isimleri; Anatoly, Igor, Oleg (her biri 4). Aşağıda ayrıntılı bir liste verilmiştir.
Kadınlar tarafından. Altargan-2016'daki (ulusal okçuluk ve satranç) 133 kadından 68'inin Buryat kişisel isimleri ve 65'inin Rus ve Avrupalı isimleri vardı. Katılımcılar arasında en yaygın Buryat isimleri yarışmalar Arjuna (6); Oyuna (4); Tuyana'nın yanı sıra Bairma ve Dyntsyma, seçeneklerle birlikte (her biri 3 kişi); Balzhima, Gerelma, Darima, Dulma, Soelma, Seseg, Sesegma, Tungulag, Erzhena, Yanzhima. En yaygın Rus isimleri- Galina (7), Elena (6); Olga (5); Victoria, Love, Marina isimleri (4'er adet); Anna ve Nadezhda (her biri 3). Aşağıda ayrıntılı bir liste verilmiştir.
erkekler, "Altargana-2016" festivalinin katılımcıları
(okçuluk, heer shaalgan ve satranç):
Buryat isimleri | miktar | Rus isimleri | miktar | |
1 | ağustos | 1 | İskender | 9 |
2 | Aldar | 3 | Alexey | 5 |
3 | Amarsayhan | 1 | Anadolu | 4 |
4 | Amgalca | 3 | Andrey | 3 |
5 | Ardan | 2 | Anton | 2 |
6 | Arsalan | 2 | Arkadiy | 1 |
7 | ayur | 2 | eğlence | 1 |
8 | Ayuşa (1), Ayuşa (1) | 2 | Afrikalı | 1 |
9 | Babudorji | 1 | Boris | 3 |
10 | badma | 2 | Vadim | 1 |
11 | Badma-Dorzho | 1 | Valery | 9 |
12 | badmazhap | 1 | Reyhan | 1 |
13 | Badma-Tsyren | 1 | Victor | 6 |
14 | Çarşı | 1 | canlı | 2 |
15 | Bazarguro | 1 | Vladimir | 13 |
16 | yem | 23 | Vladislav | 1 |
17 | Bay Belikto | 1 | Vyaçeslav | 1 |
18 | bayram | 1 | Gennady | 2 |
19 | Bait | 1 | George | 1 |
20 | baldan | 1 | Gregory | 1 |
21 | Baldanzhap | 1 | Danil | 1 |
22 | Baljinima | 1 | Denis | 1 |
23 | Balçın | 1 | Dmitry | 5 |
24 | bato | 9 | İvan | 1 |
25 | batobolot | 1 | İgor | 4 |
26 | Batodorji | 1 | ilya | 1 |
27 | Bato-Zhargal | 1 | kim | 1 |
28 | Batomunko (1), Batomunko (1) | 2 | Clement | 1 |
29 | bator | 8 | Maksim | 1 |
30 | Bato Tsyren | 1 | Michael | 3 |
31 | Akordeon | 1 | Nicholas | 6 |
32 | Bayar Erden | 1 | Oleg | 4 |
33 | Bayarzhap | 1 | Peter | 2 |
34 | Bayaskalan | 9 | Ruslan | 1 |
35 | bimba | 1 | Sergey | 7 |
36 | Bolod (1), Bolod (2) | 3 | Stanislav | 2 |
37 | Buda | 2 | Taras | 1 |
38 | Bulad | 1 | Timoteos | 1 |
39 | Bulat | 4 | Edward | 1 |
40 | Buyanto | 2 | Yuri | 5 |
41 | Belikto (1), Beligto (3), Bilikto (1), Biligto (1) | 6 | ||
42 | wanchik | 1 | ||
43 | Wilicton | 1 | ||
44 | Garma | 4 | ||
45 | Garmazhap | 1 | ||
46 | Gombo (1), Gombe (1) | 2 | ||
47 | Göngör | 1 | ||
48 | yarışçı | 1 | ||
49 | geser | 2 | ||
50 | daba | 1 | ||
51 | Dabaa Davlumbaz | 1 | ||
52 | Dalay | 2 | ||
53 | Baraj | 3 | ||
54 | Damdin | 1 | ||
55 | Damdin-Tsyren | 1 | ||
56 | Dandar | 2 | ||
57 | Danzan | 2 | ||
58 | dharma | 2 | ||
59 | Dashgyn | 1 | ||
60 | Dashi | 1 | ||
61 | Dashidorjo | 1 | ||
62 | Dashi Nima | 1 | ||
63 | Dashirabdan | 1 | ||
64 | Dimçik | 1 | ||
65 | Dondok | 2 | ||
66 | Dorji (5), Dorzho (1) | 6 | ||
67 | Dugar | 2 | ||
68 | Dugarzhap | 1 | ||
69 | Dugartsyren | 1 | ||
70 | Dilger (1), Delger (1) | 2 | ||
71 | dimbril | 1 | ||
72 | Dymbril-Dor | 1 | ||
73 | Zhalsyp | 1 | ||
74 | Zhamsaran | 1 | ||
75 | Zhargal | 9 | ||
76 | Zhembe (1), Zhimba (1) | 2 | ||
77 | Zayata | 1 | ||
78 | Zorigto (8), Zorikto (2) | 10 | ||
79 | Zorigtobaatar | 1 | ||
80 | Lopson | 1 | ||
81 | Lubsan | 1 | ||
82 | Lubsan Nima | 1 | ||
83 | Manhbat | 1 | ||
84 | Minzhur | 1 | ||
85 | Munko | 3 | ||
86 | Munkozhargal (1), Munko-Zhargal (1) | 2 | ||
87 | Birleşme | 2 | ||
88 | nasag | 1 | ||
89 | nasan | 1 | ||
90 | Nima | 2 | ||
91 | Nima Sambu | 1 | ||
92 | aşı | 2 | ||
93 | Oçir-Erdene | 1 | ||
94 | Purbo | 1 | ||
95 | Rinchin | 4 | ||
96 | Rygzyn | 1 | ||
97 | samba | 1 | ||
98 | Şamdan | 1 | ||
99 | sandan | 1 | ||
100 | sange | 1 | ||
101 | Saiyan | 3 | ||
102 | Sogto-Yeravna | 1 | ||
103 | sodnom | 1 | ||
104 | solbon | 1 | ||
105 | Sangdorji | 1 | ||
106 | Timur | 2 | ||
107 | Tudup | 1 | ||
108 | tümen | 5 | ||
109 | tümer | 1 | ||
110 | hashto | 2 | ||
111 | Tsokto-Gerel | 1 | ||
112 | Tsybikzhap | 2 | ||
113 | Tsydenbal | 1 | ||
114 | Tsyden-Dorji | 1 | ||
115 | Tsydyp | 1 | ||
116 | Tsympil | 1 | ||
117 | Tsyren | 3 | ||
118 | Tsyrendorzho (1), Tsyren-Dorzhi (1) | 2 | ||
119 | Tsyrenzhap | 1 | ||
120 | Chimdyk | 1 | ||
121 | şempanze | 1 | ||
122 | Chimit-Dorzho | 1 | ||
123 | Cengiz | 8 | ||
124 | Şagdar | 1 | ||
125 | Elback | 1 | ||
126 | Enhe | 3 | ||
127 | Erdem | 4 | ||
128 | Erdeni | 3 | ||
129 | Yumdılık | 1 | ||
Toplam: | 268 | Toplam: | 116 |
kadınlar, "Altargana-2016" festivalinin katılımcıları
(okçuluk ve satranç):
Buryat isimleri | miktar | Rus isimleri | miktar | |
1 | Evet | 1 | Alexandra | 1 |
2 | alag | 1 | melekotu | 1 |
3 | Ajigma | 1 | Anna | 3 |
4 | Arjuna | 6 | sevgili | 2 |
5 | Ayuna | 1 | kediotu | 2 |
6 | Ayagma | 1 | vera | 1 |
7 | Balzhima (1), Balzhima (1) | 2 | Victoria | 4 |
8 | Bayarma (1), Bayarma (2) | 3 | Galina | 7 |
9 | ama ben yaptım | 1 | Derya | 2 |
10 | butidma | 1 | Ekaterina | 2 |
11 | gerel | 1 | Elena | 6 |
12 | Gerelma | 2 | Jeanne | 1 |
13 | Dari | 1 | Inna | 1 |
14 | Darizhab | 1 | Irina | 2 |
15 | Darima | 2 | Lidya | 1 |
16 | Dolgor | 1 | Laura | 1 |
17 | Dolgorzhab | 1 | Aşk | 4 |
18 | Dulma | 2 | Ludmila | 2 |
19 | Densima (1), Densema (1), Dyntsyma (1) | 3 | yat Limanı | 4 |
20 | Zhargalma | 1 | Maria | 2 |
21 | zorygma | 1 | Ümit etmek | 3 |
22 | Irinchina | 1 | Natalya | 1 |
23 | Lygzhima | 1 | Nellie | 1 |
24 | Madegma | 1 | Olga | 5 |
25 | Namjilma | 1 | Svetlana | 2 |
26 | Othon-Römorkörler | 1 | Tatyana | 2 |
27 | Oyuna | 4 | Eleanor | 1 |
28 | Oyuun-Gerel | 1 | Julia | 1 |
29 | Rinchin Khanda | 2 | ||
30 | sayana | 1 | ||
31 | soelma | 2 | ||
32 | salmag | 1 | ||
33 | sesag | 2 | ||
34 | sesegma | 2 | ||
35 | Tungulag (1), Tungalağ (1) | 2 | ||
36 | Tuyana | 3 | ||
37 | Urzhima | 1 | ||
38 | Khazhidma | 1 | ||
39 | Handa-Tsyren | 1 | ||
40 | Kiregma | 1 | ||
41 | Tsyremzhit | 1 | ||
42 | Tsyren | 1 | ||
43 | Erzhen | 2 | ||
44 | Yanjima | 2 | ||
Toplam: | 69 | Toplam: | 65 |
Altargana-2016 festivali çerçevesindeki spor etkinliklerine katılanların isim listeleri, ESSUTU için benzer listelerden boyut olarak farklıdır.("Altargany" erkek listesinde belirgin şekilde daha fazla Buryat adı var ve kadın listesinde belirgin şekilde daha az Rus ismi var):
- toplam 169 erkek ismi (bunların 129'u Agu'dan Yumdylyk'e Buryat isimleridir; Rusça isimler - 40, İskender'den Yuri'ye);
- toplam 72 kadın ismi (44'ü Aga'dan Yanzhim'e Buryat isimleri; Rus isimleri - 28, İskender'den Julius'a).
ABARMID (Sanskrit.) - Ötesi. Sanskritçe "para-mita" kelimesinden Buryat formu. Bu kelime "diğer tarafa gitti" (yani nirvana'ya) anlamına gelir. Budist sutralarda, nirvanaya geçişin gerçekleştirildiği 6 veya 10 paramita listelenir: cömertlik, ahlak, sabır, erkeklik, tefekkür, bilgelik. Her paramita bir isim olarak kullanılır. Sultim, So-dbo, vb.
ABIDA (Sanskritçe) - Geniş, ölçülemez ışık. Amitabha, bir dhyani - buddha'nın adıdır. Buryatia'da Abida, Japonya'da Amida olarak bilinir. Buda'nın öğretilerinde Sukhavadi (Divazhan) cennetinin efendisidir.
AGVANDORJO (Tib.) - Kelimenin elmas efendisi.
AGVANDONDOG (Tib.) - Sözün iyi niyetli efendisi.
AGVANDONDUB (Tib.) - Tüm canlıların arzularını yerine getiren, kelimenin efendisi.
AGVAN (Tib.) - Kelimenin efendisi, güzel ve zengin bir kelimeye sahip. Aşkın bilgeliği kişileştiren bodhisattva Manjushri'nin isimlerinden biri.
AGVANNIMA (Tib.) - Kelimenin güneş efendisi.
ADLIBESHE - Farklı, farklı.
ADYAA (Sanskrit.) - Güneş.
ANANDA (Sanskritçe) - Sevinç. Buddha Shakyamuni'nin Sevgili Öğrencisinin adı. Nirvana'ya gittikten sonra Ananda, hafızasından ana Budist kanunlarından biri olan "Ganzhur"u açıkladı.
AIDAR - Sevgili
ALAMZHA - Buryat destanının kahramanının adı.
ALDAR - Zafer.
ALIMA - Elma.
ALTAN - Altın.
ALTANA - Altın.
ALTANGEREL - Altın ışık
ALTANSESEG - Altın çiçek.
ALTANTUYA - Altın Şafak
ALTAN SHAGAI - Altın ayak bileği.
AMAR, AMUR - Barış, huzur.
AMARSANA, AMURSANA - İyi niyetli. Batı Moğolistan'ın (Dzungaria) ulusal kahramanının adı. 18. yüzyılda Mançurya-Çin boyunduruğuna karşı kurtuluş mücadelesine öncülük etti.
AMGALAN - Sakin, huzurlu.
ANDAMA (Tib.) - Güçlü. Tanrıça Uma'nın sıfatı.
ANJIL (Tib.) - Gücün kralı, dileği yerine getiren mücevherin adı. Sanskritçe CHINTAMANI'de.
ANZHILMA (Tib.) - Hanımefendi. Anjil ile aynı kök.
ANJUR (Tib.) - Hakim olan, hükmeden.
ANZAD (Tib.) - Güç hazinesi.
ANZAMA (Tib.) - İyi huylu.
ANZAN (Tib.) - İyi huylu.
ANPIL (Tib.) - Vampil ile aynı.
ANCHIG (Tib.) - Vanchig ile aynı.
ARABJAY (Tib.) - Popüler, yaygın.
ARDAN (Tib.) - Güçlü, güçlü.
ARSALAN - Aslan.
ARYA (Sanskritçe) - Yüce, aziz. Genellikle bodhisattvaların, azizlerin, ünlü Budistlerin adlarından önce kullanılır.
ARYUNA - Saf, parlak.
ARYUNGEREL - Saf, parlak ışık.
ARYUNSESEG - Saf, parlak çiçek.
ARYUNTUYA - Saf, parlak şafak.
Ashata - Her Şeye Yardım Eden.
AYUNA (Türk.) - Ayı. Ayu bir ayıdır.
AYUR (Sanskrit.) - Hayat, yaş.
AYURZANA, AYURZHANA (Sanskrit.) - Yaşam bilgeliği.
AYUSHA (Sanskrit.) - Ömrün uzatıcısı. Uzun ömür tanrısının adı.
AYAN - Yolculuk.
AYANA (kadın) - Yolculuk.
BAATAR - Bogatyr, eski Moğolca "Bagatur" un kısaltması.
BABU (Tib.) - Kahraman, cesur adam.
BABUDORJO (Tib.) - Elmas kahraman.
BABUSENGE (Tib.) - Cesur aslan.
BAVASAN, BAASAN (Tib.) - Venüs Gezegeni, Cuma'ya tekabül ediyor.
BADARA (Sanskritçe) - İyi.
BADARMA (Sanskritçe) - Güzel.
BADARKHAN - Müreffeh.
BADARSHA (Sanskrit.) - Dilekçe sahibi.
BATLAY - Cesur.
BADMA (Sanskrit.) - Lotus. Budizm'deki nilüfer görüntüsü, kristal kusursuz saflığı sembolize eder, çünkü güzel nilüfer, büyüdüğü bataklığın çamuruyla hiçbir ilgisi yoktur, tıpkı nirvana'ya ulaşan Buda'nın samsara bataklığından kaçması gibi.
BADMAGARMA (Sanskritçe - Tib.) - Lotus takımyıldızı.
BADMAGURO (Sanskritçe) - Lotus öğretmeni.
BADMARINCHIN (Sanskritçe - Tib.) - Değerli nilüfer.
BADMAZHAB (Sankrit - Tib.) - Bir nilüfer tarafından korunur.
BADMAHANDA (Sanskritçe - Tib.) - Lotus Dakini, cennet perisi.
BADMATSEBEG (Sanskritçe - Tib.) - Ölümsüz lotus.
BADMATSEREN (Sanskritçe - Tib.) - Uzun ömürlü nilüfer.
BAZAR (Sanskrit.) - Elmas. Sanskritçe "Vajra" dan Buryat forumu. Bu Tantrizmin en önemli özelliklerinden biridir, Vajra, Öğreti'nin dokunulmazlığının bir simgesidir.
BAZARGURO (Sanskritçe) - Elmas öğretmeni
BAZARJAB (Sanskrit.) - Bir elmasla korunuyor.
BAZARSADA (Sanskrit.) - Elmasın özü.
BALMZHI (Tib.) - Bir elmastan doğdu.
BALANSENGE (Tib.) - Elmas aslan.
BALBAR (Tib.) - Çarpıcı parlaklık, parlaklık.
BALBARMA (Tib.) - Çarpıcı parlaklık, parlaklık.
BALDAG - Kalın, bodur.
BALDAN (Tib.) - Görkemli, muhteşem.
BALDANDORJO (tib) - Muhteşem elmas.
BALDANJAB (Tib.) - Şan, büyüklük tarafından korunuyor.
BALDANSENGE (Tib.) - Muhteşem bir aslan.
BAL DAR (Tib.) - Mutluluk veren. Zenginlik Tanrısı'nın sıfatı. Sanskritçe - Kubera'da, Tibet Namtosrai'sinde. Buryat telaffuz Namsarai.
BALDORJO (Tib.) - Büyüklüğün elması.
BALMA (Tib.) - Zengin, ışıltılı, yüceltilmiş.
BALSAMBU (Tib.) - Enfes.
BALSAN (Tib.) - Çekici, güzel.
BALTA - Çekiç.
BAL KHAN - Tombul.
BALJİD (Tib.) - Zenginliğe talip.
BALJIDMA (Tib.) - Baljid ile aynı.
BALZHIMA (Tib.) - Muhteşem.
BALZHIMEDEG (Tib.) - Mutluluk çiçeği.
BALZHIN (Tib.) - Zenginlik vermek.
BALZHINIM (Tib.) - Mutluluk güneşi.
BALZHIR (Tib.) - Zenginlik, parlaklık, parlaklık.
BALZAN (Tib.) - Büyüleyici, güzel
BALCHIN (Tib.) - Çok zengin, şanlı.
BANZAN (Sanskritçe) - Beş.
BANZAR (Tib.) - Birleştirici güç.
BANZARAGSHA (Sanskritçe) - Beş koruyucu.
BANDY - Dostum, oğlum.
BARAS - Kaplan.
BATA - Güçlü, güçlü. Cengiz Han'ın torununun adı.
BATABAATAR - Güçlü, güçlü kahraman.
BATABAYAR - Güçlü sevinç.
BATABULAD - Güçlü çelik.
BATABELIG - Sağlam bilgelik.
BATABELEG - Güçlü bir hediye.
BATADAMBA (Bur-Tib.) - En Kutsal.
BATADORJO (Bur. - Tib.) - Sert elmas.
BATADELGER - Güçlü çiçeklenme.
BATAJAB (Bur - Tib.) - Sert korumalı.
BATAZHARGAL - Güçlü mutluluk.
BATAZAYA - Güçlü kader.
BATAMUNKHE - Ebedi sertlik.
BATASAYKHAN - Güçlü - güzel.
BATASUHE - Güçlü balta.
BATATU MER - Masif demir.
BATATSEREN - Uzun süreli.
BATAERDENI - Katı mücevher.
BATASHULUUN - Katı taş.
BAYAN - Zengin.
BAYANBATA - Sıkıca zengin.
BAYANDALAY - Zengin deniz, tükenmez zenginlik.
BAYANDELGER - Zengin çiçeklenme.
BAYAR - Neşe.
BAYARMA - Neşe.
BAYARSAIKHAN - Güzel sevinç.
BAYASKHALAN - Sevinç, eğlence.
Bayart - Neşeli.
BIDIYA (Sanskritçe) - Bilgi. Sanskritçe "Vidya" kelimesinin Buryat telaffuzu.
BIZYA (Sanskritçe) - Bilgi.
BIMBA (Tib.) - Satürn Gezegeni, Cumartesi'ye tekabül ediyor.
BIMBAJAB (Tib.) - Satürn tarafından korunmaktadır.
BIMBATSEREN (Tib.) - Satürn burcunda uzun ömür.
BIRABA (Sanskritçe) - Korkunç. Sanskritçe "Bhairava" kelimesinin Buryat telaffuzu korkunç. Shiva'nın kızgın enkarnasyonlarından birinin adı.
BOLORMA - Kristal.
BORJON - Granit.
BUDA - Aydınlanmış. Sanskritçe "Buddha" kelimesinin Buryat telaffuzu. Üç dünya dininden ilki olan Budizm'in kurucusunun adı. O, Buddha Shakyamuni (MÖ 623-544) 6.-5. yüzyıllarda Hindistan'da Öğretisini yaşadı ve vaaz etti. d.c.e.
BUDAJAB (Sanskritçe Tib.) - Buda tarafından korunmaktadır.
BUDATSEREN (Sanskrit. Tib.) - Buda'nın uzun ömrü.
BUDAMSHU - Buryatia'nın ulusal folklor kahramanının adı.
BUDON - 14. yüzyılın çok ciltli tarihi eserlerinin ünlü Tibetli yazarının adı.
BUJIDMA - Butidma ile aynı.
BULAD - Çelik.
BULADBAATAR - Çelik kahraman.
BULADSAIKHAN - Güzel çelik.
BULADTSEREN - Çeliğin uzun ömrü.
BUMA (Tib.) - Kız, kızım.
BUNYA (Sanskritçe) - Erdem, Sanskritçe "Punya" kelimesinden.
BUTIDMA - Oğlanın başında, bir oğul doğması ümidiyle kıza isim verilir.
BUYAN, BUYANTA - Erdem.
BUYANBATA Sağlam erdem.
BUYANDELGER - Erdemin çiçek açması.
BUYANKHESHEG - Erdemli refah.
BURGAD - Kartal, altın kartal.
BELIG, BELIGTE - Hikmet.
BELIGMA - Hikmet.
BELEG - Hediye.
VAMPIL (Tib.) - Gücü çarpma
VANDAN (Tib.) - Güç sahibi olmak.
VANZHIL (Tib.) - Anzhil ile aynı.
VANJUR (Tib.) - Baskın.
WANZAN (Tib.) - Sahip.
VANCHIK (Tib.) - Güçlü.
GABA, GAVA (Tib.) - Mutlu, neşeli
GADAMBA (Tib.) - Eğitmen.
GADAN (Tib.) - Neşeli. Bu, Sanskritçe Tushita'da tanrıların meskeninin, tanrıların dünyasının adıdır. Tushita'da bodhisattvalar yeryüzüne inmeden önce sondan bir önceki yaşamlarını geçirirler. Buddha Shakyamuni tacını yaklaşan kalpa'nın Budası olan Maitreya'nın (Maidar) başına yerleştirdi.
GAZHIDMA (Tib.) - Hayranlık yaratmak.
GALDAMA - 17. yüzyılda Mançurya-Çin işgalcilerine karşı savaşan Dzungarian (Batı Moğol) kahramanının adı.
GALDAN (Tib.) - Kutsanmış bir kadere sahip olmak.
GALZHAN (Tib. kadın) - Zarif, mutlu. Şans tanrıçası Byagavati'nin adı.
GALSAN (Tib.) - Hayırlı olsun. Genellikle kutsanmış dünya düzeni kalpa anlamına gelir.
GALSANDABA (Tib.) - İyi kader, Ay'ın altında doğdu.
GALSANNIMA (Tib.) - İyi kader, Güneşin altında doğdu.
Galchi, Galshi (Tib.) - Büyük kader, mutlu.
GAMA (Tib.) - Gaba'dan kadın formu.
GAMBAL (Tib.) - Parlak mutluluk.
GAMPIL (Tib.) - Neşeyi çoğaltmak.
GAN - çelik.
GANBAATAR - Çelik kahraman
GANBATA - Güçlü çelik.
GANBULAD - Sertleştirilmiş çelik.
GANSUHE - Çelik balta.
GANTÜMER - Çelik demir.
GANKHUYAG - Çelik zincir posta, çelik zırh.
GANJIL (Tib.) - Sevinç, mutluluk.
GANZHIMA (Tib.) - Kar doğdu. Tanrıça Uma'nın sıfatı.
GANJUR (Tib.) - 2000'den fazla sutra içeren 108 ciltten oluşan Budist kanon Tanchzhur'un adı.
GARMA (Tib.) - Yıldız, takımyıldız.
GARMASU (Tib.) - Garma'nın dişi formu.
GARMAZHAB (Tib.) - Bir yıldız tarafından korunuyor.
GATAB (Tib.) - Ulaşılan neşe; münzevi, keşiş, keşiş.
GENIN (Tib.) - Erdem dostu, dindarlığa yakın. Bir genin, 5 yemin etmiş bir meslekten olmayan kişidir: canlıları öldürmeyin, kendisine ait olmayan hiçbir şeyi almayın, zina etmeyin, yalan söylemeyin, içmeyin.
GENINARMA (Tib.) - Genç bir erdem arkadaşı.
GOMBO (Tib.) - İnancın koruyucusu, koruyucusu, koruyucusu adı.
GOMBOJAB (Tib.) - Vasi tarafından korunur, inancın koruyucusu.
GOMBODORJO (Tib.) - Elmas koruyucusu, inancın koruyucusu.
GOMBOTSEREN (Tib.) - Vasinin uzun ömrü, inancın koruyucusu.
GONGOR (Tib.) - Beyaz koruyucu.
GONCHIG (Tib.) - Mücevher.
GOOHON - Güzellik.
GUMPIL (Tib.) - Her şeyi arttırmak.
GUNGA (Tib.) - Sevinç, eğlence. Anand'ın Tibetçe çevirisidir.
GÜNGAZHALSAN (Tib.) - Neşeli bir sembol, zafer işareti.
GUNGANIMA (Tib.) - Neşeli güneş.
GUNGANIMBU (Tib.) - Büyük sevinç.
GUNDEN (Tib.) - Dindar, dindar.
GÜNDENSAMBU (Tib.) - Her bakımdan iyi. Adi'nin adı Buddha Samantabhadra'dır.
GUNJID (Tib.) - Herkesi memnun etmek.
GUNZEN (Tib.) - Her şeyi kapsayan, her şeyi sürdüren.
GÜNSEN (Tib.) - En iyisi.
GUNSEMA (Tib.) - Gunsen'in dişi formu.
GUNTUB (Tib.) - Her şeyi fethetmek.
GUNCHEN (Tib.) - Her şeyi bilen, her şeyi bilen.
GURGEMA (Tib.) - Sevgili.
GURE (Sanskrit.) - Öğretmen, manevi akıl hocası. Sanskritçe "Guru" kelimesinin Buryat telaffuzu.
GUREBAZAR (Sanskritçe) - Elmas öğretmeni.
GUREDARMA (Sanskrit.Tib.) - Genç öğretmen.
GUREJAB (Sanskrit.Tib.) - Öğretmen tarafından korunur.
GURERAGSHA (Sanskrit.) - Öğretmenin himayesi.
GYMA (Tib.) - Barış, huzur.
GGEEN - Aydınlanmış. Moğolistan'daki en yüksek lamaların unvanı olarak kullanılmıştır. Örneğin, Bogdo-gegeen, Under-gegeen.
GELEG (Tib.) - Mutluluk, şans, refah.
GELEGMA (Tib.) - Geleg'in kadınsı formu.
GEMPEL." GEPEL (Tib.) - Mutluluğu çoğaltmak.
GEMPELMA, GEPELMA (Tib.) - Gempel, Gepel'in kadınsı formu.
GERELMA - Işık.
GESER - Aynı adı taşıyan Buryat destanının kahramanının adı.
DABA (Tib.) - Ay.
DABAJAB (Tib.) - Ay tarafından korunur.
DABATSEREN (Tib.) - Ayın altında uzun ömür.
DAGBA (Tib.) - Temiz.
DAGBAZHALSAN (Tib.) - Saf zafer işareti.
DAĞDAN (Tib.) - Ünlü, ünlü.
DAGZAMA (Tib.) - Zaferi elinde tutmak. Güzelliği, bilgeliği ve erdemiyle ünlü Prens Siddhartha'nın karısının adı.
DAGMA (Tib.) - Ünlü.
DALAI - Okyanus, deniz.
DALBA (Tib.) - Sessizlik, barış.
DAMBA (Tib.) - Yüce, mükemmel, kutsal.
DAMBADORJO (Tib.) - Kutsal elmas.
DAMBADUGAR (Tib.) - Kutsal beyaz şemsiye.
DAMBANIM (Tib.) - Kutsallık güneşi.
DAMDIN (Tib.) - At boynuna sahip olmak. Hayagriva tanrısının Tibetçe adı.
DAMDINTSEREN (Tib.) - Boyunlu bir atın uzun ömrü.
DAMPIL (Tib.) - Müreffeh mutluluk.
DANDAR (Tib.) - Öğretileri yaymak.
DANJUR (Tib.) - Yaklaşık 4000 sutra da dahil olmak üzere 225 ciltten oluşan Budist kanon "Danchzhur" un adı.
DANZAN (Tib.) - Buda'nın Öğretilerinin Sahibi, bu Dalai Lama 14'ün adlarının bir parçasıdır, ancak Tenzin'in sesindedir.
DANSARAN (Tib.) - Aziz, adaçayı.
DANSRUN (Tib.) - Öğretimin Koruyucusu.
DARA (Sanskritçe) - Kurtarıcı. Sanskritçe "Tara" kelimesinin Buryat telaffuzu. Dara ve Dari, Yeşil ve Beyaz Tar'ın isimleridir.
DARZHA (Tib.) - Hızlı gelişme, refah.
DARI (Sanskritçe) - Kurtarıcı. Beyaz Tara'nın adı.
DARIZHAB (Sanskrit.Tib.) - Beyaz Tara tarafından korunmaktadır.
DARIMA (Sanskrit.) - Dari ile aynı.
DARIHANDA (Sanskrit.Tib.) - Göksel kurtarıcı. Ö
DARMA (Tib.) - Genç, genç.
DARKHAN - Demirci.
DASHI (Tib.) - Mutluluk, refah, refah.
DASHIBAL (Tib.) - Mutluluk parıltısı.
DASHIBALBAR (Tib.) - Mutluluğun ışıltısı.
DASHIGALSAN (Tib.) - Refah içinde mutlu bir kader.
DASHIDONDOK (Tib.) - Mutluluk yaratmak.
DASHIDONDUB (Tib.) - Tüm canlı varlıkların özlemlerini yerine getirmenin mutluluğu.
DASHIDORJO (Tib.) - Şanslı elmas.
DASHIDUGAR (Tib.) - Mutlu beyaz şemsiye.
DASHIZHAB (Tib.) - Mutluluk tarafından korunuyor.
DASHIZHAMSA (Tib.) - Mutluluk okyanusu.
DASHIZEBGE (Tib.) - Katlanmış mutluluk.
DASH IM A (Tib.) - Mutlu.
DASHINAMZHIL (Tib.) - Muzaffer.
DASHINIMA (Tib) - Mutlu güneş.
DASHIRABDAN (Tib.) - Kalıcı mutluluk.
DASHITSEREN (Tib.) - Uzun bir yaşamın mutluluğu.
DIMED (Tib.) - Temiz, lekesiz. Buda'nın sıfatı.
DOĞSAN (Tib.) - Sihirli zirve.
DOLGOR, DOLGORMA (Tib.) - Beyaz kurtarıcı. Beyaz Tara'nın Tibetçe adı.
DOLGEON - Dalga.
DOLZHIN (Tib.) - Yeşil kurtarıcı. Yeşil Tara'nın Tibetçe adı.
SHOULD (Tib.) - Kurtarmak, kurtarmak.
DONGARMA (Tib.) - Beyaz yüzlü.
DONDOK (Tib.) - İyi niyetli.
DONDUB (Tib.) - Tüm canlıların arzularını yerine getirmek. Sanskritçe Siddhartha'nın Tibetçe çevirisi. Buda Sakyamuni'nin doğumda kendisine verilen adı.
DONID (Tib.) - Boşluğun özü.
DONİR (Tib.) - Anlamı önemseyen.
DORJO (Tib.) - Elmas. Kelimenin tam anlamıyla "taşların prensi". Sanskritçe "Vajra" kelimesinin Tibetçe çevirisi.
DORZHOZHAB (Tib) - Bir elmasla korunuyor.
DORZHOKHANDA (Tib.) - Diamond Dakini. 5 ana dakiniden birinin adı.
DUBSHAN (Tib.) - Harika bir yogi.
DUGAR (Tib.) - Beyaz şemsiye.
DUGARJAB (Tib.) - Beyaz bir şemsiye ile korunmaktadır.
DUGARMA (Tib.) - Beyaz şemsiye. Hastalıklardan, talihsizliklerden koruyan dakini Sitapatra'nın adı. Özellikle çocuklar.
DUGARTSEREN (Tib.) - Beyaz Şemsiye (Sitapatra) koruması altında uzun ömür.
DUGDAN (Tib.) - Nazik, merhametli, şefkatli.
DUL MA (Tib.) - Kurtarıcı. Dara ile aynı anlama sahiptir.
DULSAN (Tib.) - Dulma ile aynı anlama gelir.
DULMAZHAB (Tib.) - Kurtarıcı tarafından korunur.
DUNJIT (Tib.) - Arzu üretmek.
DUNZEN (Tib.) - Bekleme süresi. Ölülerin efendileri Yamaraji'nin (Buryat Erlig-nomumun han'da) sıfatı.
DEJIT (Tib.) - Mutluluk, esenlik.
DELGER - Geniş, kapsamlı.
DELEG (Tib.) - Barış, mutluluk.
DEMA (Tib.) - Memnun, müreffeh.
DEMBEREL (Tib) - Bir kehanet.
DEMSHEG, DEMCHOG (Tib.) - Daha yüksek mutluluk. En önemli Tantrik tanrının adı, Kailash Dağı'nda yaşayan Samvara Yidam'dır.
DENJIDMA (Tib.) - Destek, dünyanın sıfatı, küre.
DENSEN (tib) - İyi gerçek.
DENSEMA (Tib.) - Densen'in kadın formu.
DESHIN (Tib.) - Çok iyi.
ENDON (Tib.) - Haysiyet; Erdem; bilgi.
ENDONZHAMSA (Tib.) - Bilgi okyanusu.
YESHE, YESHI (Tib.) - Her şeyi bilme, bilgeliğin mükemmelliği.
YESHIZHAMSA (Tib.) - Kusursuz bilgelik okyanusu.
YESHIDORJO (Tib.) - Kusursuz bilgeliğin elması.
YESHIDOLGOR (Tib.) - Her şeyi bilen beyaz kurtarıcı.
ESHINKHORLO (Tib.) - Her şeyi bilme çarkı.
TOAD (Tib.) - Koruma, himaye, barınak. Buda'nın sıfatı.
JADAMBA (Tib.) - 8 - bininci. 8,000 olarak kısaltılan prajna çeşidinin kısa adı paramita'dır.
JALMA (Tib.) - Kraliçe. Tanrıça Uma'nın sıfatı.
JALSAB (Tib.) - Naip, kral yardımcısı. Buddha Maitreya'nın sıfatı.
JALSAN (Tib.) - Bir sembol, bir zafer işareti. Budist özelliği: renkli ipekten yapılmış silindirik bir afiş; bu tür pankartlar bayrak direklerine yapıştırılır veya dini törenlerde giyilir. Aynı zamanda 8 uğurlu amblemden biridir.
JALSARAI (Tib.) - Prens, prens.
ZHAMBA (Tib.) - Merhamet, nezaket. Yaklaşan Buddha Maitreya'nın adı.
ZHAMBAL (Tib.) - Hayırsever. Bodhisattva'nın adı Manjushri'dir.
ZHAMBALDORJO (Tib) - Nimet elması.
ZHAMBALZHAMSA (tib) - Hayırlı okyanus.
ZHAMSA (Tib.) - Deniz, okyanus. Buryat Tibetçe Gyatso kelimesinin telaffuzu. Dalay Lamaların ve diğer büyük lamaların isimlerinde zorunlu bir isim olarak yer almaktadır.
ZHAMSARAN (Tib.) - Savaşçıların tanrısı.
ZHAMYAN (Tib.) - Sempatik. Epithet Manjushri.
JANA (Sanskrit.) - Bilgelik. Sanskritçe Jnana kelimesinden.
ZHANCHIB (Tib.) - Aydınlanmış. "Bodhi" kelimesinin Tibetçe çevirisi. İlk anlam aydınlanmış olarak tercüme edilir, ikincisi ise Sakyamuni Buddha'nın altında aydınlanmaya ulaştığı bilgelik ağacı (incir ağacı) olarak çevrilir.
ZHARGAL - Mutluluk.
ZHARGALMA (dişi) - Mutluluk.
ZHARGALSAYKHAN - Güzel mutluluk.
ZHIGDEN (Tib.) - Evren.
ZHIGJIT (Tib.) - İnancın korkunç koruyucusu.
ZHIGMIT (Tib.) - Korkusuz, cesur; Yok edilemez.
ZHIGMITDORZHO (Tib.) - Korkusuz elmas; Yok edilemez elmas.
ZHIGMITTSEREN (Tib.) - Yok edilemez uzun ömür.
JIMBA (Tib.) - Sadaka, sadaka, bağış. Cömertlik 6 paramitadan biridir, bkz. Abarmid.
ZHIMBAZHAMSA (tib) - Cömertlik okyanusu.
ZHUGDER (Tib.) - Ushnisha (Buda'nın tacındaki bir büyüme, olağanüstü aydınlanma belirtilerinden biri olarak).
ZHUGDERDIMED (Tib.) - Saf, lekesiz ushnisha.
JUMBRUL (Tib.) - Büyü, büyü.
ZHUMBRULMA (tib. dişi) - Büyü, büyü.
ZHEBZEN (Tib.) - Muhterem, muhterem (münzeviler, azizler, öğrenilmiş lamalar ile ilgili olarak.)
ZHEBZEMA (Tib.) - Zhebzen'in kadın formu.
ZANA - Jean ile aynı.
ZANABADAR (Sanskritçe) - İyi bilgelik.
ZANABAZAR (Sanskrit.) - Bilgelik elması. Halk arasında Under-gegeen olarak adlandırılan ilk Moğol Bogdo Jebzundamba'nın adı.
ZANDAN (Sanskritçe) - Sandal ağacı.
ZANDRA (Sanskrit.) - Ay. Sanskritçe "chandra" kelimesinin Buryat telaffuzu.
ZAYATA - Mutlu kader.
ZODBO, SODBO (Tib.) - Sabır, sabır 6 gtaramitten biridir, bkz. Abarmid.
ZOLTO - Şanslı, mutlu.
ZOLOZAYA - Mutlu kader.
ZORIG, ZORIGTO - Cesur, cesur.
ZUNDA (Tib.) - Çalışkan, çalışkan, çalışkan.
ZEBGE (tib) - Katlanmış, sıralı.
IDAM (Tib.) - Düşünülen tanrı. Tantrizm'de, bir kişinin ya yaşam boyu ya da bireysel (özel) durumlar için koruyucusu olarak seçtiği koruyucu tanrı.
IDAMJAB (Tib.) - Bir tefekkür tanrısı tarafından korunmaktadır.
LAYDAB (Tib.) - Amel yapmak.
LAYJIT (Tib.) - Mutlu karma.
LAIJITHANDA (Tib.) - Dakinin mutlu karması.
LAMAZHAB (Tib.) - En yüksek tarafından korunur.
LENHOBO - Lotus.
LOBSAN, LUBSAN (Tib.) - Bilge, bilim adamı.
LUBSANBALDAN (Tib.) - Şanlı bilge.
LUBSANDORJO (Tib.) - Bilge elmas.
LUBSANTSEREN (Tib.) - Akıllıca uzun ömür.
LUBSAMA (Tib.) - Bilge, öğrenilmiş.
LODOI (Tib.) - Bilgelik.
LODOIDAMBA (Tib.) - Kutsal bilgelik.
LODOJAMSA (Tib.) - Bilgelik okyanusu.
LODON (Tib.) - Bilge.
LODONDAGBA (Tib.) - Kutsal bilgelik.
LONBO (Tib.) - Üst düzey yetkili, danışman.
LOPIL (Tib.) - Gelişmiş bir zihinle.
LOSOL (Tib.) - Açık fikirli.
LOCHIN, LOCHON (Tib.) - Üstün zekalı, yetenekli, büyük zihinsel yeteneklere sahip.
LUDUP (Tib.) - Nagalardan alınan siddhiler. II-III. Yüzyılda büyük Hintli öğretmen olan Nagarjuna'nın adı.
LHASARAI (Tib.) - Prens, prens, kelimenin tam anlamıyla - bir tanrının oğlu.
LHASARAN (Tib.) - Bir tanrı tarafından korunuyor.
LYGZHIMA, LEGZHIMA (Tib.) - Soylu. Buda'nın annesinin adı.
LYGSIK, LEGSEK (Tib.) - Malın birikmesi.
LEBRIM (Tib.) - İyi boyanmış, yani. elinde bir çizim olan, kutsallıktan bahseden bir tanrıça.
LEGDEN, LYGDEN (Tib.) - Erdemli, iyi olan her şeyle dolu.
LEGZHIN (Tib.) - Tüm iyiliği vermek, iyiliği ihsan etmek. Tanrıça Tara'nın bir sıfatı.
MAIDAR (Tib.) - Tüm canlıları sevmek. Buryat Maitreya'nın telaffuzu - Yaklaşan kalpa'nın (dünya düzeni) Buda'sı. Maitreya şu anda Tushita'dadır ve bir Buda olarak insanların dünyasına giriş zamanını beklemektedir.
MAKSAR (Tib.) - Büyük bir orduya sahip. Tanrı Yama'nın adı, ölülerin efendisi.
MAXARMA (Tib.) - Büyük bir orduya sahip. Yama'nın karısının adı.
MANGE (Tib.) - Çoğu doğum yapıyor.
MANZAN (Tib.) - Çok tutmak. Ateşin sıfatı.
MANZARAKSHA (Tib.) - Banzaraksha ile aynı.
MANI (Sanskritçe) - Mücevher.
MANİBADAR (Sankrit.) - Kutsanmış hazine.
MIGMAR, MYAGMAR (Tib.) - Kelimenin tam anlamıyla kırmızı göz anlamına gelir, aslında Salı gününe karşılık gelen Mars gezegeni.
MIJID (Tib.) - Sarsılmaz, sarsılmaz. Dhyani Budalarından birinin adı, doğuda oturan Akshobhya.
MIJIDDORJO (Tib.) - Sarsılmaz bir elmas.
MINJUR (Tib.) - Kalıcı, değişmez.
MINJURMA (Tib.) - Sabit, değişmez.
MITUP, MITIB (Tib.) - Yenilmez, geçilemez.
MUNHE - Ebedi. sonsuzluk.
MUNHEBAATAR - Ebedi kahraman.
MUNHEBATA - Güçlü sonsuzluk.
MUNHEBAYAR - Ebedi sevinç.
MUNHEDELGER - Ebedi gelişme.
MUNKHEZHARGAL - Ebedi mutluluk.
MUNHEZAYA - Ebedi kader.
MUNHESESEG - Ebedi çiçek.
MUNHETUYA - Ebedi Şafak.
MUNGEN - Gümüş.
MUNGENSESEG - Gümüş çiçek.
MUNGENTUYA - Gümüş Şafak.
MUNGENSHAGAY - Gümüş bilek.
MEDEGMA (Tib.) - Çiçek.
MERGEN - Akıllı, iyi niyetli.
NADMIT (Tib.) - Hastalığı olmayan, sağlıklı, güçlü.
NAYDAK (Tib.) - Bölgenin sahibi, bölgenin ilahı.
NAYDAN (Tib.) - Yaşlı, yaşlı ve saygı duyulan bir Budist rahip.
NAYZHIN (Tib.) - Alanı verdi. Hinduizm'in tanrılarından biri olan Vişnu'nun, Hinduizm'deki ilahi üçlüyü Brahma ve Shiva ile oluşturan sıfatı.
NAYSRUN (Tib.) - Bölgenin koruyucusu.
NAMDAG (Tib.) - Tamamen saf veya görkemli.
NAMDAGZHALBA (Tib.) - Zafer kralı. Buda'nın sıfatı.
NAMJAY (Tib.) - Bol.
NAMZHAL, NAMZHIL (Tib.) - Tam zafer, kazanan.
NAMZHALMA, NAMZHILMA (Tib.) - Tam kazanan, kazanan. Tanrıça Uma'nın sıfatı.
NAMZHALDORZHO (Tib.) - Elmas kazanan.
NAMLAN (Tib.) - Şafak, şafak, gün doğumu.
NAMNAY (Tib.) - Sürekli var olan. Güneşin sıfatı.
NAMSAL (Tib.) - Her şeyi aydınlatan parlak parlaklık. Güneşin sıfatı.
NAMSALMA (Tib.) - Mükemmel.
NAMSARAY ((Tib.) - Zenginlik ilahının adı.
NAMHA (Tib.) - Gökyüzü.
NAMHABAL (Tib.) - Göksel parlaklık.
NAMHAY (Tib.) - Her şeyi bilen, her şeyi bilen.
NAMHAINIMBU (Tib.) - Her şeyi bilen, cömert.
NAMSHI (Tib.) - Mükemmel bilgi, sezgi.
NARAN - Güneş.
NARANBAATAR - Güneş kahramanı.
NARANGEREL - Güneş ışığı.
NARANZAYA - Güneş kaderi.
NARANSESEG - Güneş çiçeği.
NARANTUYA - Güneşin doğuşu.
NASAN - Hayat.
Nasanbata - Güçlü yaşam.
NATsAG (Tib.) - Ekümenik.
NATSAGDORZHO (Tib.) - Evrensel elmas. Kuzeyi koruyan Dhyani-Buddha'lardan biri olan Amoghasiddhi'nin niteliği.
BAŞLA, NASHAN - Şahin.
NASHANBATA - Katı şahin.
NASHANBAATAR - Şahin - kahraman.
NIMA (Tib.) - Yeniden dirilmeye karşılık gelen güneş.
NIMAJAB (Tib.) - Güneş tarafından korunur.
NIMATSERN (Tib.) - Güneşin uzun ömrü.
NIMBU (Tib.) - Yüce.
NOMGON - Sakin ol, uysal.
NOMIN - Zümrüt.
NOMINGEREL - Zümrüt ışık.
NOMINSESEG - Zümrüt çiçeği.
NOMINTUYA - Zümrüt şafak.
NOMTO - Bilim adamı, bilge.
NOMSHO - Bir adak tutan bir katip.
NORBO (Tib.) - Mücevher.
NORBOSAMBU (Tib.) - Harika mücevher. Zenginlik tanrısının sıfatı. Ö
NORDAN (Tib.) - Zenginliğin sahibi, dünyanın sıfatı, küre.
NORDOP (Tib.) - Zengin.
NORZHIMA (Tib.) - Zenginlik vermek.
NORJON (Tib.) - Mülk sahibi.
NORJUNMA (Tib.) - Zenginlik akışı. Indra'nın karısının sıfatı, cennetin kraliçesi.
NORZEN (Tib.) - Zenginlik tutmak.
NORPOL (Tib.) - Değerli parlaklık.
OJIN (Tib.) - Işık vermek. Güneş'in sıfatı.
OD OH - Yıldız. ODONGEREL - Yıldız Işığı. ODONZAYA - Yıldız kaderi. ODONSEEG - Yıldız çiçeği.
ODONTUYA - Yıldızlı şafak.
ODSAL, ODSOL (Tib.) - Net ışık.
ODSRUN (Tib.) - Işığın koruyucusu.
ODSER (Tib.) - Işık ışınları.
OIDOB, OIDOP (Tib.) - Mükemmellik, yetenek, siddhis. Siddhi, bir kişinin yoga uygulaması sonucunda edindiği doğaüstü güç anlamına gelir.
OLZON - Bul, kar et.
ONGON - Ruh, deha - şamanistlerin koruyucusu. Bir diğer anlamı ise kutsal, saygın, ayrılmış yer.
OSOR (Tib.) - Odser ile aynı.
OTHON - Junior. Kelimenin tam anlamıyla - ocağın koruyucusu.
OTKHONBAYAR - Daha genç sevinç.
OTHON BELIG - Genç Bilgelik.
OTHONSESEG - Küçük çiçek.
OCHIGMA (Tib.) - Parlak.
OCHIRE, OSHOR - Sanskritçe "vajra" kelimesinin Buryat telaffuzu - elmas. Bakınız Çarşı.
OCHIRJAB (Sanskritçe - Tib.) - Bir elmasla korunuyor.
OSHORNIMA (Sanskritçe - Tib.) Diamond Sun.
OSHON - Kıvılcım.
OSHONGEREL - Bir kıvılcım ışığı.
OYUNA - İki anlamı vardır: zihin, yetenek ve turkuaz.
OYUUNBELIG - Bilge, yetenekli, yetenekli.
OYUNGEREL - Bilgeliğin ışığı.
OYUUNTUYA - Bilgeliğin şafağı.
OYUUNSHEMEG - Turkuaz dekorasyon.
PAGBA (Tib.) - Kutsal, asil.
PAGMA (Tib.) - Saygıdeğer bayan, kraliçe.
PALAM (Tib.) - Elmas, elmas.
PIGLAY (Tib.) - Kutsal karma.
PIRAYGLAY (Tib.) - Prinlay ile aynı.
PRINLAY (Tib.) - Bir bodhisattva'nın eylemi, bir aziz.
PUNSEG (Tib.) - Mükemmel, mutlu, güzel.
PUNSEGNIMA (Tib.) - Refah güneşi.
PURBE (Tib.) - Perşembe gününe karşılık gelen Jüpiter Gezegeni; kötü ruhları kovmak için kullanılan sihirli bir üçgen hançerin adı.
PELMA (Tib.) - Çarpma.
PELJED (Tib.) - Büyüyen, artan. Vishnu için bir sıfat.
RABDAN (Tib.) - En güçlü, çok güçlü.
RABSAL (Tib.) - Farklı, açık.
RADNA (Sanskritçe) - Mücevher.
RADNASAMBU (Sanskritçe - Tib.) - Güzel bir mücevher.
RAGCHA, RAKSHA (Sanskritçe) - Koruma.
RANJUN (Tib.) - Kendiliğinden doğan.
RANGE (Tib.) - Kendinden değişen, gelişen.
RANPIL (Tib.) - Kendinden artan.
RUGBY (Tib.) - Akıllı.
RINCHIN, IRINCHIN (Tib.) - Mücevher.
RINCHINDORJO (Tib.) - Değerli elmas.
RINCHINSENGE (Tib.) - Değerli aslan.
RINCHINKHANDA (Tib.) - Değerli cennet perisi (dakina).
REGDEL (Tib.) - Ek içermez.
REGZED (Tib.) - Bilgi hazinesi.
REGSEL (Tib.) - Açık bilgi.
REGZEN, IRGIZIN (Tib.) - Bilgiyi elinde tutan bir bilge.
REGZEMA (Tib.) - Ragzen'in kadınsı formu.
SAGAADAY - Beyaz, açık
SAIZHIN (Tib.) - Yemek vermek, sadaka vermek.
SAINBATA - Güçlü güzel.
SAINBAYAR - Harika bir sevinç.
SAINBELIG - Güzel bilgelik.
SAINJARGAL - Harika mutluluk.
SAMBU (Tib.) - İyi, kibar, güzel
SAMDAN (Tib.) - Adı, konsantrasyon nesnesinin zihni tamamen ele geçirdiği, konsantrasyonun ilk aşaması, meditasyon anlamına gelen Budist kavramı dhyana-samdan'dan gelir. Tek kelimeyle - yansıma, tefekkür
SAMPIL (tib.) - Tefekkür pratiği yapmak.
SANGAZHAP (San.) - Topluluk tarafından korunur (yani Budist sangha).
SANDAG, SANDAK, (Tib.) - Sırların efendisi. Bodhisattva Vajrapani'nin (bur. Oshor Vani) sıfatı. CHAGDAR için açıklamalara bakın.
SANDAN - Samdan ile aynı
SANJAY (Tib.) - Saflığı yaymak. Buda'nın bir sıfatı olan Buda kelimesinin Tibetçe çevirisi.
SANJAYJAB (Tib.) - Buda tarafından korunuyor.
SANJADORJO (Tib.) - Elmas Buda.
SANZHARAGSHA (Sanskritçe Tib.) - Buda'nın Patronajı.
SANJID (Tib.) - Temizleme. Ateş, su ve kusha'nın kutsal otu sıfatı.
SANJIDMA - Sanjid'den kadınsı form.
SANJIMA (Tib.) - Saf, dürüst.
SANZHIMITYP (Tib.) - Yenilmez.
SARAN - Ay.
SARANGEREL - Ay ışığı, ışın.
SARANSESEG - Ay çiçeği.
SARANTUYA - Ay şafağı.
SARUUL - En Sakin, yetenekli.
SARYUN - Güzel, muhteşem.
SAHİR - Soluk, beyazımsı.
SAYAN - Sayan Dağları'nın şerefine.
SAYANA - Saiyanların dişi formu.
SODBO - Zodbo ile aynı.
SODNOMBAL (Tib.) - Artan, artan manevi değerler.
SODNOM (Tib.) - Manevi liyakat, erdemli işler yapmanın bir sonucu olarak elde edilen erdemler.
SOEL - Eğitim, yetiştirme, kültür.
SOELMA - Soel'den kadınsı form.
SOYJIMA - Soyzhin'den kadın formu.
SOYZHIN (Tib.) - Şifa veren, içeceği iyileştir.
SOKTO - sağ - Sogto - Pırıl pırıl, canlı.
SOLBON - İki anlamı vardır: Cumaya tekabül eden Venüs gezegeni ve hünerli, çevik.
SOLONGO - Gökkuşağı.
SOLTO - Şanlı, ünlü, ünlü.
SOSOR (Tib.) - Normal.
SRONZON (tib) - Doğrusal, bükülmez. Adı, geniş bir Tibet devleti yaratan ve Budizm'in hamisi olarak kabul edilen UP yüzyılın Tibet'in ünlü kralı Gampo (Srontszan Gampo) ile birlikte.
SUBADI, SUBDA - İnci, inci. *
SULTIM (Tib.) - Ahlaki. Budist ahlaki saflık kavramı (düşünceler, konuşmalar ve eylemler); paramitalardan biri (bkz. Abarmit)
SUMATI (Skt.) - Bilim adamı, eğitimli.
SUMATIRADNA (San.) - Değerli bilgi veya öğrenme hazinesi. Rinchen Nomtoev'in (1820-1907) adı - 19. yüzyılın ikinci yarısında önde gelen bir Buryat bilim adamı, yazar ve eğitimci.
SUMBER (San.) - Buryat - Sumeru'dan Moğol formu - dağların kralı. Efsanevi dağın adı, evrenin merkezi.
SUNDAR (Tib.) - Yayma talimatları.
SURANZAN - Mıknatıs.
SURUN (Tib.) - Koruma, muska.
SUHE - Balta.
SUHEBAATAR - Balta - kahraman. Moğol Halk Cumhuriyeti'nin kurucularından bir Moğol devrimci, komutanının adı.
SYZHIP (Tib.) - Korunan, hayat tarafından korunan.
SEBEGMID (Tib.) - Ebedi hayat, ölçülemez hayat. Buda'nın adı, uzun ömür tanrısı Amitayus'tur.
SEMZHED (Tib.) - Akla hoş gelen. Tanrıça Uma'nın sıfatı. cennetin kraliçeleri.
SENGE (Sanskritçe) - Lev.
ŞENGEL, SENGELEN - Neşeli, neşeli.
SENDEMA (Tib.) - Aslan yüzlü. Bilgeliğin göksel perisinin (dakini) adı.
SENHE - Kırağı.
SERGELEN - Çevik, çevik.
SERZHIMA (Tib.) - Altın.
SERZHIMEDEG (Tib.) - Altın çiçek.
SEREMZHE - Dikkat, hassasiyet.
SESEG, SESEGMA - Çiçek.
SESEN - Akıllı, bilge.
SESERLİG - Çiçek bahçesi, bahçe.
TABHAI (Tib.) - Becerikli, yetenekli.
TAGAR (tib) - Beyaz kaplan. Naga sınıfından bir tanrının adı.
TAMIR - Güç (fiziksel), enerji, sağlık.
TAMJID (Tib.) - Her şey yolunda.
TOGMID, TOGMIT (Tib.) - Başlangıcı olmayan, orijinal ebedi; Adibuddha'nın sıfatı.
TOLON - Işın, parlaklık, parlaklık, saflık.
TUBDEN (Tib.) - Buda'nın öğretileri, Budizm.
TUBCHIN, TUBSHIN (Tib.) - Buda'nın büyük, kutsal, sıfatı ..
TUVAN (Tib) - Buda'nın bir sıfatı olan çilecilerin efendisi
TUVANDORJO (Tib.) - Ascetics'in elmas efendisi.
TUGALDER - Dolu, dolu.
TUGES - Tamamlandı, tamamlandı.
TUGESBATA - Güçlü dolu.
TÜGESBAYAN - Zenginlik dolu.
TÜGESBAYAR - Neşe dolu.
TUGESBAYASKHALAN - Neşe dolu.
TUGESZHARGAL - Tam mutluluk.
TUGET - Tibetçe.
TUDUP, TUDEB (Tib.) - Güçlü, büyülü.
TUDEN (Tib.) - Güçlü, güçlü.
TUMEN - On bin, bol bol.
TUMENBATA - Güçlü bolluk.
TÜMENBAYAR - Bol neşe.
TUMENZHARGAL - Bol mutluluk.
TÜMER - Demir.
TUMERBAATAR - Demir kahraman.
TUNGALAG - Şeffaf, temiz.
TURGEN - Hızlı, çevik. evlenmek Turgejuv.
TUSHEMEL - Soylu, saygın, bakan.
TUSHIN (Tib.) - Büyünün büyük gücü.
TUYANA - "tuyaa" dan stilize bir form - şafak, ışık ışınları, parlaklık
TEMULEN - Acele, hızlı. Cengiz Han'ın kızının adı (1153-1227).
TEHE - keçi.
UBASHI (Skt.) - > beta almış bir meslekten olmayan adam.
UDBAL (Skt.) - Mavi lotus.
UEN - Ermin.
ULZY - Mutluluk yaymak.. ULZYZHARGAL - Mutluluk.
ULEMZHE - Çok, bolluk. Çevreye karşılık gelen Merkür gezegeni.
UNERMA - Mutlu.
UNERSAIKHAN - Güzel mutluluk.
URZHAN (Tib.) - Baş dekorasyonu, taç.
URZHIMA (Tib.) - Diadem.
URIN - Nazik, sevecen, arkadaş canlısı.
URINBAYAR - Hafif sevinç.
URINGEREL - Nazik ışık.
URINJARGAL - Nazik mutluluk.
URINSESEG - Narin çiçek.
URINTUYA - Nazik şafak.
UYANGA - Esnek, plastik, melodik.
KHADAN (Tib.) - Tanrılara sahip olmak, Lhasa'nın bir sıfatı.
HAZHID (Tib.) - Cennette göksel bir varlık.
KHAJIDMA - Khazhid'den kadınsı form.
HAYBZAN (Tib.) - Manevi kişi, keşiş, alim ve salih.
HAYDAB, HAYDAP (Tib.) - Zeki, kutsal.
HAYDAN (Tib.) - Bilge, ısrarcı.
HAIMCHIG (Tib.) - Olağanüstü bir uzman, ünlü bir bilim adamı.
HAMATSYREN (Lhamanyren'den) (Tib.) - Uzun yaşam tanrıçası.
KHANDA (Tib.) - Gökyüzünde yürümek; güneş sıfatı.
HANDAZHAP (Tib.) - Göksel bir peri (dakine) tarafından himaye edilir.
KHANDAMA (Tib.) - Dakiniler, göksel periler, kadın tanrılar. Kelimenin tam anlamıyla: gökyüzünde yürümek.
HASH - Kalsedon.
KHASHBAATAR - Kalsedon kahramanı. Moğol Halk Cumhuriyeti'nin kuruluşu sırasında ünlü Moğol komutanının adı.
HONGOR - Tatlı, çekici, sevecen.
KHORLO (Tib.) - Daire, tekerlek.
HUBDAI - Amber.
HUBISHAL - Değiştir, değiştir.
KHUBITA - Bir kadere sahip olmak.
KHULAN - Antilop. Cengiz Han'ın eşlerinden birinin adı.
HÜREL - Bronz.
HURELBATAR - Bronz kahraman.
HUYAG - Posta, zırh.
HERMAN - Sincap.
HASHEGTE - Mutluluk, refah, merhamet.
ZOKTO - Sokto ile aynı.
TSYBEGMIT - Sabegmid ile aynı.
CYBAN, TEBEN (Tib.) - Hayatın efendisi.
TSYBIK, TSEBEG (Tib.) - Ölümsüz.
TSIBIKZHAB, TSEBEGZHAB (Tib.) - Ölümsüzlük, sonsuzluk tarafından korunmaktadır.
TSYDEN, TSEDEN (Tib.) - Güçlü yaşam.
TSYDENBAL, TSEDENBAL (Tib.) - Güçlü ömrün arttırılması.
Tsydenzhab, Tsedenzhab (Tib.) - Güçlü yaşam tarafından korunmaktadır.
TSYDENDAMBA, TSEDENDAMBA (Tib.) - Kutsal güçlü yaşam.
Tsydeneshi, Tsedeneshi (Tib.) - Güçlü bir yaşamın her şeyi bilme.
TSYDYP, TSEDEB (Tib.) - Cankurtaran.
TSYMBAL (Tib.) - Refah. Ayrıca sıklıkla - Symbel olarak bulunur.
TAVUK (Tib.) - Yaşamı çoğaltmak.
TSIREMZHIT, TSEREMZHIT (Tib.) - Mutluluk, uzun bir yaşamın faydası.
TSIREN, TSEREN (Tib) - Uzun ömür.
TSIRENDASHI, TSERENDASHA (Tib.) - Uzun bir yaşamın refahı.
TSIRENDORZHO, TSERENDORZHO (Tib.) - Uzun ömürlü elmas.
TSIRENDULMA, TSERENDULMA (Tib.) - Kurtarıcının uzun ömrü, yani. Beyaz Tara.
TSIRENDYZHID, TSERENDEZHED (Tib.) - Müreffeh uzun ömür.
TSYRENZHAB, TSERENZHAB (Tib.) - Uzun ömür ile korunur.
TSYRETOR (Tib.) - Uzun ömür hazinesi.
CYRMA - Tsyren'in dişi formu, ancak Tsyrenma'nın da bir formu var.
TsEPEL (Tib.) - Ömrü uzatmak.
TSERIGMA (Tib.) - Şifacı.
CEREMPIL (Tib.) - Uzun ömür katlama.
CHAGDAR (Tib.) - Elinde bir vajra ile. Vajrapani'nin (Oshorvani) adı, gücü simgeleyen, cehaleti yok eden öfkeli bir tanrıdır.
CHIMBE - Zhimbe'den Form.
CHIMIT (Tib) - Ölümsüz.
CHIMITDORJI (Tib.) - Ölümsüzlük elması.
CHIMITTSU, Chimit'in dişi formudur.
CHINGIS - Büyük Moğol devletinin kurucusunun adı.
CHOYBALSAN (Tib) - Harika gelişen bir öğreti.
CHOIBON - Shoibon ile aynı.
CHOYZHOL, CHOYZHIL (Tib.) - Öğretilere göre yöneten kral. Ölüler aleminin efendisi Yama için bir sıfat görevi görür.
CHOYJON (Tib.) - Dinin savunucusu.
CHOYMPEL (Tib.) - Öğretiyi Yaymak.
CHOYNJIN (Tib.) - Dini adak, sadaka.
CHOINKHOR - Sanskritçe "dharmachakra" kelimesinin Tibetçe çevirisi, yani. "Buda'nın Öğretileri Çarkı". Bu, Budist öğretilerinin vaaz edilmesini simgeleyen yaygın niteliklerden biridir. Choinhor (Khorlo) sembolü, Buda'nın Benares'teki "Geyik Parkı" ndaki ilk vaazıyla ilişkili yalancı bir alageyik ve bir geyik eşliğinde Budist tapınaklarının alınlığına yerleştirilmiştir. Tekerleğin sekiz parmaklığı, bu vaazda emredilen "sekiz katlı asil yolu" simgelemektedir: doğru bir görüş; doğru davranış; doğru kararlılık; doğru konuşma; doğru yaşam tarzı; haklı çaba; doğru farkındalık; haklı tefekkür. Aynı zamanda hacıların Tibet'in başkenti Lhasa'yı ve dua çarkını dolaştıkları yolun adıdır.
CHONSRUN (Tib.) - Öğretiyi korumak.
SHAGDAR - Chagdar'dan Form.
SHAGI (Tib.) - Mistik bir jest anlamına gelen bir Budist terimi - mudra - Budist azizlerin ve lamaların el ve parmaklarının belirli bir konumu. Kelimenin tam anlamıyla: elin parmaklarının işareti.
SHIRAB, SHIRAP (Tib.) - Sezgi; bilgelik.
SHIRABSENGE (Tib. - Skt.) - Bilgelik aslanı.
SHIRIDARMA (Skt.) - Mükemmel Öğretim.
SHODON (Tib.) - Tibet "chorten" den Buryat formu. Chorten (San. stupa), Buda'nın, büyük kutsal lamaların vb. kalıntıları üzerine dikilmiş, belirli oranlarda bir Budist ritüel yapısıdır. Biz daha çok "suburgan" adıyla tanınırız.
SHOEN (Tib.) - Din alanı.
SHOIBO (Tib.) - Budist Öğretisinin takipçisi olan Öğreti'nin bir konusu.
SHOIDAGBA (Tib.) - Vaiz.
SHOJON - Choijon ile aynı.
Shoizhinima (Tib.) - Öğretimin Güneşi.
SHOINKHOR - Choinhor ile aynı.
ŞONO - Kurt.
SHULUUN - Taş.
SHULUUNBATA - Güçlü taş.
SHULUUNBAATAR - Taş kahraman.
SHULUUNSESEG - Taş çiçek.
EDIR - Genç, genç.
EILDER - Nazik, narin, kibar.
ELBEG - Bol, bol.
ELDEB-OCHIR (Moğolca, Skt.) - Natsagdorzhi adının onunla birlikte kullanılan Moğolca versiyonu.
ENHE - Sakin, müreffeh.
ENHEAMGALAN - Müreffeh sakinlik. 17. yüzyılın Mançu İmparatoru Kangxi'nin adı.
ENHEBATA - Güçlü esenlik.
ENHEBAATAR - Barışçıl kahraman.
ENHEBAYAR - Neşeli esenlik.
ENHEBULAD - Huzurlu çelik.
ENKHEZHARGAL - Mutlu esenlik.
ENKHETAIBAN - Müreffeh dünya.
ENEREL - Hassasiyet.
ERDEM - Bilim, bilgi.
ERDEMBAYAR - Neşeli bilgi.
ERDEMZHARGAL - Mutlu bilgi.
ERDENİ - Mücevher, hazine.
ERDENIBATA - Sağlam mücevher.
ERZHENA - Buryat "erzhen" den stilize bir form - sedef.
ERHETE - Dolu.
ETİGEL - Güvenilir.
Yum (Tib.) - Birkaç anlamı vardır: birincisi - anne, ikincisi - shakti, ilahi güç (en yüksek tanrının yaratıcı kadın yönü - Shiva), üçüncüsü - Budist bir terim olarak - daha yüksek bilgi, sezgi her şeyi kapsayan bir kadındır her şeyin kendisinden aktığı ve her şeyin geri döndüğü kaynak). Son olarak, dördüncü olarak, Yum, "Ganchzhur" un üçüncü bölümünün adıdır. Hume adı, çoğunlukla karmaşık kompozisyonlarda nadiren ayrı ayrı geçer.
YUMDOLGOR (Tib.) - Anne - Beyaz kurtarıcı, yani. Beyaz Tara (bur: Sagaan Dara - Ehe).
YUMDORJI (Tib.) - Sezginin elması (vajra).
YUMDYLYK (Tib.) - Mutluluk, annenin iyiliği.
YUMZHANA (Tib.) - Annenin süsü veya sezginin gözü.
UMZHAP (Tib.) - Daha yüksek bilgi tarafından patronize edildi.
YUMZHID (Tib.) - Annenin mutluluğu.
YUMSUN, YUMSUM (Tib.) - Kraliçe - anne.
YUNDUN (tib,) - İlk anlamı, Hindistan'ın en eski refah sembollerinden biri olan mistik haç, gamalı haçtır; ikincisi değişmez, yok edilemez.
YABZHAN (Tib.) - Baba süsü.
YAMPIL (Tib) - Melodiyi çarpma.
YANDAN (Tib.) - Melodik, sesli.
YANZHIMA (Tib.) - Melodik bir sesle melodinin metresi. Epithet Sarasva-ti, belagat tanrıçası, ilahiler, sanat ve bilimlerin hamisi.
YANZHIN - Yanzhima ile aynı.
YANJAY (Tib.) - Harika bir melodi.
Buryatlar baştan yaşıyor. Bunlar, devletimizde geleneksel Budist ve şaman kültürünün kalelerinden birini temsil eden Moğol ırkının temsilcileridir. Bu, makalede bahsedeceğimiz geleneksel Buryat isimlerine çok net bir şekilde yansıyor.
Buryat isimleri hakkında
Buryatların geleneksel onomasticon'unun Tibet ve Tibet ve Hint kültürleri aracılığıyla çok güçlü bir etkisi olduğu gerçeğiyle başlayalım. Bu, Budizm'in vaazı sayesinde üç yüz yıldan fazla bir süre önce oldu. Bu nedenle Buryat isimleri, listelerinde çok çeşitli Sanskrit ve Tibet formları ve kökleri içerir. Ancak o kadar organik bir şekilde kullanılmaya başlandılar ki, bugün yabancı dil olarak algılanmıyorlar.
Geleneksel Buryat isimleri çoğunlukla karmaşıktır ve iki kökten oluşur. Aynı zamanda, çok, çok güçlü bir dini öneme sahiptirler. Ek olarak, birçoğu cinsiyet bakımından farklılık göstermiyor - bu özellik, Ruslaştırmanın etkisi altında Buryatların onomastikonuna giderek daha fazla nüfuz etmeye başladı. Geleneksel olarak, birçok Buryat ismi hem kızlar hem de erkekler için eşit derecede uygundur.
Zamanla, yabancı isimler hakim olmaya başladı ve sadece Sovyet iktidarı yıllarında, dini zulmün başladığı zaman, canlı bir dini önemi olmayan eski Buryat isimleri öne çıkmaya başladı. Çoğu zaman bitkilerle (örneğin, Sesegma - "çiçek") veya soyut nitelikler, kavramlar (Zhargal - "mutluluk") ile ilişkilendirilirler. Bazen, isimler renkler ve gölgelerle ilişkilendirilir (örneğin, Ulaan Baatar - "kırmızı kahraman"). Bu onomastikonun bir başka özelliği de, özellikle geçmişte Buryatların bir kişiye çift isim verme konusunda popüler bir geleneğe sahip olmasıdır.
Daha fazla Ruslaştırma, orijinal formların çoğunun Slav sesi almasına neden oldu. Bu süreç özellikle geçen yüzyılın ikinci yarısı için tipiktir. Şu anda, Buryatlar esas olarak orijinal Buryat kadın isimlerini ve orijinal erkek isimlerini kullanıyor. Bununla birlikte, her ikisi de şimdi cinsiyete göre bölünmüştür, çoğunlukla tek hecelidir ve çoğu zaman Rusça bir telaffuz biçimine sahiptir.
Tibetçe ve Sanskritçe isimlerin yüzdesi, daha az bir büyüklük sırasına rağmen, Buryat nüfusu arasında hala oldukça yüksektir. Özellikle son yıllarda, daha fazla insan kültürel ve dini geleneklerine yöneldikçe, Budistlerin onomastikon üzerindeki etkisi artmaya başlıyor. Birçok ebeveyn kendileri bir isim bile seçmezler, ancak bir din adamına - çocuğun adını belirli astrolojik öncüllere göre belirleyen bir lama - bir isim için başvururlar.
Aşağıda bazı Buryat isimlerinin bir listesini veriyoruz. Hem erkeklerin Buryat isimlerini hem de kızların isimlerini içerecektir. Tabii ki, bu tam bir liste değil, basit bir numaralandırması açıklama yapmadan bütün bir kitabı alacak. Kendimizi en güzel ve renkli formlarla sınırlayacağız.
Güzel Buryat isimleri
Listemizdeki tüm isimler tematik sıraya göre olacak. Liste, rastgele sırayla değişen Buryat erkek ve kadın isimlerini içerir.
Dini önemi olan isimler
Abarmit. Bu isim, Sanskritçe kök "paramita"nın Buryatize edilmiş halidir ve "ötesi" anlamına gelir. Nirvanaya ulaşmış kişi demektir.
Ganzhur. Budist kutsal kitap kanonunun adı olan "Tanchzhur" kelimesinin Buryatize edilmiş şekli.
Dugartseren. Kelimenin tam anlamıyla "Beyaz Şemsiye'nin himayesinde uzun ömür" olarak tercüme edildi. Açıktır ki, derin dini bağları vardır.
Janchib. Sanskritçe "bodhi" kelimesinin doğrudan çevirisi olan Tibetçe adı. İkincisinin Budist yorumunda iki anlamı vardır. Birincisi aydınlanma anlamına gelir. İkincisi, Buddha Sakyamuni'nin bu aydınlanmayı altında bulduğu incir ağacıdır.
idam. Tibet Budizminde bu terim, bir kişi tarafından koruyucu olarak seçilen herhangi bir tanrıya atıfta bulunur. Bu uygulama Tantrizmin en karakteristik özelliğidir.
Idamjab. Bu ad öncekini içeriyor gibi görünüyor. Şu şekilde tercüme edilebilir: "bir ilahın / yidamın koruması altında."
Lygsyk. Kelimenin tam anlamıyla "iyi birikim" anlamına gelir. Bu, bodhisattva yolunda iyi bir reenkarnasyona ve ruhsal evrime katkıda bulunan, iyi liyakat biriktirmenin dini uygulaması olarak anlaşılır.
labrim. Tibet din kültürünün kavramsal aygıtında kök salmış karmaşık bir isim. Güzelce boyanmış bir tanrıça, yani ellerinde kutsallığından bahseden kusursuz bir şekilde yapılmış sembolik bir çizim olan bir kadın tanrının görüntüsü anlamına gelir.
uzun bacak. Başka bir dini olarak renkli isim. "Her nimeti ihsan eden" anlamına gelir. Çok saygı duyulan tanrıça Tara'ya verilen isimlerden biridir.
Natsagdorzho. Karmaşık ve çok renkli bir isim. Gerçek anlamı "evrensel elmas"tır. Kuzeyi koruyan Budalardan biri olan ve Dhyani olarak adlandırılan Amoghasiddha'ya atfedildiği için parlak dini çağrışımlara sahiptir.
Şamdan. Bu, dhyana'nın ruhsal pratiğinin, yani meditasyonun terminolojisinden kaynaklanan özel bir isimdir. Bu anlamda meditasyon nesnesinin zihni ve bilinci tamamen ele geçirdiği uygulamanın ilk aşaması anlamına gelir.
Khazhidma. Buryat folklorunda, bu göksellerin adıdır - üst, göksel dünyada bulunan yaratıklar ve kahramanlar.
Haybzan. Kendi içinde bu kelime, manevi bir kişinin, doğru bir kişinin, bir bilgenin adı olan bir Tibet kökünden gelir.
Çağdar. Kendi başına, bu isim "elinde bir vajra tutmak" anlamına gelir. Çok derin bir dini anlamı vardır, çünkü cehaletin karanlığını aşan gücün kişileşmesi olan Vajrapani adlı bir tanrıya aittir.
shodon. Tibetçe "chorten" kelimesinin buryatize edilmiş şekli. İkincisi, Sanskritçe "stupa" nın bir çevirisidir. Budizm'de, Budaların ve büyük aydınlanmışların kalıntıları üzerine dikilen belirli bir kült binası olarak adlandırılır.
Hume. Bu çok anlamlı bir kelime ve isim. İlk olarak, "anne" olarak anlaşılabilir. Daha geniş anlamda - anneliğin ilk ilkesi olarak, orijinal kadın yaratıcı enerjisi, Hinduizm'deki "Shakti" kavramının bir benzeridir. Tam anlamıyla Budist bir anlamda, aynı zamanda, gerçekliğin orijinal dişil yanının doğasında bulunan daha yüksek bilgelik, sezgisel bilgi yönünü de vurgular. Daha da dar bir anlamda, bu kelime, Budist kutsal kanonu olan Ganchzhur'un bileşenlerinden birine atıfta bulunur.
Yumdolgor. Geleneksel olarak, bu isim "beyaz ana kurtarıcı" olarak çevrilir. Kendi içinde, daha çok Beyaz Tara olarak bilinen tanrıçanın isimlerinden biridir.
Güç ve güç ile ilgili isimler
vampir. Diğer birçok insan gibi, Buryat erkek isimleri ve anlamları, güç ve güç kavramıyla ilişkili kelimelerden gelir. Bunların arasında, Rusça'ya "çarpma gücü" olarak tercüme edilen bu Tibetçe ödünç alınmış isim var.
Baatar. Sözde Rusça "bogatyr" kelimesi gibi bu form, karşılık gelen anlamı olan eski Moğol "Bagatur" dan geldi.
Güçlü isimler
Vandan. Bir dizi cetvel adından oluşur. "Güçlü" anlamına gelir.
pagma. Genellikle bu form daha karmaşık isimlerde görünür. Ve kendi içinde “hanımefendi”, “metres” ve benzeri kavramlar anlamına gelir.
Tuden. Daha önce de belirtildiği gibi, erkeklerin Buryat isimleri genellikle güç kavramından uzaklaştırılır. Tuden, böyle bir ismin en iyi örneğidir. Gücünde güçlü, güçlü bir hükümdar anlamına gelir.
Erhete. Bu Buryat adı "tam teşekküllü" anlamına gelir.
Bitkiler ve hayvanlar
Lenhobo. çiçek isimlerinden biridir. Lotusun adıdır.
Başlat. İsmin başka bir şekli Nashan'dır. "Şahin" anlamına gelir.
wen. Bu ismin altında bir ermin adından başka bir şey gizli değildir.
sıfatlar
Aghvandorjo. Bu, "kelimenin elmas efendisi" ifadesiyle çevrilebilecek bir Tibet bileşik adıdır.
Manzanya. Bu kelimenin isim olarak kullanılmasının yanı sıra alev ve ateş unsurunun sıfatlarından biridir. Kelimenin tam anlamıyla "çok tutmak" olarak tercüme edildi.
Münhetuya. Güzel bir anlamı olan Buryat adı, "ebedi şafak" kelimeleri ile aktarılmıştır.
Saizhin. Kelimenin tam anlamıyla "merhametli". Yiyecek, para, giyecek ve diğer şeyleri vermekte merhamet gösteren kişi veya tanrıyı ifade eder.
etigel. Kelimenin tam anlamıyla bu kelimeyi tercüme etmek "güvenilir" tanımı olabilir.
Yabjan. Adı "babanın dekorasyonu" olarak tercüme edilir. Tibet kökleri vardır.
Yanjima. Kelimenin tam anlamıyla harika bir sesi olan ve onu tamamen kontrol eden bir kız anlamına gelir. Bilim, sanat, bilgi ve bilgeliğin hamisi olan tanrıça Saraswati'nin isimlerinden ve sıfatlarından biri olarak kullanılır.
Zenginlik ve refahtan bahseden isimler
balma. Tibetçeden çevrilmiş, "zengin", "şanlı" anlamına gelir.
Mani. "Mücevher" anlamına gelen basit bir Sanskritçe kelimedir. Buryatlar da dahil olmak üzere birçok halk arasında bir isim bulunur.
palamut. Bu isim Tibet dilinden elmas olarak çevrilmiştir.
tümen. Bu isim, on bin anlamına gelen rakamdan gelir. Mecazi olarak bolluğu ve refahı ifade eder.
yıldız isimleri
Garmalar. Kızlar için Buryat isimleri ve anlamları genellikle yıldızlar ve yıldız ışığı ile ilişkilidir. Aslında "yıldız" kelimesi Garmasu adının birebir çevirisidir. Bununla birlikte, çoğu zaman, bu isim bileşik formlarda ortaya çıkar.
Odgerel. "Yıldız ışığı" anlamına gelen başka bir Tibet Buryatize formu.
güneş isimleri
ojin. Diğer tüm etnik gruplar gibi, Buryat isimlerinin anlamı genellikle güneş sembolleriyle ilişkilidir. Bu isim de onlardan biri. Kelimenin tam anlamıyla "ışık veren" olarak tercüme edilir ve geleneksel olarak güneşe sıfat olarak atıfta bulunur.
Naran. Sadece bir güneş adı. "Güneş" olarak tercüme edilir.
Ay isimleri
daba. "Ay" anlamına gelen Tibetçe ödünç kelime. Genellikle kızların karmaşık iki parçalı Buryat isimlerine dahil edilir.
zandra. Başka bir ay adı. Sanskritçe "chandra"nın Buryatize edilmiş şeklidir ve buna karşılık gelen anlam vardır.
Buryatlar, doğal nesnelerin tanımından da gelen isimlere sahiptir. Bunlar, örneğin:
Dalay. Bu güzel isim "okyanus" anlamına gelir.
İlim ve hikmet kavramını içeren isimler
Endonjamsa. Bu Tibet kökenli karmaşık bir isim. "Bilgi okyanusu" anlamına gelir.
yeşi. Bunu "her şeyi bilme" olarak çevirebilirsiniz. Birçok karmaşık Buryat adı, bu formu kompozisyonlarına dahil eder.
kot. Buryat adı, Sanskritçe mistik bilgi anlamına gelen "jnana" kelimesinden türetilmiştir. Ek olarak, “bilgelik” terimi bu kelimenin yeterli bir çevirisi olarak hizmet edebilir.
Lobsan. Buryatizasyona maruz kalan bilge, öğrenilmiş bir kişinin tanımı.
ragzad. Bu isim, "bilgi hazinesi" ifadesi ile Rusça'ya çevrilebilir. Kadın formu Ragzam'dır.
Irgininiz. Bir önceki gibi, bu isim de bilgelik ve bilgi ile ilişkilidir. Doğrudan anlamı "bilgiyi/bilgeliği elinde tutan bilge"dir.
Shirabsenge. "Bilgelik aslanı" anlamına gelen karmaşık bir Sanskritçe-Tibet adı.
Buryat isimlerinde mutluluk ve şans
Zayata. Bu, "mutlu kader" olarak tercüme edilen bir Buryat adıdır.
ulzy. "Mutluluk kaynağı" kelimeleri ile tercüme edilebilecek Buryat adı.
İsimler arasında rengi ifade edenler var:
Sagaadai. Bu Buryat adı tam anlamıyla "beyaz" olarak çevrilebilir. Daha geniş anlamda, "ışık" anlamına gelir.
Sağlık, uzun ömür ve ölümsüzlükten bahseden isimler
Tserigma. "Şifacı" olarak tercüme edilir.
serepil. Zor erkek ismi. Çeviri kulağa şöyle gelebilir: "hayatı çoğaltan ve uzatan."
Tsybikzhab. Buryatized Tibet adı. Tercümesi zor, karmaşık bir anlamı var. Bir seçenek olarak, şu anlamı sunabilirsiniz - "Ölümsüzlük tarafından korunuyor."
Tsyden. Güçlü bir yaşam anlamına gelen Buryatlar arasında çok yaygın bir isim.
şempanze. Anlamı "ölümsüz" olan basit bir isim.
Buryat dili Moğol dillerinin kuzey grubuna aittir.
Buryatların tarihinin erken dönemlerine ait yazılı anıtların yokluğu göz önüne alındığında, Buryatların eski onomastiği, Buryat adlarının kökeni hakkında yeterli kesinlikte konuşmak zordur. Ancak, ataların isimleri eski zamanlardan beri insanların hafızasında korunmuştur. Günümüzde bile yirmibeşinci nesle kadar atalarının adlarını erkek soyundan söyleyenler vardır. Ayrıca Buryatların zengin sözlü halk sanatında geçmiş zamanların insanlarının özel isimlerini buluyoruz.
Buryatlar, tarihlerinin ilk dönemlerinde ve sonrasında Tunguz-Mançurya, Türk ve diğer Orta Asya kabileleri ve halklarıyla yakın ilişkilere sahipti. Bu durum, türün adlarının olduğunu düşünmek için sebep verir. Nakhi, Zonhi, Toodoi, Buydar, Tukhan, Malo Buryat ve diğer Moğol dilleri temelinde açıklanması zor olan vb. yabancı kökenlidir.
Öte yandan, eski zamanlarda hiç şüphesiz, bir kişinin karakteristik özelliğine göre adlandırma yaygın olarak uygulandı, yani ortak bir isme sahip kelimeler genellikle kişi adları olarak kullanıldı. Pastoral ve diğer terminolojiden alınan isimler de verildi. Örneğin, soy ağaçlarında isimler vardır: destan"Beyaz", Turgen"hızlı", Borsoy(borso- "sade olmak, buruşmak" temelinde), tabgay"pençe", "ayak"; uligerlerde (destanlarda) isimler-metaforlar vardır: Altan Şagay"altın ayak bileği" Altan Khaisha"altın makas" Shuhan Zürhen"Kanlı Kalp" Nara Luugaa"Güneş", Sara Luugaa"Ay" gibi isimlerin yanı sıra Sagaadai("beyaz" kök destanından), iyi günler("yeşil" tabanından), o6sheedey(kök shebshe'den - "düşünmek"), Haralday(kök hara "siyah" dan).
Buryat kişisel isimlerinin büyük bir katmanı batıl inançlarla ilişkilendirildi. gibi isimler Nohoy"köpek", Shono"Kurt", Azarga"aygır", Buha"Boğa", Tehe"keçi", husaÇocuklara kötü ruhları korkutmak için "koç" ve benzeri isimler verildi. Arhinşa"ayyaş", Baahan"kal", Angaadha"razinya" - kötü ruhların çocuğa dikkat etmemesi için.
17. yüzyılın sonlarından itibaren Buryat adları hakkında daha kesin konuşmak mümkündür. 17. yüzyılın sonunda ve 18. yüzyılın başında Lamaizmin Buryatia'ya nüfuz etmesiyle. Kural olarak, Tibet ve Sanskritçe kökenli yabancı dil isimleri, Trans-Baykal Buryatlarına yoğun bir şekilde girmeye başladı. Bir süre sonra, bu isimler Baykal öncesi Buryatlara, özellikle Lamaizmin Buryatların yaşadığı eski Irkutsk eyaletinin diğer bölümlerinden daha güçlü bir etkiye sahip olduğu Alar'a nüfuz etmeye başladı. Kökeni Tibetçe gibi isimlerdir Galsan"mutluluk", Baraj"daha yüksek", yeşi"istihbarat", Dorzho"elmas", sambuu"iyi", baldan"güçlü", sodnam"iyilik" Rinchin"mücevher", Danzan"dinin direği" Dulma"kurtarıcı anne" Handa"bakire kurtarıcı" ve diğerleri.
Tibet dili aracılığıyla Buryatlara nüfuz eden Sanskrit kökenli isimler şunları içerir: Çarşı"elmas", Buda veya Bude, Garma"sonuçlar" Arya"Aziz", Zana"akıl" vb.
Yukarıdaki Tibet ve Sanskrit kökenli isimlerle birlikte, Doğu Buryatları orijinal isimlere sahip olmaya devam etti, örneğin: bata"güçlü", "dayanıklı" Baatar"bogatyr" gerel"ışık" , Olzo"bulmak", Akordeon"zengin" vb.
Baykal öncesi Buryatlar arasında, Buryatia'nın Rus devletine ilhak edilmesinden sonra, Hıristiyan takvimindeki kişisel isimler yaygınlaştı, örneğin: Nicholas, Vasili. Mihail, İskender, Pavel, Peter, Roma. Doğrudan Rus dilinden ödünç alınan isimler, devrim öncesi güçlü fonetik değişikliklere maruz kaldı. Örneğin, Buryat'ta Roman adı telaffuz edildi. armaan, Athanasius - Hunaaşa, Masum - Naseente, Reyhan - Bashila, Bashley vb.
Rus dilinden ödünç alınan isimler arasında Rusça ve yabancı soyadları vardır. Örneğin, Rus soyadı Petrov bir Buryat ismine dönüştü. pitroob, Lensky - içinde leenşe, Darwin - içinde Darbin.
Modern Buryat isimleri, eski ve devrim öncesi isimlerden önemli ölçüde farklıdır.
Budist diniyle ilişkilendirilen Tietsko-Sanskrit kökenli isimler yavaş yavaş edilgen hale gelmeye başlıyor. stok, mevcut. gibi karmaşık çift isimler Tseren-Dorzho, Dugar-Kurbağa, Tseden-Yeshe ve diğerleri Şimdi, yeni doğanlar için isim seçerken, Rus dili aracılığıyla algılanan Rusça veya yabancı isimlere, önde gelen kişilerin isimlerine güvenmeye başladılar. Aynı zamanda, bağlantılı Rus isimleri
Buryatlar arasında yayılma ile birlikte, iki dillilik Buryat dilinin yasalarına göre artık güçlü fonetik değişikliklere tabi değildir.
Rusça isimlerin yanı sıra, olumlu anlamı olan ortak isimler olan orijinal Buryat isimlerinin yanı sıra Tibet-Sanskritçe kökenli en sesli isimler artık yaygın olarak kullanılmaktadır: bayar"neşe", Zhargal"mutluluk", sesag"çiçek", Dariima, Medegmaa, Dugar vb.
Buryat dilinde dilbilgisel cinsiyet kategorisinin olmaması nedeniyle Buryat kişi adları dilbilgisi açısından herhangi bir farklılık göstermez, ancak belirli bir cinsiyetle ilişkilidir, yani erkek ve kadın isimleri ayırt edilir. Doğru, kadın cinsiyetini gösteren resmi gramer göstergeleri olan Tibet kökenli bir grup isim var - anne. -suu: Madegmaa, Gelegmaa, Darisuu, Badmasuu. Ek olarak, son zamanlarda, Rus dilinin etkisi altında, bazı Buryat kadın isimleri son gösterge -a ile (öncelikle Rusça yazımlarında) şekillenmeye başladı: Chimit-Chimita, Tuyan-Tuyana, Rygzen-Rygzena vb.
Daha önce, bazı Buryatlar batıl inançlardan dolayı yeni doğan erkek çocuklara kadın isimleri verdi. Özellikle, ailede uzun süre erkek çocuk olmadığında, yenidoğana kız adı veya tersine kız olmadığında erkek adı verildi. Şimdi gitti.
Buryat isimleri listesi, hem Transbaikal hem de Baykal öncesi Buryatların en yaygın kişisel isimlerini içerir. Buryatlar arasında yaygın olan Rusça ve yabancı isimler listede yer almıyor.
Listede sadece resmi isimlerin verildiği, bununla birlikte Buryatlar arasında gündelik ve takma adların oldukça yaygın olduğu belirtilmelidir. Bunun ışığında, birçok Buryat daha sonra iki isim taşıyordu. Şu anda, takma adlar ve ev isimleri verilmeye son verildi. Ancak öte yandan, orijinal Buryatlara veya Doğu dillerinden ödünç alınmış isimlere sahip bazı Buryatların resmi olmayan Rusça isimleri vardır.
Buryat kayıtları şu anda Rusça olarak yapıldığından, resmi belgelerde Buryatların ad ve soyadları genellikle Rus tasarımında verilmektedir: dorji(Buryat Dorzho), Tsyden(Buryat Tseden), vb. Buryat yazımlarına gelince (listedeki - ilk sütun), temel olarak sanat eserlerinde kullanılması tavsiye edilmelidir. Aynı zamanda Buryat imlaları Buryat imlasına uygun olarak hazırlanır. Özellikle, karmaşık (veya bileşik) adlar, yeni "Buryat İmla Kuralları" dizisinin 61. paragrafına uygun olarak yazılır: "Buryat adları, soyadı ve soyadları ile coğrafi adlar iki kelimeden oluşuyorsa, daha sonra büyük harflerle kısa çizgi ile yazılırlar: Baldan-Dorzho, Dugar-Zhab...".
İsim bir çift sesli ile bittiğinde Buryat yazımından 13 sapma var - uy. Örneğin, kelime Algui yazımı olmalıydı Alji, ancak kimse bu şekilde telaffuz etmediğinden, şu şekilde biçimlendirilir: Algui. Ayrıca aynı adın yazılışında ağız özelliklerinden dolayı bir farklılık vardır. Bir durumda, harfler s, w, sesli harfler kuruluş birimi, diğerlerinde sırasıyla - c, h Ve de: Şagdar Ve Çağdar, seren Ve Tseren, Dolgor Ve dulgar, Buda Ve Bude, punsag Ve punzag, Udbel Ve Udbal. Böyle bir ismin her çeşidi, alfabeye göre yerine verilir.
Buryat adlarının ve soyadlarının Rusça yazılışı, Rus dilinin yasa ve kurallarına uygun olarak hazırlanmıştır:
a) Bileşik adları birlikte yazılır. Buryat'ta: Dari - Kurbağa, Rusça: Darizhap.
b) Boylam, vurgulu sesli harflerle iletilir: Babuu - Babu.
c) Son kısa ünlüler bir, uh iki heceli isimler harfle iletilir hakkında olan isimler hariç ve ilk hecede. Buryat'ta - bata, Rusça - Bato, Sada - Sado. İki heceli isimler ve ilk hecede olduğu kadar çok heceli
son konumdaki isimler kısa ünlüyü korur: Buda Buda, Bimba Bimba, Aranza
aranza.
d) Son ünsüzden önceki konumda, kısa ünlüler bir, uh aracılığıyla iletilir a, s, y, e ve: Baldan - Baldan; Gunsen - Gunsyn; Udbel - Udbyl; Tudep-Tudup; Shagdar-Shagdar, Shagdir, Shagdur; Regzen-Rygzen; Tsebeg-Tsybik.
e) İlk hecede ünlüler çoğunlukla korunur, ancak bazı kelimelerde uh ile değiştirilir kum: Gepelmaa - Gypylma, Shere - Shira. Orta hecede, kısa ünlü de bazen s, e: Gepelmaa - Gypylma, Tseremzhed - Tsyremzhit.
f) Tıslama yazıldıktan sonra Ve onun yerine fakat, ah ah: Dasha - Dashi, Babzha - Babzhi, Oshor -Ochir.
g) Sağırdan önce ve kelimelerin sonundaki ünsüzler, karşılık gelen sağırlarla değiştirilir: Sogto-Tsokto, Oidob-Oidop.
h) Yerine w, s bazen (geleneğe göre) yazılır h, c: Oshor-Ochur, Sagaan-Tsagan.
Yukarıda benimsenen Buryat isimlerinin Rus tasarımının kurallarından sapmalar, Buryat dilinde belirli kelimelerin veya bazen lehçe farklılıklarının yazılması geleneğinden kaynaklanmaktadır:
a) Sağırların önünde, bazen sesli bir sesi ifade eden bir harf korunur: Rabsal-Ra6sal, Lubsan - Lubsan.
b) Son kısa ünlüler bazen - uy: Ashata-Achituy(Ama değil Achito).
Buryat soyadları ve soyadı listede verilmemiştir. Devrimden önce vaftiz edilmiş Buryatlar ve Kazaklar, kelimenin Rusça anlamında bir soyadına sahipti.1 Buryatların geri kalanı babalarının adını soyadı olarak aldı. Şu anda, soyadı, son eki eklenerek kendi adından oluşturulmuştur - ov (-ev): Tsyren - Tsyrenov, Buda-Budaev. Aynı zamanda, eski Moğol tasarımına uygun olarak, ismin son kısa ünlüleri ile değiştirilir. de veya ah ah son ünsüzden önceki ünlüler Rus tasarımlarını korur: Abido - Abiduev, Bato - Batuev ve Batoev; Shagdar-Shagdarov, Shagdırov, Shagdurov veya Chigdurov.
Soyadı son ekler kullanılarak da oluşturulabilir. -on, -e, -o, -in, -ay: Migidon, Simpilan; Badmazhabe, Budzhabe; Baldano, Rinchino; Badmain, Ayurzanain; Batozhabai. Ancak bu yöntem daha az yaygındır. Yukarıdaki eklerin tümü (hariç -ay) Eski Moğolca'da tamlama halinin göstergeleridir, Ah- modern Buryat dilinin genel durumunun bir göstergesi.
Baba adının oğlunun soyadı olarak kullanılması geleneği günümüzde bazı yerlerde devam etmektedir. Sonuç olarak, bazı Buryatlar aynı soyadı ve soyadına sahiptir: Badmaev Vladimir Badmaevich. Kalitede tesadüflerden kaçınmak için birçok
resmi soyadı baba tarafından büyükbabasının adını alır. Bazı Buryatların hiç soyadı yoktur.
Bununla birlikte, Buryatlar arasında, bir oğul veya kız babanın soyadını taşıdığında ve soyadı babanın adına göre hazırlandığında, Rus modeline göre soyadı ve soyadı tasarlama giderek artan bir gelenek haline geliyor: Dampilov Damdin Sodnomovich, Tsydenova
Darima Dugarovna vb.
____________________________________
Buryaad beshegey durim ba sözlüğüne bakın. Ulan-Ude, 1962, s. 37.
1 Ts.B. Tsydendambaev. Rus dilinin Buryat'ın gelişimi üzerindeki etkisi. BKNII SB AS SSCB Bildirileri. Konu. 1, Ulan-Ude, 1951, s. 109.
Buryat isimleri. erkek isimleri
Ampil (Vampil) |
Rinchin |
Buryat isimleri. kadın isimleri
Aydarhan |
mishigma |