Ширина блока px
Скопируйте этот код и вставьте себе на сайт
Подписи к слайдам:
Русский язык в современном мире Выполнила работу: Володина Е. А. Руководитель: Саджая Л.В.
Муниципальное образовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №4»,
г. Малоярославец Малоярославецкого района Калужской области
Цели, задачи и методы исследования Цели исследования: Обозначить роль, положение и значимость русского языка в современном обществе Проследить за изменениями в языке за последние десятилетия Задачи исследования:
- Выявить причины изменений, происходящих в современном русском языке
- Выяснить, актуальна ли данная проблема для моих сверстников. Методы исследования: описательный метод с приёмами наблюдения языковых явлений
- Место и роль русского языка в современном мире
- Развитие современного русского языка
- Русский язык в сфере национальных интересов России Русский язык в культурной политике России
- Тенденции изменений в современном русском языке Факторы, влияющие на изменения и развитие в русском языке
- Заключение
- Список используемых источников
Русский язык - наше национальное достояние и мы должны обходиться с ним как с национальным богатством - хранить и приумножать.
Современный русский язык 1) национального русского языка; 2) одного из языков межнационального общения народов России; 3) одного из важнейших мировых языков.
Русский язык выполняет три функции:
Кроме основных функций, которые присущи каждому языку, русский язык имеет еще одно очень важное назначение – он является объединяющим звеном многих народов и наций.
Более 200 миллионов человек считает его родным языком, а число владеющим им достигает 360 миллионов. В более чем 10 стран русский язык имеет статус официального, среди них – Россия, Беларусь, Абхазия, Таджикистан, Казахстан. Более 200 миллионов человек считает его родным языком, а число владеющим им достигает 360 миллионов. В более чем 10 стран русский язык имеет статус официального, среди них – Россия, Беларусь, Абхазия, Таджикистан, Казахстан.
Русский язык является международным языком общения между славянскими странами: Украиной, Литвой, Латвией, Эстонией, Грузией.
По общему количеству говорящих на нем людей русский язык занимает 6 место в мире.
Русский язык в международном общении
- Он применяется в разных сферах международного общения, выступает в функции «языка науки» - средства общения учёных разных стран, средства кодирования и хранения общечеловеческих знаний (60-70% всей мировой информации публикуется на англ. и рус. языках). Русский язык - необходимая принадлежность мировых систем коммуникации (радиопередач, авиа- и космической связи и т. Д.). Английский, русский и другие мировые, языки характеризуются не только спецификой общественных функций; они так же выполняют просветительскую функцию - на них обучается молодёжь развивающихся стран.
- Для «мирового языка» существенно не само число владеющих им, особенно как родным, но глобальность расселения носителей языка, охват им разных, максимальных по числу стран, а также наиболее влиятельных социальных слоев населения в разных странах.
- При рассмотрении процесса становления языка межнационального общения приоритет обычно отдаётся социальным факторам. Однако только социальные факторы, какими бы благоприятными они ни были, не способны выдвинуть тот или иной язык в качестве межнационального, если в нём отсутствуют необходимые собственно языковые средства.
- Русский язык удовлетворяет языковые потребности не только русских, но и лиц иной этнической принадлежности, живущих как в России, так и за её пределами. Наш язык обладает богатым словарным фондом и терминологией по всем отраслям науки и техники, выразительной краткостью и ясностью лексических и грамматических средств, развитой системой функциональных стилей, способностью отразить всё многообразие окружающего мира.
- Язык меняется вместе с обществом и происходящими в нем процессами. Компьютеризация, влияние СМИ, заимствование иностранных слов – положительно ли влияют на состояние русского языка?
- Иноязычные слова в лексике современного русского литературного языка хотя и представляют довольно многочисленный пласт лексики, но, тем не менее, не превышают 10% всего его словарного состава.
Англицизм - слова заимствованные из английского языка.
Своё проникновение в речь русского человека англицизмы начали в конце XVIII (18) начале XIX (19) века. Исторический бум притока англицизмов русский язык пережил в начале 90-х годов.
Основные причины заимствования
- Исторические контакты народов
- Необходимость номинации новых предметов и понятий;
- Новаторство нации в какой-либо отдельной сфере деятельности;
- Языковой снобизм
- Тинейджер - подросток
- Пирсинг - укол, прокол
- Мейнстрим - основное направление
- Креативный - творческий, изобретательный
- Голкипер - вратарь
- Масс медиа - средства массовой информации
- Миллениум - тысячелетие
- Уикэнд - выходные
- Хоррор - фильм ужасов
- Хенд-мейд - ручная работа
- Лузер - неудачник
- В настоящий момент русский язык переживает своеобразный кризис: он насыщен ненормативной лексикой, американизмами и многочисленными жаргонами.
- Очень часто встречаются случаи, когда искаженный язык весьма активно пропагандируется средствами массовой информации, а также высокопоставленными чиновниками, которые допускают в своей речи множество ошибок, не придавая этому абсолютно никакого значения, хотя роль языка в жизни общества огромна и воздействие он имеет очень сильное.
- Неграмотностью также отличается современная русская музыка популярного жанра, на которую ориентируются незрелые подрастающие поколения. Со временем, бессмысленный набор слов, присущий многим песням, станет элементом общения молодежи.
- Поэтому от нас зависит будущее русского языка. Продолжит ли он быть одним из самых могущественных и насыщенных языков мира или пополнит ряды исчезающих.
- Заимствование слов из других языков может привести как к улучшению нашей культуры речи, так и к её ухудшению. Положительное влияние заимствованных слов состоит в том, что помимо наших исконно русских слов мы можем использовать иностранные, часто более выразительные термины. Многие из иноязычных слов украшают нашу речь, делая её более экспрессивной и интересной. Однако не стоит забывать, что обилие таких слов в русском языке может привести к пагубным последствиям: русский язык может «утонуть» в огромном количестве иностранных слов и потерять свои корни и свою сущность.
джобает - работает
глючит - перестало работать
дрова - драйвера
Винда - операционная система
форточка - оболочка Windows
прога - компьютерная программа
клава - клавиатура
сервак - сервер
хакнуть - взломать
Компьютерный жаргон (сленг):
Тюремный жаргон: Тюремный жаргон: малява - записка ксива - документ удостоверения личности петух - новичок, опущенный бывалыми зэками урка - сбежавший зэк фраер - тот, кто находится на воле
Молодежный жаргон (сленг):
чикса, тёлка, чувиха - девушка
чувак, чел - парень
кидать понты - выпендриваться
база, хата - квартира
родоки, предки - родители
мальчик-мажор - избалованное дитя обеспеченных родителей
потрещать - поговорить
труба, мобила - мобильный телефон
уматово - потрясающе
чумовой, отпадный - классный, замечательный
прикид, шмотки - одежда
не прёт, бесит - не нравится
музон - музыка
улёт - слово, выражающее восторг; потрясающе
Как формируется жаргонная лексика? Способы их образования: придание иного значения, метафоризация, переосмысление, переоформление, звуковое усечение, активное усвоение лексики иностранных языков.
Слова и сочетания основываются на базе имеющихся в среде их появления диалектных различий и морфем языка.
Влияние SMS-общения на грамотность речи В 2007 году человечество отметило круглую дату – 15-летие с тех пор, как в сети была отправлена первая со дня сотворения мира смс. Специально к юбилею лингвисты провели исследование среди любителей общения посредством коротких тестовых сообщений. И пришли к неутешительному выводу. Оказалось, многие подростки - любители смс - начинают забывать родной язык! Привыкнув коверкать слова, они забывают о грамотности не только в обыденной речи, но и при выполнении учебных работ. Использование сокращений, компрессия текста Объем sms-ки ограничен, следовательно, нужно сообразить, как уложить максимум содержания в минимум знаков. Компрессия текста может происходить за счет средств разных языковых уровней:
- графических: щас <- сейчас, скока<- сколько.
- синтаксических: элиминация Я: Оформляю заказ на два знака (Я и пробел) короче,чем Я оформляю заказ; активное использование безглагольных конструкций - Мне на автобусе;
- морфологических: еду короче, чем уезжаю, говорил короче, чем поговорил, поэтому во всех случаях, где эти формы более или менее синонимичны, предпочтительней та, в которой меньше знаков;
- Словообразовательных: (применяются как специфичные для электронной коммуникации сокращения, так и существующие за ее пределами): усечение - универ;
- Плаза – торгово-развлекательный комплекс «Триумф Плаза»
- Репет – репетитор по какому-либо предмету
- Выхи – выходные дни
- Го (го в кино) – пойдем куда-либо
- Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://sntbul.bmstu.ru/
- Мельникова А. И. Изучение англизмов в курсе «Современный русский язык».- .,1999
- Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца ХХ столетия, Астрель, 2005
- Интернет ресурсы
В разделе представлены примерные , которые можно выбрать для проведения интересного исследования в любом классе общеобразовательной школы, как для индивидуального проекта, так и для групповой исследовательской деятельности.
Любую интересную тему исследовательской работы по русскому языку обучающимся можно взять из списка ниже и на основе ее придумать более подходящую своим увлечениям и уровню знаний формулировку темы. При просмотре перечня подбирайте тему, соответствующую вашим возможностям.
Темы проектов по русскому языку для 1, 2, 3, 4 класса
Руководитель поможет выбрать интересные темы проектов по русскому языку учащимся 1, 2, 3 и 4 класса начальной школы, изменить и подстроить тему под специфику исследовательской работы, дополнить по своему усмотрению. Тема научно-исследовательской работы должна соответствовать начальным знаниям ученика по теме и одновременно позволять ему приобрести новые знания в исследуемой области.
Темы проектов по русскому языку для 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 класса
Для удобства выбора все темы проектов по русскому языку
распределены на учащихся 5, 6, 7, 8, 9, 10 и 11 класса общеобразовательного учреждения. По желанию, ученик может выбрать тему исследовательской работы по русскому языку из любого раздела, а затем расширить или сократить её, подстраиваясь под специфику своего исследовательского проекта.
Ниже определены темы исследовательских и проектных работ по русскому языку, которые не вошли в определенные классы, некоторые из них актуальны для любого класса. По рекомендациям руководителя, в данном списке ученику можно подобрать интересную тему работы, которая будет наиболее актуальна и нетривиальна среди одноклассников.
Темы проектов по русскому языку (общие)
Список тем исследовательских работ по русскому языку:
Анализ семантической группы «Цветовые наименования автомобиля».
Буквы, исчезнувшие из алфавита.
Вклад А.С. Пушкина в развитие современного русского языка.
Влияние интерактивного общения на письменную речь учащихся.
Вопрос о происхождении терминов «Русь», «Россия», «русский»...
Вопросы экологии языка в современном мире.
В.И. Даль. Хождение за словом. "Толковый словарь живого великорусского языка".
Выдающиеся учёные-лингвисты.
Жизнь и работа «пришельцев» (заимствованных слов) в русском языке.
Завтрашний день книги
Заимствованная лексика в наименованиях морских видов транспорта.
Заимствованная лексика в наименовании цветов.
Заслуженно ли забыт писатель…
Зачем нужны псевдонимы?
Заимствованные слова - благо или ущерб для современного русского языка.
Звук и смысл (на примере анализа одного - двух стихотворений).
Концепт... в произведениях русской литературы (опыт составления словаря).
Имена собственные в пословицах и поговорках.
Имена, фамилии, отчества в разных языках мира.
История падежей. Предлоги и падежи.
История причастий и деепричастий.
Имена прилагательные в названиях местностей.
Имена прилагательные в названиях произведений.
Имена прилагательные в названиях растений.
Искусственные языки.
История происхождения русской фамилии.
Изучение русского языка заграницей как способ приобщения к культуре России.
История письма.
Имена собственные в пословицах и поговорка.
Как живёт русский язык в Живом Журнале (в социальных сетях...)
Как учили грамоте на Руси.
Как соблюдаются нормы ударения жителями нашего поселка.
Какие существуют литературные премии сегодня.
Книга вчера, сегодня, завтра.
Красна речь пословицей
Красна речь фразеологизмами.
Кто и зачем скрывается под маской псевдонима?
Лексические составляющие образа Петербурга в прозе Ф.М. Достоевского.
Лексические составляющие образа Родины в лирике С. Есенина.
Лингвистические и эстетические особенности «словоновшества» футуристов.
Лингвистические ошибки вокруг нас.
Лингвистическая география. Сколько языков в мире?
Литературные места нашего города
Литературные сообщества сети Интернет.
Люди и рукописи.
Место русского языка среди других предметов в нашей школе.
Место и роль неологизмов и окказионализмов в лирике В. Маяковского.
Наименование предметов материальной культуры (одежда, обувь, предметы обихода и др.) в русском языке и связь их со словами языков-первооснов.
Наши друзья – словари.
Невербальные средства общения.
Название черт характера человека в сопоставлении с животными в русском языке.
Темы исследовательских проектов по русскому языку
Некоторые вопросы культуры речи современного русского языка.
Некоторые аспекты лингвистического анализа анекдота.
Новые профессии в современном мире и их названия.
Нигилизм и нигилисты. Появление термина, своеобразие личности.
Односоставные предложения в комедии Н.В. Гоголя «Ревизор».
Односоставные предложения в творчестве поэта Михаила Мокшина.
Ономастика названия магазинов в моем городе.
Особенности языка СМС сообщений.
Особенности прецедентных текстов-заголовков (на материале газеты «Заполярная правда»).
Особенности синтаксического строя стихотворений М. Цветаевой.
Особенности языка «сказа» в произведениях М. Зощенко.
Особенности языка «сказа» в произведениях Н.С. Лескова.
Откуда берутся наречия?
Отражение языческого мировоззрения славян в языке (фразеологии, пословицах, поговорках, ономастике).
Отражение имён славянских языческих богов в этимологиии некоторых слов современного русского языка.
Представления древних славян о времени и их отражение в языке и литературе.
Представления древних славян о цвете и их отражение в языке и литературе.
Происхождение междометий.
Применение черт животных для описания характера человека.
Прилагательные, обозначающие оттенки цвета в русском языке.
Роль фразеологизмов в русском языке.
Роль причастий в произведениях художественной литературы.
Русский язык и его контакты с другими языками.
Своеобразие речевых характеристик персонажей в драматических произведениях А.П. Чехова.
Склонения в древнерусском языке.
Славянские азбуки, их происхождение и взаимосвязь.
Слова-пустышки.
Словообразовательные типы сложных русских фамилий.
Современное состояние вопроса о происхождении письменности у восточных славян.
Фразеологизмы и идиомы в русском языке
Функционирование односоставных предложений в текстах разных стилей русского литературного языка.
Целесообразность использования заимствованной лексики в языке СМИ.
Что такое хорошая речь?
Эксперименты в области слова (на материале, художественной, публицистической литературы, языка СМИ и Интернета…).
Эмоции в пикселях.
Этимология слов-исключений из правил русской орфографии.
Язык рекламы.
В последние годы происходят изменения в практике отечественного образования. Не остается без изменения ни одна сторона школьного дела. Пробивающие себе дорогу новые принципы личностно ориентированного образования, индивидуального подхода потребовали в первую очередь новых методов обучения. Ведущее место среди таких методов, обнаруженных в арсенале мировой и отечественной педагогической практики, принадлежит сегодня методу проектов .
Этот метод позволяет решать задачи формирования интеллектуальных умений и творческого развития детей. Воспитание любви к русскому языку – ответственная задача, стоящая перед учителем русского языка и литературы, ибо “язык – это жизнь” и “языку мы учимся и должны учиться до последних дней своей жизни”. (К.Г. Паустовский). А любовь к родному языку воспитывается прежде всего через пробуждение у школьников интереса к предмету “Русский язык”, возникающего как на школьном уроке, так и во внеклассной работе.
Проект является действенным средством вовлечения во внеклассную работу большинства учащихся, так как работа над проектом предполагает развитие у школьников интереса к самостоятельному изучению различных разделов русского языка путём чтения научно-популярной литературы, работы со словарями, справочниками, участия в работе факультативов, лингвистических кружков, клубов любителей русского языка.
В основе нашего проекта лежит развитие познавательных творческих навыков учащихся и умение ориентироваться в информационном пространстве, а также умение самостоятельно моделировать практический компьютерный материал для уроков русского языка.
На уроках информационных технологий учащиеся получают определенные практические знания, которые позволяют им самостоятельно разрабатывать компьютерные задания. Учащиеся 10 класса нашей школы решили попробовать смоделировать компьютерный материал для уроков русского языка в 5-м классе.
Ознакомившись, с имеющимися учебными компьютерными программами по русскому языку, было решено сделать свою программу. Современные коммуникационные технологии, средства информатики позволяют:
- повысить интерес учащихся к сложному предмету;
- самостоятельно при помощи компьютера повторять практический материал;
- с помощью игровых моментов учащиеся могут усвоить знания не по необходимости, а по желанию, заинтересованно;
- правильно, непринужденно уметь себя оценивать.
Мы знаем, что уметь себя правильно оценить – это важная способность человека, помогающая ему в жизни: недооценка своих способностей мешает человеку быть инициативным, решительным, энергичным.
На уроке информационных технологий десятиклассники решили придумать для своих младших друзей, пятиклассников, небольшой “компьютерный праздник” для изучения русского языка
Как мы создавали проект
Цель проекта: разработать современные игровые задания (пособия) по русскому языку с использованием компьютерных технологий.
- - использовать компьютерные технологии для создания игрового пособия по русскому языку для 5 класса;
- - повысить интерес учащихся к предметам (русский язык, информационные технологии);
- - дать возможность заниматься русским языком не только на уроке, но и дома;
- - попробовать свои силы в разнообразных творческих заданиях (от сказочного путешествия в страну Морфологию через лабиринт, кроссворд, игру пасьянс до практических заданий-тестов).
Учащиеся узнают:
- грамотно ли пишут;
- знают ли правила;
- умеют ли применять правила на практике.
Учащиеся увидят результаты своей работы со всеми заданиями и смогут обратиться к своду правил по орфографии.
Тип проекта: практико-ориентированный.
Результат нацелен на интересы учащихся школы в лучшем усвоении правил орфографии русского языка
Ход работы
- Планирование и подбор необходимых источников информации.
- Просмотр компьютерных программ для изучения русского языка и учебника русского языка для 5-го класса.
- Выбор определенной темы и сбор необходимого теоретического материала по русскому языку.
- Обработка и систематизация собранной информации.
- Оформление результатов исследования.
- Результат исследования опробовали на уроке русского языка в 5-ом классе.
Этапы проекта
1. Подготовительный этап
- Выбор учебного предмета.
- Обоснование необходимости проведения компьютерного урока по выбранному учебному предмету.
- Выбор программных средств для разработки заданий (Microsoft Office Word, Excel, Power Point, Publisher, Visual Basic).
2. Организационный этап
- Формирование проектных групп.
- Составление плана работы.
Рис.1 Десятиклассники составляют план работы над проектом.
3. Поисковый этап
- Сбор информации.
- Формирование банка идей.
4. Практический этап
- Разработка игрового материала.
- Подбор музыкального сопровождения.
рис. 2 Озвучивание материала
- Подбор и изготовление иллюстративного материала
5. Проектно-оформительский этап
- Оформление практического материала (буклеты).
- Разработка компьютерных заданий с использованием использованных программных средств.
Оформление постера (рис. 3)
Проведение урока русского языка в 5А классе с использованием практического материала (буклеты).
- Проведение урока информационных технологий в 5Б классе с использованием компьютерных игр по русскому языку.
7. Получение продукта
- Редактирование разработанных компьютерных заданий.
- Занимательное практическое пособие для уроков русского языка в 5 классе.
- Использование учителями школы полученного пособия на уроках русского языка и во внеклассной работе.
Необходимое оборудование:
ПК с широкой периферией и выходом в Интернет, компьютерный класс, кабинет русского языка.
Список литературы:
- А. Акишина “Игры на уроках русского языка”.
- Т. Жаркова “Занимательный русский язык”.
- Т. Акишина “Фонетическая зарядка”.
- Н. Соловьева “Русский язык в задачах и играх”.
- 1С: Репетитор.
- 1С: Репетитор. Тесты по орфографии.
- СD: Тесты по пунктуации.
Что у нас получилось
Игра сопровождала человека на протяжении всей истории его существования, развивая его способности умения и навыки, приспосабливая его к жизни, передавая опыт предыдущих поколений.
Игра способствует получению знаний не по необходимости, а по желанию самих учащихся и проходит не формально, а заинтересованно. Так как учеба часто строится на принуждении, игра воспринимается особенно радостно, а радость в свою очередь стимулирует расположение к учебному предмету, повышает интерес к нему.
Игра дает возможность учащемуся оценить себя на фоне других учеников. А умение произвести самооценку – это важная способность человека, помогающая ему в жизни: недооценка своих способностей мешает человеку быть инициативным, решительным, энергичным.(Приложение4), “Правописание отрицательных местоимений с предлогами” (Приложение5)
Используя, полученные в ходе проектной деятельности практические пособия, учитель получил обратную информацию о ходе процесса усвоения знаний, о его результатах сразу; эту же взаимосвязь проследил и ученик. Учитель и ученик, увидев ошибки, смогут зафиксировать и устранить пробелы в знаниях и наметить рациональные пути их устранения с учетом индивидуальных подходов.
Учителю всегда важно разрешить вопрос об эффективности используемой методики. Вот на таких пособиях сразу видна объективная картина продвижения учащихся в усвоении учебного материала.
Результаты проверочно-обобщающего урока с традиционными заданиями.
Количество учащихся: 25 человек.
Результаты после проведения урока с использованием компьютерных заданий.
(игра “В стране Орфографии”, “Путешествие в страну Морфология”).
УПОТРЕБЛЕНИЕ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ А) Знаки препинания в конце предложения. точка ставится в конце повествовательных и побудительных невосклицательных предложениях (Ручка лежит на столе.) (Примечание: если в конце предложения есть точка, обозначающая сокращённое слово, то вторая точка, обозначающая конец предложения, не ставится: В магазине вы можете купить ручки, тетради, карандаши и т.д.) вопросительный знак ставится в конце вопросительного предложения (Почему люди не летают?) восклицательный знак ставится в конце восклицательного предложения (Мне подарили ноутбук!) многоточие ставится как в конце предложения при незавершённости высказывания (И он ушёл...) Примечание: также многоточие может ставиться в середине предложения при перерыве речи. (Не хочу я... вот так.)
РАССКАЗ ОТ ЛИЦА ЗНАКА ПРЕПИНАНИЯ Я точка. Меня чаще всего ставят в конце предложения. У меня есть братья восклицательный и вопросительный знаки. Благодаря мне ты можешь правильно закончить предложение, а ещё сделать предложение повествовательным. Я помогаю всем людям на земле.
Фильм учащихся 8И класса "Есенин и Лидия Кашина"
В преддверии 120-летия со дня рождения С. А. Есенина мы с ребятами побывали в селе Константиново Рязанской области, посетили дом поэта, дом Лидии Кашиной, литературный музей, посмотрели окрестности. Конечно, сняли видео и решили использовать его для создания небольшой биографической справки на тему: "Есенин и Лидия Кашина". С результатом нашей работы вы можете познакомиться
Фильм учащихся 10И класса "Карабиха"
Проект учащихся 10И класса в виде заочной экскурсии "Карабиха"
Я как-то летом побывала в Карабихе, сняла там видео и сделала фото, а вот ребята написали сценарий экскурсии и смонтировали фильм. Недостаток работы детей - это то, что они не умеют декламировать. Есть над чем работать.
Работа учащейся 11И класса Галынской Карины
Это коллективная работа ребят разных лет
Ниже дан пример оформления лингвистической сказки в форме клипа. Ребята сочинили сказку, потом Степанова Даша нарисовала кадры, их отсканировали, потом записали звук и на звук наложили картинки. Вот фильм и готов! Конечно, тема и так простая, надо бы что-то потруднее.
Не с глаголами. Лингвистическая сказка
Владимир Красно Солнышко. Проектная работа Шестернёнковой К. и Литвиненко А.
"Судьба священника Константина Голубева"
Документальный фильм "Фёдор Недосекин"
Эта проектная работа участвовала в городском конкурсе "Шаг в будущее. Электросталь - 2010". Мы хотели рассказать о человеке, о котором узнали от его внука - Константина Васильевича Владыченского. Фильм наш рассказывает о священнике Богородского края отце Сергии Владыченском. Он был репрессирован, как многие священнослужители в 30 годы. О его судьбе, поведанной нам его внуком, мы и рассказали в этом фильме. Авторы проекта - Симагина Екатерина, Коренкова Нина, Клиншова Ксения. В озвучании фильма помогали учащиеся 11М класса и К. В. Владыченский.
Документальный фильм из цикла "Священники Богородского края" "Отец Сергий Владыченски"
В 2009 году мы отметили 210-летие со дня рождения А. С. Пушкина. В городе проходил конкурс минипроектов "Пока в России Пушкин длится, метелям не задуть свечу". Я предлагаю вам познакомиться с проектом-победителем - видеоклипом "Памяти Пушкина". Над проектом работали учащиеся 7М класса Красотенко Татьяна, Судакова Кира и Кузнецова Екатерина.