Правила и нормы речевого этикета
Речевое общение - это единство двух сторон (передача и восприятие информации).
Формы общения бывают устные и письменные.
Сферы речевого общения - социально-бытовая, социально-культурная, учебно-научная, общественно-политическая, официально-деловая.
С помощью словесных формул этикета мы выражаем отношения при встрече и расставании, когда кого-либо благодарим или приносим свои извинения, в ситуации знакомства и во многих других случаях. Каждый язык обладает своим фондом этикетных формул. Их состав в русском языке наиболее полно описан А. А. Акишиной и Н. И. Формановской - авторами многочисленных работ о современном русском речевом этикете. Концептуальным ядром речевого этикета является понятие вежливости как непременного условия толерантного речевого общения в различных проявлениях: тактичность, доброжелательность, учтивость, корректность, любезность, галантность, обходительность, приветливость и т.д.
Правила разговора по телефону: следует разграничивать официальные и неофициальные разговоры; деловые звонки ведутся на рабочих аппаратах, неофициальные - на домашних; неприлично звонить до 9 утра и после 22:00; нельзя звонить незнакомым людям, если приходится это делать, нужно обязательно пояснить, кто дал телефон; разговор не должен быть долгим - 3-5 минут; абонент, которому звонят, не обязан себя называть, даже если это служебный телефон; непозволительно звонящему начинать разговор с вопросов: «Кто говорит?», «Кто у телефона?»
Смысловые части телефонного разговора: установление контакта (установление личности, проверка слышимости); начало разговора (приветствие, вопрос о возможности говорить, вопросы о жизни, делах, здоровье, сообщение о цели звонка); развитие темы (развёртывание темы, обмен информацией, высказывание мнений);дружелюбный тон, четкое произношение слов, средний темп речи, нейтральная громкость голоса; конец разговора (заключительные фразы, обобщающие тему разговора, этикетные фразы, прощание).
Этикетные нормы; техника реализации этикетных норм
В современной лингвистике термин "норма" понимается в двух значениях: во-первых, нормой называют общепринятое употребление разнообразных языковых средств, регулярно повторяющееся в речи говорящих (воспроизводимое говорящими), во-вторых, предписания, правила, указания к употреблению, зафиксированные учебниками, словарями, справочниками.
Можно найти несколько определений нормы. Например, у С.И. Ожегова сказано: "Норма -- это совокупность наиболее пригодных ("правильных", "предпочитаемых") для обслуживания общества средств языка, складывающаяся как результат отбора языковых элементов (лексических, произносительных, морфологических, синтаксических) из числа сосуществующих, наличествующих, образуемых вновь или извлекаемых из пассивного запаса прошлого в процессе социальной, в широком смысле, оценки этих элементов". В энциклопедии "Русский язык" - "Норма (языковая), норма литературная -- принятые общественно-речевой практике образованных людей правила произношения, грамматические и другие языковые средства, правила словоупотребления".
Широкое распространение получило определение: "...норма -- это существующие в данное время в данном языковом коллективе и обязательные для всех членов коллектива языковые единицы и закономерности их употребления, причем эти обязательные единицы могут либо быть единственно возможными, либо выступать в виде сосуществующих в пределах литературного языка вариантов".
Для того чтобы признать то или иное явление Нормативным, необходимы следующие условия:
- 1) регулярная употребляемость (воспроизводимость) данного способа выражения,
- 2) соответствие этого способа выражения возможностям системы литературного языка (с учетом ее исторической перестройки),
- 3) общественное одобрение регулярно воспроизводимого способа выражения (причем роль судьи в этом случае выпадает на долю писателей, ученых, образованной части общества).
Приведенные определения касаются языковой нормы. Понятие речевой нормы тесно связано с понятием функционального стиля. Если языковые нормы едины для литературного языка в целом, они объединяют все нормативные единицы независимо от специфики их функционирования, то речевые нормы устанавливают закономерности употребления языковых средств в том или ином функциональном стиле и его разновидностях. Это -- функционально-стилевые нормы, их можно определить как обязательные в данное время закономерности отбора и организации языковых средств в зависимости от ситуации, целей и задач общения, от характера высказывания. Например, с точки зрения языковой нормы правильными считаются формы в отпуске -- в отпуску, дверьми -- дверями, читающий ученик -- ученик, который читает, Маша красива -- Маша красивая и т.п., однако выбор той или иной конкретной формы, того или иного слова зависит от речевых норм, от коммуникативной целесообразности.
Речь тесно связана с этикой. Этика предписывает правила нравственного поведения (включая общение), предполагает определенные манеры поведения и требует использования внешних, выраженных в конкретных речевых действиях формул вежливости.
Соблюдение требований этикета при нарушении этических норм является лицемерием и обманом окружающих. С другой стороны, вполне этичное поведение, не сопровождающееся соблюдением норм этикета, неизбежно произведет неприятное впечатление и вызовет у людей сомнения в нравственных качествах личности.
В устном общении необходимо соблюдать ряд этических и этикетных норм, тесно связанных друг с другом.
Правила и нормы речевого этикета в начале общения: обращение, приветствие
Приветствие : Если адресат незнаком субъекту речи, то общение начинается со знакомства. При этом может происходить непосредственно и опосредованно. По правилам хорошего тона не принято вступать в разговор с незнакомым человеком и самому представляться. Однако бывают случаи, когда это сделать необходимо. Этикет предписывает следующие формулы: Разрешите с Вами познакомится; Я хотел бы с Вами познакомится; Давайте познакомимся. При посещении учреждения, офиса, конторы, когда предстоит разговор с чиновником и необходимо ему представиться, используются формулы: Позвольте (разрешите) представиться Моя фамилия Колесников. Официальные и неофициальные встречи знакомых, а иногда и незнакомых людей начинаются с приветствия. В русском языке основное приветствие - здравствуйте. Оно восходит к старославянскому глаголу здравствовать, что означает "быть здравым", т.е. здоровым. Наряду с этой формой распространено приветствие, указывающее на время встречи: Доброе утро, Добрый день, Добрый вечер. Помимо общеупотребимых приветствий существуют приветствия, которые подчёркивают радость от встречи, уважительное отношение, желание общения: Очень рад Вас видеть!; Добро пожаловать!; Моё почтение! Показателен пример, который дает возможность пронаблюдать вхождение, проникновение в чужую среду с помощью исполнения принятых в той среде этикетных правил речи и приятых форм приветствия: «Привет, Утюг, как дела? - сказал я ему насколько возможно бесцеремонней. Дела, как в Польше: у кого телега, тот и пан, - бойко ответил он, точно мы с ним сто лет были знакомы» (Ч. Айтматов. Плаха). Ну, а употребил бы герой привычное для себя (свойственное собственным социальным признакам) Вы к малознакомому и остался бы чужаком.
Деревенским жителям свойственно здороваться даже с незнакомыми, посылая им знак доброжелательства. Здравствуйте радует нас. Как бы то ни было, но этикетный знак приветствия нужен нам хотя бы для того, чтобы сказать: я тебя замечаю.
Обращение: Обращение - один из важнейших и необходимых компонентов речевого этикета. Обращение используется на любом этапе общения, на всём его протяжении, служит его неотъемлемой частью. В то же время норма употребления обращения и его форма окончательно не установлены, вызывают разногласия, являются больным местом русского речевого этикета.
Монархический строй в России ХХ века сохранял разделение на людей на сословия: дворяне, духовенство, разночинцы, купцы, мещане, крестьяне. Отсюда обращение господин, госпожа по отношению к людям привилегированных сословий; сударь, сударыня - для среднего сословия или барин, барыня для тех и других и отсутствие единого обращения к представителям низшего сословия.
В других же цивилизованных странах обращения были едины для всех слоёв и сословий (мистер, миссис, мисс - Англия, США; синьор, синьорина, синьора - Италия; пан, пани - Польша, Чехия и Словакия)
После революции все старые чины упраздняются и вводятся два новых обращения: «товарищ» и «гражданин». Слово «гражданин» происходит от старославянского горожанин (житель города). В XVIII веке это слово приобретает значение «полноправный член общества, государства». Но в ХХ веке особенно в 20-30 ые годы появился обычай, а затем стало нормой при обращении арестованных, судимых, заключённых к работникам органов правопорядка и наоборот не говорить товарищ, только гражданин. В результате слово гражданин для многих стало ассоциироваться с задержанием, арестом, милицией, прокуратурой. Негативная ассоциация постепенно так «приросла» к слову, что стало его неотъемлемой частью, так укоренилось в сознании людей, что стало невозможным использовать слово гражданин в качестве общеупотребительного обращения.
Несколько иначе сложилась судьба у слова товарищ. Оно пришло к нам из тюркского языка в XV веке и имело корень tavar, означавший «имущество, скот, товар». Вероятно, первоначально товарищ имело значение «компаньон по торговле», затем оно дополнилось значением «Друг». С конца XIX века в России создаются марксистские кружки, их члены называли друг друга товарищами. Во времена коммунизма товарищ было основным обращением к человеку, позднее это стало вытесняться словами типа: мужчина, женщина, дед, отец, парень, тётенька, дяденька. Эти обращения могут восприниматься адресатом как неуважение к нему, недопустимая фамильярность.
Начиная с конца 80-хх прошлого века в обиход начинают возвращаться обращения: господин, госпожа, сударь, сударыня. Обращение товарищ законодательно оставлено в качестве официального обращения в вооружённых силах и других силовых структурах, а также коммунистических организациях, заводских и фабричных коллективах.
После приветствия обычно завязывается деловой разговор. Речевой этикет предусматривает несколько зачинов, которые обусловлены ситуацией. Наиболее типичны 3 ситуации: торжественная, рабочая, скорбная.
К первой относятся государственные праздники, юбилеи предприятия и сотрудников, получение наград, дни рождения, именины, знаменательные даты семьи или её членов, презентация, заключение договора, создание новой организации. По любому торжественному поводу, знаменательному событию следуют приглашения и поздравления. В зависимости от обстановки (официальной, полуофициальной, неофициальной) пригласительные и поздравительные клише меняются.
Приглашение: Позвольте (разрешите) пригласить Вас., Приходите на праздник (юбилей, встречу..), будем рады Вас видеть.
Поздравление: Примите мои (самые) сердечные (тёплые, горячие, искренние) поздравления..; От имени (по поручению) поздравляем; сердечно (горячо) поздравляю.
Как и во всех других ситуациях межличностного общения поздравления должны быть предельно корректными, уместными и искренними. Только вот с искренностью нужно быть очень осторожным.
Поздравление - принятый обществом ритуал уважения и радости за близкого человека, но это не как не способ ведения беседы или переписки, в поздравлениях не должны звучать сугубо личные темы и вопросы адресата поздравления. Содержательная часть поздравления - выражение радости, но ничего более.
Скорбная ситуация связана со смертью, гибелью, убийством и другими событиями, приносящими несчастье, горе. В таком случае выражается соболезнование. Оно не должно быть сухим, казённым. Формулы соболезнования, как правило, стилистически приподняты, эмоционально окрашены: Разрешите (позвольте) выразить (Вам) свои (мои) глубокие (искренние) соболезнования. Приношу (Вам) мои (примите мои, прошу принять мои) глубокие (искренние) соболезнования. Разделяю (понимаю) вашу печаль (ваше горе, несчастье)
Перечисленные зачины (приглашение, поздравление, соболезнование, выражение сочувствия) не всегда переходят в деловое общение, иногда ими разговор и заканчивается.
В повседневной деловой обстановке (деловая, рабочая ситуация) также используются формулы речевого этикета. Например, при подведении итогов работы, при определении результатов распродажи товаров возникает необходимость кого-то поблагодарить или, наоборот, вынести порицание, сделать замечание. На любой работе, в любой организации у кого-то может появиться необходимость дать совет, высказать предложение, обратиться с просьбой, выразить согласие, разрешить, запретить, отказать кому-то.
Благодарность: Позвольте (разрешите) выразить (большую, огромную) благодарность Николаю Петровичу Быстрову за отлично (прекрасно) организованную выставку; фирма (дирекция, ректорат) выражает благодарность всем сотрудникам за …
Кроме официальных благодарностей существуют ещё и обыденные, неофициальные благодарности. Это обыкновенное «спасибо», «вы очень любезны», «не стоит благодарностей» и т.д.
Замечания, предупреждение: Фирма (дирекция, правление, редакция) вынуждена сделать (серьёзное) предупреждение (замечание) .., К (большому) сожалению (огорчению), должен (вынужден) сделать замечание (вынести порицание). Нередко люди, особенно наделённые властью, считают необходимым высказывать свои предложения, советы в категорической форме: Все (вы) должны (обязаны)…, категорически (настойчиво) советую (предлагаю) сделать… Советы, предложения, высказанные в такой форме, похожи на приказание или распоряжение и не всегда рождают желание следовать им, особенно если разговор происходит между сослуживцами одного ранга. «Волшебство» речевого этикета и в |том, что он действительно открывает двери к нашим человеческим взаимодействиям. Попробуйте-ка сказать, например, в транспорте: Подвиньтесь! Ваш адресат скорее всего истолкует это как грубое требование и будет вправе не выполнить действие. А добавьте волшебное пожалуйста - и императивная форма уже выражает просьбу, и только просьбу, достаточно уважительную, направленную к равному партнеру. И еще есть много способов обращения в этой ситуации: Вам не трудно подвинуться?; Если вас не затруднит, подвиньтесь, пожалуйста и мн. др.
Вежливость и взаимопонимание: Будьте взаимно вежливы - призывают нас надписи в магазинах. Надо быть вежливым - поучают родители детей... Что это значит - быть вежливым, почему нас к этому приучают с раннего детства, зачем это нужно? Для ответа на эти вопросы, прежде всего, рассмотрим соотношение таких явлений, как этикет и вежливость. Напомним, что этикет и речевой этикет - это принятые в том или ином обществе, кругу людей правила, нopмы поведения, в том числе и речевого поведения (в соответствии с распределением социальных ролей в официальной и неофициальной обстановке общения), которые, с одной стороны, регулируют, а с другой стороны, обнаруживают, показывают отношения членов общества по таким примерно линиям: свой - чужой, вышестоящий - нижестоящий, старший - младший, далекий - близкий, знакомый - незнакомый и даже приятный - неприятный. Вот пришел в кружок паренек, говорит своим приятелям: Здорово, парни! В данном случае он избрал такие знаки речевого поведения, которые ставят его наравне с другими, демонстрируют грубовато-фамильярную тональность общения, так свойственную подросткам, эти знаки говорят окружающим: «Я свой, близкий». Руководителю же кружка, даже и молодому, он не может сказать: Здорово, парень, поскольку в этом случае будут нарушены нормы ролевых отношений, ведь старшему по положению надо отдать знаки внимания, соответствующие старшинству. Не сделав этого, человек проявит невежливость. Значит, невежливость - это такое проявление, когда адресату отводят роль ниже той, которая ему принадлежит в соответствии с его признаками. Следовательно, нарушение норм этикета всегда оборачивается невежливостью, неуважением партнера. Ну, а вежливость? Вежливость - моральное качество, характеризующее человека, для которого уважение к людям стало повседневной нормой поведения и привычным способом обращения с окружающими. Значит, вежливость - это проявление уважения. Вежливость - это и готовность оказать услугу тому, кто в ней нуждается, и деликатность, и такт. И, конечно же, своевременное и уместное речевое проявление - речевой этикет - неотъемлемый элемент вежливости. Раз вежливость - форма проявления уважения к другому, то само по себе уважение предполагает признание достоинства личности, а также чуткость, деликатность по отношению к другому. Если с этой точки зрения взглянуть на пример «Здорово, парни!» - по отношению к знакомым подросткам со стороны сверстника, можно отметить, что в этом приветствии и обращении нет специального отражения уважительности, есть лишь знак вступления в речевой контакт «своего», «равного» при отношениях раскованных, фамильярных. Значит, и особой вежливости здесь нет.
Вежливость необходима и при ведении делового общения.
Во-первых, надо уважительно и доброжелательно относиться к собеседнику. Запрещается наносить собеседнику своей речью обиду, оскорбление, выражать пренебрежение. Следует избегать прямых отрицательных оценок личности партнера по общению, оценивать можно лишь конкретные действия, соблюдая при этом необходимый такт. Грубые слова, развязная форма речи, высокомерный тон недопустимы в интеллигентом общении. Да и с практической стороны подобные черты речевого поведения неуместны, т.к. никогда не способствуют достижению желаемого результата в общении.
Вежливость в общении предполагает понимание ситуации, учет возраста, пола, служебного и общественного положения партнера по общению. Эти факторы определяют степень официальности общения, выбор этикетных формул, круг подходящих для обсуждения тем.
Во-вторых, говорящему предписывается быть скромным в самооценках, не навязывать собственных мнений, избегать излишней категоричности в речи.
Более того, необходимо поставить в центр внимания партнера по общению, проявлять интерес к его личности, мнению, учитывать его заинтересованность в той или иной теме.
Необходимо также принимать во внимание возможности слушателя воспринимать смысл ваших высказываний, желательно давать ему время передохнуть, сосредоточиться. Ради этого стоит избегать слишком длинных предложений, полезно делать небольшие паузы, использовать речевые формулы поддержания контакта: вы, конечно, знаете…; вам, вероятно, интересно будет узнать…; как видите…; обратите внимание…; следует заметить… и т.п.
Нормы общения определяют и поведение слушающего.
Во-первых, необходимо отложить другие дела, чтобы выслушать человека. Это правило является особенно важным для тех специалистов, работа которых заключается в обслуживании клиентов.
Слушая, надо уважительно и терпеливо относиться к говорящему, стараться выслушать все внимательно и до конца. В случае сильной занятости допустимо попросить подождать или перенести разговор на другое время. В официальном общении совершенно недопустимо перебивать собеседника, вставлять различные замечания, тем более такие, которые резко характеризуют предложения и просьбы собеседника. Как и говорящий, слушающий ставит в центр внимания своего собеседника, подчеркивает свою заинтересованность в общении с ним. Следует также уметь вовремя высказать согласие или несогласие, ответить на вопрос, задать свой вопрос.
Когда разговор заканчивается, собеседники используют формулы расставания, прекращения общения. Они выражают пожелание (Всего Вам доброго (хорошего)! До свидания!); надежду на новую встречу (До вечера (завтра, субботы); Надеюсь, мы расстаёмся ненадолго. Надеюсь на скорую встречу); сомнение в возможности ещё раз встретиться (Прощайте! Вряд ли ещё увидимся. Не поминайте лихом!).
Кроме обыкновенных форм прощаний существует давно устоявшийся ритуал комплимента. Тактично и вовремя сказанный комплимент, он поднимает настроение у адресата, настраивает на положительное отношение к оппоненту. Комплимент говорится в начале разговора, при встрече, знакомстве или во время беседы, при расставании. Комплимент всегда приятен. Опасен только неискренний комплимент, комплимент ради комплимента, чрезмерно восторженный комплимент. Комплимент относится к внешнему виду, свидетельствует об отличных профессиональных способностях адресата, его высокой нравственности, даёт общую положительную оценку
- - Вы хорошо (отлично, прекрасно) выглядите.
- - Вы (так, очень) обаятельны (умны, находчивы, практичны).
- - Вы хороший (отличный, прекрасный) специалист.
- - С Вами приятно (отлично, хорошо) иметь дело (работать, сотрудничать).
- - Приятно было познакомится!
- - Вы очень милый (интересный) человек (собеседник).
Отсутствие прощального ритуала или его невнятность или скомканность никак не говорят о том, что человек ушёл «по-английски», это говорит или о негативном, враждебном или неприязненном отношении человека либо о его банальной невоспитанности.
Нормы этикета касаются и письменной речи.
Важным вопросом этикета делового письма является выбор обращения. Для стандартных писем по формальным или незначительным поводам подходит обращение "Уважаемый г-н Петров!" Для письма к вышестоящему руководителю, письма-приглашения или любого другого письма по важному вопросу желательно использовать слово многоуважаемый и называть адресата по имени и отчеству.
В деловых документах необходимо умело использовать возможности грамматической системы русского языка.
Так, например, действительный залог глагола используется, когда необходимо указать действующее лицо. Страдательный залог стоит употреблять тогда, когда факт совершения действия важнее, чем упоминание лиц, совершивших действие.
Совершенный вид глагола подчеркивает законченность действия, а несовершенный указывает на то, что действие находится в процессе развития.
В деловой переписке имеет место тенденция избегать местоимения "я". Первое лицо выражается окончанием глагола.
Через письма осуществляется обмен информацией, делаются предложения, ведется переговорное общение, и т.п. Иногда информационно-справочная документация просто подтверждает факты, события, которые нужно лишь принять к сведению.
Таким образом, служебное письмо - это обобщенное название различных по содержанию документов, оформленных в соответствии с ГОСТом, пересылаемых по почте, по факсу или другим способом.
Без преувеличения можно сказать, что это один из самых распространенных видов служебных документов, поэтому, от того насколько текст послания точен, грамотен, корректен во многом будет зависеть успех решения конкретных вопросов, а значит и всего предприятия в целом.
Деловая корреспонденция должна обязательно соответствовать требованиям.
Точность , однозначность высказывания. Все слова должны употребляться в соответствии с их лексическим значением.
Логичность Каждое письмо представляет собой:
- - изложение сути вопроса;
- - речевое действие;
- - заключение.
Грамотность - необходимая часть любого документа
Корректность . Деловая корреспонденция является корректной, если в ней соблюдена этикетная рамка и характерен доброжелательный или нейтральный тон изложения.
Официально-деловой стиль представляет собой один из функциональных стилей современного русского литературного языка: набор языковых средств, предназначение которых - обслуживание сферы официально-деловых отношений (деловых отношений между организациями, внутри них, между юридическими и физическими лицами). Деловая речь реализуется в виде письменных документов, построенных по единым для каждой из их жанровых разновидностей правилам. Типы документов различаются спецификой своего содержания (какие официально-деловые ситуации в них отражены), а соответственно и своей формой (набором и схемой размещения реквизитов - содержательных элементов текста документа); объединены они набором языковых средств, традиционно используемых для передачи деловой информации.
Этикет виртуального общения
В целом, виртуальный мир, порой, поражает своей анархичностью общения, иногда превращающегося во флуд (посыл более двух сообщений в секунду, часто примитивного содержания). Помимо официальных правил разговора в сети, которые все пытаются соблюдать, существует так называемый «неписанный кодекс общения», схожий с этикетом реального мира. Здесь так же следует поздороваться, прежде чем начать беседу, избегать ненужного флуда, не злоупотреблять восклицательными знаками, а так же избегать обилие ЗАГЛАВНЫХ БУКВ, при использовании которых у собеседника(ов) сложится о вас неоднозначное мнение. Не стоит использовать в большом количестве смайлы (англ. Smile -- улыбка), которые являются цифровым (буквы -- закодированные цифры) выражением эмоций. В качестве доказательств моей правоты, приведу цитату с www.bash.org.ru: «Я многословен и мастер полемического спора, хозяин вязи слов и иллюзионист речи. Я словесная ходячий словарь синонимов русского языка. Я из любой окапи могу сделать балийского утконоса, пусть они и не водятся на Бали. Я могу продать эскимосам вагон картошки без вагона и картошки, зато с унтами и мешком снега. Но даже я не всесилен и на реплику уровня«:))))))» могу только покачать головой». Нарушение «неписанного кодекса общения» выдаст в собеседнике неопытного, либо «слишком молодого» пользователя, с ним вряд ли получится завести плодотворную беседу, и его сообщения будут просто мозолить глаза. («Сэры, Пэры, знайте меру» (с) А. КонанДойл). Стоит сдерживать эмоции, выражаться по сути, быть в меру многословным, тогда общение с вами будет не в тягость другим.
Виртуальное общение
В наше время помимо традиционных способов общения «лицо-В-лицо» существует еще немало виртуальных. Например, общение по службе коротких сообщений (смс), которое заключает в себе общение между людьми, имеющими мобильные телефоны. ICQ (коротко аська) представляет собой компьютерную программу, позволяющую печатать и видеть сообщения одного или более людей на мониторе. Это основные способы виртуального общения, но ведь существует еще немало ответвлений (IRC, скайп, форумы и т.п.) Проблема этакого нереального общения в отсутствии прямого контакта с собеседником, что лишает возможности понять того, с кем ты общаешься в достаточной степени, чтобы ему доверять. По сути, буквы складывающиеся в слова у вас на экране -- выражение мыслей собеседника. Но этого недостаточно для полноценного общения, потому что нет визуального контакта и не слышен голос собеседника (скайп -- исключение). Ещё один упущенный момент в виртуальном общении - эмоции. В сетевом этикете есть способ, позволяющий выразить какие либо примитивные чувства (грусть, улыбка, смех) , но стоит задуматься, может ли двоеточие с закрывающейся скобкой «:)» передать улыбку белозубой красавицы? Вряд ли. И нет возможности пронаблюдать неконтролируемую реакцию тела собеседника, на какое- либо твоё высказывание (будь то смущение, способствующее покраснению лица). Мы не увидим этого, что ведёт за собой неполноценность общения. Так же отпадает возможность почувствовать тембр голоса, такт и прочие аспекты фонетики. Всё сводится к монотонному клацанью по клавиатуре. Теряется Жизнь разговора, резвость демагогий, эстетика диалога. От этикета общения остаются кое-какие байты правил, одиноко висящих на официальном сайте IRC общения, которые почти никто не читает.
Понятие и факторы речевого этикета
В широком смысле, речевой этикет выполняет регулирующую функцию в процессе общения (например, общение по возрастному статусу, молодежные или профессиональный нормы).
В узком смысле, речевой этикет представляет собой семантическое поле функционального типа вежливой модели поведения в следующих актах коммуникации: обращение, знакомство, благодарность, просьба, извинение и пр.
Богатство синонимических рядов единиц речевого этикета обусловлено вступлением в контакт разных по социальным признакам коммуникантов при разных социальных взаимодействиях.
Факторы, учитываемые в речевом этикете:
- Прагматический, единицей этикета, при котором выступает речевой акт, учитывающий принцип вежливости и сотрудничества;
- Лингвистический, дифференцирует единицу этикета как слово, фразу, верно произнесенное с точки зрения языка;
- Стилистический фактор разграничивает формы общения среди публики, поколений, партнеров и пр.;
- Культурологический, рассматривает речевой этикет как неотъемлемую часть народной культуры и норм поведения, присущих данной территориальной общности.
Правила и требования речевого этикета
Выделяется два вида правил общения:
- Запрещающие – правила поведения в закрытой системе коммуникации (в организации, в семье, в коллективе и др.);
- Рекомендательные – правила речевого общения в открытой системе коммуникации (в обществе, на культурных мероприятиях и др.).
При этом к культуре речевого поведения формируются требования, запреты и рекомендации.
Речевые требования включают:
- Правильность и чистоту произношения в соответствии с литературными нормами языка;
- Точность речи в терминологии и профессионализмах;
- Уместность речи в выборе тона и стиля коммуникации;
- Коммуникативность и целесообразность не допуская грубости, бестактности и не четкого произношения;
- Этику общения с учетом правил обращения, согласия и похвалы.
Речевые запреты, позволяющие избежать конфликтной ситуации и наладить комфортность общения включают:
- Запрет на тональность (пренебрежение, сюсюкание);
- Запрет на выражения (грубые, оскорбляющие);
- Запрет на жесты (устрашение, обида);
- Запрет на голос (заикание, неразборчивость).
Заповеди общения и частные случаи
Основные заповеди успешного и продуктивного общения, основные положения речевого этикета:
- Избегайте многословия и речевого однообразия;
- Говорите просто, понятно, доступно;
- Знайте, зачем и о чем говорить;
- Умейте находить общий язык с каждым человеком;
- Вежливость – основа успеха в любой сфере жизнедеятельности человека;
- Умейте слушать.
Частные случаи применения правил этикета:
- Установление контакта связанно с этичным и добрым обращением к окружающим. Основным словом а данном случае должно быть «здравствуйте», «приветствую», «добрый день/утро/вечер». Для привлечения внимания допускается использование фраз: «позвольте обратиться», «извините» и др.
- Обращение к оппоненту. Более уместным в настоящее время считается обращение по имени и отчеству, занимаемой должности. Не допускается указание на личностные характеристики коммуниканта – его пол, возраст, веру и прочие;
- Завершение контакта должно оставлять о повествующем положи-тельное впечатление. Считается важным не только вежливо попрощаться, но и оставить слова благодарности, теплую атмосферу дальнейшего сотрудничества или диалога.
Красивая грамотная речь – это показатель образованности, гарантия того, что вас правильно поймут. Поэтому фраза «кто владеет словом – владеет миром» актуальна и в наше время. Ведь грамотность и образность речи – это характерная черта мировых лидеров, дипломатов и других личностей. Поэтому если вы сможете правильно и ясно донести до других мысли и идеи, то профессиональный карьерный рост вам обеспечен.
Грамотная красивая речь помогает нам наладить полноценное общение с собеседником. А неправильная постановка речи с большим количеством стилистических ошибок сведет на нет все усилия, например, при общении с начальником или в конфликтной ситуации в семье.
Кроме того, грамотность несовместима с бранными выражениями, так даже хорошо выглядящий человек использует в своей речи откровенную брань, то культурным интеллигентом он все равно не станет. Поэтому хорошая речь и словесная брань и мат несовместимы.
Причем грамотность – это не только умение точно и ясно выражать мысли, но и говорить по делу так, чтобы всем все было понятно.
Стараясь сделать свой разговор грамотным обращайте внимание не только на свой лексикон, но и на культуру. Для этого говорите, учитывая правила и нормы пунктуации, а также стилистику русского языка.
Грамотность – это соблюдение правил расстановки ударения, умение в нужный момент повысить или понизить тон, соблюдать интонацию, навык выдерживать паузы.
Критерии, определяющие грамотность речи
Речевая культура:
- уместность;
- грамотность озвучиваемой информации;
- доступность высказывания;
- использование эпитетов, метафор и фразеологизмов;
- разнообразие речи без тавтологии;
- эстетичность.
Скудность словарного запаса и безграмотность отталкивает собеседника и раздражает. Даже если вы дома разрешаете себе косноязычие, то маловероятно, что вы будете правильно вести деловую беседу и при разговоре с начальником сможете грамотно изъясняться. А со временем, когда у вас появятся дети, они переймут от вас неграмотные слова.
Как улучшить речь
Во время беседы сохраняйте доброжелательный тон и меняйте интонацию в зависимости от ситуации. Чтобы сделать тональность и интонацию богаче учитесь читать с выражением.
Как правильно развить речь
Тем, для кого грамотность требуется для профессионального роста, без специализированной литературы не справится. В этом случае используйте работы Радислава Гандапаса и пособие И.Голуб и Д.Розенталя «Секреты стилистики».
Помощь профессионалов
Если вам требуется педагог, то высококвалифицированный учитель поставит вам грамотную речь. Но где же его найти? Обратитесь к своему школьному учителю или к знакомому филологу, а если возможности позволяют взять уроки у преподавателя специализирующегося на риторике, то стоит этим воспользоваться.
Сделать речь грамотной не сложнее, чем похудеть, но для достижения этой нужно только захотеть.
Показательно что даже при столь утилитарной постановке задачи приходится рассматривать требования речевого этикета как необходимые условия успешной коммуникации. Или: Что здесь происходит вопрос особенно в определенном контексте может означать агрессивное недовольство происходящим и как таковой нарушать этикет. Сюда же могут относиться и конкретные предписания речевого этикета что может служить предметом разговора что нет и в какой ситуации. Речевой этикет в узком смысле слова может быть охарактеризован как система языковых средств в...
Поделитесь работой в социальных сетях
Если эта работа Вам не подошла внизу страницы есть список похожих работ. Так же Вы можете воспользоваться кнопкой поиск
Другие похожие работы, которые могут вас заинтересовать.вшм> |
|||
15954. | Требования к индивидуальным особенностям специалиста, состоящего в должности «Региональный менеджер по продажам» в ООО «Восток Бизнес Групп» | 25.17 KB | |
Общая характеристика должности Региональный менеджер по продажам в ООО Восток Бизнес Групп. Требования к индивидуальным особенностям специалиста состоящего в должности Региональный менеджер по продажам в ООО Восток Бизнес Групп. Как раз общим руководством а также планированием разработкой методик по поиску покупателей по технике продажи контролем за процессами продажи на каждой стадии и занимается менеджер по продажам на торговом предприятии или менеджер по сбыту на производственном... | |||
17952. | Общие правила производства следственных действий | 29.14 KB | |
Изучить судебный порядок получения разрешения на производство следственного действия; рассмотреть процессуальное оформление хода и результатов следственных действий; сформулировать участие в следственных действиях специалиста, переводчика, понятых и иных участников уголовного судопроизводства. | |||
9037. | Общие правила комбинаторики. Метод включений и исключений | 105.42 KB | |
Комбинаторика возникла в XVI веке в связи с проблемами азартных игр (игра в кости, карточные игры и лотереи). Одним из первых занялся подсчетом числа возможных комбинаций при игре в кости итальянский математик Тарталья. Первые теоретические исследования проблем комбинаторики были проведены | |||
10872. | Профессиональные ситуации общения, их речевое оформление (цели, условия общения, участники общения) | 8.94 KB | |
Цели условия и участники общения. Проблема этики речевого общения широко изучаемая область знания в сфере коммуникации объект исследования различных наук. Конкретная ситуация общения связана с понятиями замысла и речевой воли говорящего определяющими объем и границы высказывания. | |||
13365. | Деловой разговор по телефону | 10.05 KB | |
Если человек не владеет культурой телефонного общения не знает элементарных правил его ведения или пренебрегает ими то это может существенно подорвать его авторитет навредить карьере снизить эффективность его деятельности. Если человека не видишь это не значит что можно говорить все что придет в голову. Если вы звоните в какоелибо учреждение вы обязаны назвать свою фамилию имя отчество и поздороваться с тем кто бы ни подошел к телефону. Если в служебной комнате с несколькими сотрудниками установлен только один телефон то нет... | |||
9021. | ФОРМУЛЫ. СУПЕРПОЗИЦИЯ. ОСНОВНЫЕ ТАВТОЛОГИИ | 131.37 KB | |
Реализация функций формулами. Способы задания булевых функций. Реализация функций формулами В булевой алгебре как и в элементарной алгебре можно строить формулы исходя из элементарных функций. Пусть некоторое подмножество функций из. | |||
20856. | Речевые тактики дискредитации в текстах СМИ | 1.19 MB | |
Востребованность газет обусловлена тем что они считаются традиционной областью существования политического языка а также делового языка эффектное использование которых повышает действенность борьбы за власть. Актуальность данной работы объясняется тем что речевые тактики дискредитации в СМИ широко распространены в современном политическом и деловом мирах но они являются недостаточно изученными. Применительно к политике дискредитация относится к личным нападкам на общественного деятеля предназначенным для того чтобы подорвать доверие... | |||
17914. | Речевые нарушения в дошкольном возрасте и их коррекция | 35.76 KB | |
Составить перспективный план работы на год на обследуемого ребенка. Составить конспект занятия с ребенком с ринолалией. Провести обследование ребенка с дизартрией и заполнить речевую карту с указанием направлений логопедической работы. Составить перспективный план работы на год на обследуемого ребенка. Составить конспект занятия с ребенком с дизартрией... | |||
13334. | Композиционно-речевые формы англоязычных текстов художественной литературы | 63.67 KB | |
В ходе анализа художественного текста исследователи придают значение тому факту, что текст данного функционального стиля является целостной единицей, у которой имеются собственные дифференциальные и интегральные признаки, особые средства и способы актуализации единиц разных уровней, составляющих структуру текста, его композицию. | |||
6769. | Устройство речевого аппарата | 12.02 KB | |
При дыхании легкие человека сжимаются и разжимаются. Когда легкие сжимаются, то воздух проходит через гортань, поперек которой расположены голосовые связки в виде упругих мышц. Если из легких идет воздушная струя, а голосовые связки с двинуты и напряжены, то связки колеблются - возникает музыкальный звук (тон) |
Под культурой речи понимается владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, при котором осуществляются выбор и организация языковых средств, позволяющих в определенной ситуации общения и при соблюдении этики общения обеспечить необходимый эффект в достижении поставленных задач коммуникации.
В лингвистической литературе традиционно принято говорить о двух ступенях освоения литературного языка: правильности речи и речевом мастерстве.
Правильность, как одно из основных коммуникативных качеств речи, предполагает соблюдение норм на всех речевых уровнях. Оценки различных способов языкового выражения при этом определенны и категоричны: правильно/неправильно, допустимо/недопустимо, допустимо и то и другое и т.п.
Речевое мастерство предполагает не только следование нормам, но и умение выбрать из сосуществующих вариантов наиболее точный в смысловом отношении, стилистически уместный, выразительный, доходчивый. Оценки вариантов при этом такие: лучше, хуже, вернее, яснее, точнее и т.п.
Культура речи содержит три составляющих компонента: нормативный, коммуникативный и этический.
Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет (речевые формулы приветствия, просьбы, вопроса, благодарности, поздравления и т.д.; обращение на «ты» и на «вы»; выбор полного или сокращенного имени, формулы обращения и др.).
На использование речевого этикета большое влияние оказывают факторы: возраст участников речевого акта (целенаправленного речевого действия), их социальный статус, характер отношений между ними (официальный, неофициальный, дружеский, интимный), время и место речевого взаимодействия и т.д.
Этический компонент культуры речи накладывает строгий запрет на сквернословие в процессе общения, осуждает разговор на «повышенных тонах».
Коммуникативная целесообразность считается одной из главных категорий теории культуры речи, поэтому важно знать основные коммуникативные качества речи и учитывать их в процессе речевого взаимодействия.
В соответствии с требованиями коммуникативного аспекта культуры речи носители языка должны владеть функциональными разновидностями языка, а также ориентироваться на прагматические условия общения, существенно влияют на оптимальный для данного случая выбор и организацию речевых средств. К коммуникативным качествам речи, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной ситуации и в соответствии с поставленными целями и задачами, относятся: точность, понятность, богатство и разнообразие речи, ее чистота, выразительность.
Точность как признак культуры речи определяется умением четко и ясно мыслить, знанием предмета речи и законов русского языка. Точность речи чаще всего связывается с точностью словоупотребления. Она нарушается в результате недостаточного знания особенностей русского языка. Наиболее типичны из них: употребление слов в несвойственном им значении; неустраненная контекстом многозначность, порождающая двусмысленность; смешение омонимов, паронимов.
Богатство и разнообразие, оригинальность речи говорящего или пишущего во многом зависит от того, насколько он осознает, в чем заключается самобытность родного языка, его богатство. Богатство языка определяется: богатством словаря (прежде всего); смысловой насыщенностью слова, т. Е. его многозначностью; использованием синонимов; словообразованием; экспрессией; образной фразеологией.
Выразительность речи усиливает ее эффективность: яркая речь вызывает интерес, поддерживает внимание к предмету разговора, оказывает воздействие на разум и чувства, на воображение слушателей. Ресурсы выразительных средств в языке неисчерпаемы. Они обнаруживаются на всех его уровнях, особенно на лексическом. Это объясняется тем, что слово не только называет предмет, качество, действие, состояние, но и способно передавать отношение говорящего, его оценку (положительную, отрицательную), его эмоции (неодобрение, пренебрежение, ласку, любовь, восторг), указывать на степень проявления признака, действия, т. Е. быть экспрессивным (гореть и пылать, большой и гигантский). Также выразительность речи во многом зависит от того, в какой степени творящий ее знаком с художественными приемами, традиционно называемыми тропами и фигурами.
Многословие, или речевая избыточность , чаще всего проявляется в употреблении лишних слов, которые свидетельствуют не только о стилистической небрежности, они указывают также на нечеткость, неопределенность представлений говорящего о предмете речи, что часто идет в ущерб информативности, затемняя главную мысль высказывания.
Речевая избыточность может принимать форму плеоназма, под которым понимается одновременное употребление близких по смыслу и потому лишних слов (предчувствовать заранее, темный мрак, главная суть, повседневная обыденность, ценное сокровище и т.п.). Часто плеоназмы рождаются при соединении синонимов (долгий и продолжительный; смелый и мужественный; только лишь; однако тем не менее). Разновидностью плеоназма является тавтология, то есть повторение того же самого другими словами («в августе месяце», «схематический план», «пять человек шахтеров», «семь штук трансформаторов» и т. П.).
Тавтология может возникать при повторении однокоренных слов (рассказывать рассказ), а также при соединении русского и иноязычного слова, дублирующего его значение (впервые дебютировал, памятный сувенир). Однако отдельные сочетания подобного типа настолько закрепились в речи, что их уже нельзя относить к речевым недостаткам. К ним, например, относятся такие, как «период времени», «монументальный памятник», «реальная действительность», «экспонаты выставки», «букинистическая книга».
12) Аспекты культуры речевого общения:
Нормативный – правильно или неправильно мы говорим
Коммуникативный – связан с реализацией языковых норм в общении и со стилистикой русского языка
Этический – речевой этикет; наиболее популярные формы: поздравления, благодарность, вопрос, просьба, приветствие
Платоника – предмет, обучающий как лаконично составить письма, чтобы не получить на нее отрицательный ответ. Сначала унизиться, потом попросить.
Существуют методические требования к речи учителя:
Должен говорить негромко, чтобы ученик его слышал; нельзя громко, чтобы не создавать стрессовую ситуацию;
Должен говорить внятно;
Говорить со средней скоростью 120 слов в минуту;
Желательно умение пользоваться паузами, особенно психологическими;
Должен уметь говорить с интонацией, логические ударения во фразах (подчеркивание, акцентирование, выделение);
Требования к речи:
Правильность речи
Точность информации
Логичность
Чистота (без жаргонов, ээ)
Выразительность
Богатство
Уместность
Похожая информация.