Buryatlar ve Buryatlar bugün hangi isimlere sahip?
Nicel özellikler: istatistikler, popülerlik derecelendirmeleri.
Öncelikle Buryat milletinin yetişkin temsilcilerinin isimlerini ele alacağız, ardından anaokulu çağındaki çocukların ve yeni doğan bebeklerin isimlerini ele alacağız. Bu makalenin hazırlanmasında belirli isimlerin görülme sıklığını tahmin etmek için kamuya açık veriler kullanılmıştır. Hacimleri çok büyük değil ama genel resmin netleşmesine yardımcı oldular.
Bölüm I
Mart 2017 itibarıyla, VSUTU'nun (Doğu Sibirya Devlet Teknoloji ve Yönetim Üniversitesi, Ulan-Ude) öğretim kadrosunun genel listesi 608 çalışanı içeriyordu (üniversitenin web sitesine bakın). Bunlardan en az 561'i (193 erkek ve 368 kadın) Buryat kökenlidir. - Aşağıdaki ayırt edici özellikler kullanılmıştır: kişisel ad, soyadı, soyadı ve fotoğraf (birlikte ele alındığında, bu dört özellik, yukarıdaki listeden bir veya başka bir erkek ve kadının Buryat etnik grubuna atfedilmesini yüksek olasılıkla mümkün kılar).
Daha ileri analiz neyi gösterdi?
Erkekler için. Buryat uyruklu 193 erkekten 59'unun Buryat ve Türk özel isimleri, 134'ünün ise Rus ve Avrupalı özel isimleri kaydedildi. En yaygın Buryat isimleriüniversite çalışanları arasında Bair ve Dorji (her biri 4 kişi) vardı; Bator ve Bato (her biri 3 kişi); Ayur, Zhargal, Solbon, Timur, Tsyren, Chingis isimleri (her biri 2 kişi); diğer isimler tekildir. Ve Rus isimleri arasında diğerlerinden daha sık karşılaştık- İskender (11 kişi); Alexey (10 kişi); Vladimir ve Sergey (her biri 9 kişi); Valery ve Yuri (her biri 7 kişi); Vyacheslav (6 kişi); Boris, Gennady, Mikhail, Nikolay, Peter, Eduard (her biri 5 kişi).
Kadınlar için. Buryat uyruklu 368 üniversite çalışanından sadece 85'i Buryat ve Türk özel isimlerini taşıyor. Geriye kalan 283 kadının ise Rus ve Avrupalı özel isimleri vardı. Kadınlar için en yaygın Buryat isimleri- profesörler ve öğretmenler Tuyana'dır (9 kişi); Darima (8 kişi); Erzhena (seçenekler dahil), Oyuna ve Sesegma (her biri 7 kişi), Ayuna (6 kişi), Aryuna ve Sayana (her biri 4 kişi). Rus isimlerine gelince, onlarla diğerlerinden daha sık karşılaştık b - Elena (27 kişi); Irina (23 kişi); Tatiana (22 kişi); Svetlana (20 kişi); Natalia + Natalia (21 kişi); Olga (18 kişi); Lyudmila ve Larisa (her biri 12 kişi). Detaylı liste aşağıda verilmiştir.
erkekler, VSUTU'nun profesyonel öğretim kadrosu:
Buryat isimleri | miktar | Rus isimleri | miktar | |
1 | Aldar | 1 | İskender | 11 |
2 | Arsalan | 1 | Alexei | 10 |
3 | Ayur | 2 | Anadolu | 4 |
4 | Badma | 1 | Andrey | 4 |
5 | Bayır | 4 | Arkadi | 3 |
6 | Kayık | 3 | Boris | 5 |
7 | Bator | 3 | Valeriy | 7 |
8 | Bayanjargal | 1 | Bünyamin | 1 |
9 | Bulat | 1 | galip | 3 |
10 | Cenaze | 1 | Vitali | 1 |
11 | Garma | 1 | Vladimir | 9 |
12 | Gonçik | 1 | Vladislav | 2 |
13 | Daba | 1 | Vyaçeslav | 6 |
14 | Dabanima | 1 | Gennady | 5 |
15 | Dagba | 1 | Georgiy | 2 |
16 | Dashadondok | 1 | Gregory | 1 |
17 | Dashi | 1 | Dmitry | 4 |
18 | Dorja | 1 | Eugene | 4 |
19 | Dorji | 4 | Jean | 1 |
20 | Zhargal | 2 | İgor | 3 |
21 | Zorikto | 1 | Masum | 2 |
22 | Namsarai | 1 | Konstantin | 2 |
23 | Nasak | 1 | Leonid | 1 |
24 | Radna | 1 | Maksim | 1 |
25 | Sanji | 1 | İşaret | 1 |
26 | Sayan | 1 | Michael | 5 |
27 | Solbon | 2 | Nikolai | 5 |
28 | Senge | 1 | Oleg | 1 |
29 | Timur | 2 | Peter | 5 |
30 | Tümen | 1 | Rodion | 1 |
31 | Undrakh | 1 | Roman | 2 |
32 | Tsibik | 1 | Ruslan | 1 |
33 | Tsyden | 1 | Sergey | 9 |
34 | Tsydenzhab | 1 | Edward | 5 |
35 | Tsiren | 2 | Yuri | 7 |
36 | Chimit | 1 | ||
37 | Cengiz | 2 | ||
38 | Şagdar | 1 | ||
39 | Shin-Bysyril | 1 | ||
40 | Enhe | 1 | ||
41 | Erdem | 1 | ||
42 | Erdene | 1 | ||
43 | Etigil | 1 | ||
Toplam: | 59 | Toplam: | 134 |
kadınlar, VSUTU'nun profesyonel öğretim kadrosu:
Buryat isimleri | miktar | Rus isimleri | miktar | |
1 | Alime | 1 | Alexandra | 1 |
2 | Altana | 1 | Alla | 1 |
3 | Aryuna | 4 | Albina | 1 |
4 | Aryuna | 1 | Anastasya | 1 |
5 | Ayuna | 6 | Angela | 1 |
6 | Bayram | 2 | Anna | 7 |
7 | Baljima | 2 | Valentina | 10 |
8 | Bayana | 1 | Valeria | 1 |
9 | Bayarma | 1 | Venüs | 1 |
10 | Gunshima | 1 | İnanç | 5 |
11 | Gerelma | 1 | Veronika | 1 |
12 | Gesegma | 1 | Victoria | 5 |
13 | Dara | 1 | Vladislav | 1 |
14 | Darima | 8 | Galina | 9 |
15 | Dolgorjap | 1 | Diana | 1 |
16 | Dızhid | 1 | Evgenia | 4 |
17 | Dema | 1 | Catherine | 10 |
18 | Zhargal | 1 | Elena | 27 |
19 | Zhargalma | 1 | Elizabeth | 3 |
20 | Zorigma | 1 | Zhanna | 1 |
21 | Madegma | 1 | Ida | 1 |
22 | Namzhilma | 1 | Inga | 2 |
23 | Oyuna | 7 | Inessa | 1 |
24 | Oyuuna | 2 | Inna | 3 |
25 | Racana | 1 | Irina | 23 |
26 | Sayana | 4 | Ve ben | 1 |
27 | Soelma | 2 | Clara | 1 |
28 | Sendrom | 1 | Larisa | 12 |
29 | Syrema | 1 | Lidya | 2 |
30 | Sistema | 1 | Zambak | 1 |
31 | Seseg | 2 | Laura | 1 |
32 | Sesegma | 7 | Aşk | 7 |
33 | Tuyana | 9 | Lyudmila | 12 |
34 | Tsyrenkhanda | 1 | Maya | 1 |
35 | Tsytsygma | 1 | yat Limanı | 7 |
36 | Erjena | 4 | Maria | 4 |
37 | Erjeni | 2 | Umut | 10 |
38 | Erjena | 1 | Natalya | 2 |
39 | Natalya | 19 | ||
40 | Nina | 2 | ||
41 | Oksana | 1 | ||
42 | Oktyabrina | 1 | ||
43 | olga | 18 | ||
44 | Pauline | 1 | ||
45 | Renata | 1 | ||
46 | Svetlana | 20 | ||
47 | Sofya | 4 | ||
48 | Tamara | 3 | ||
49 | Tatyana | 22 | ||
50 | Feodosya | 1 | ||
51 | Elvira | 3 | ||
52 | Juliana | 1 | ||
53 | Julia | 4 | ||
Toplam: | 85 | Toplam: | 283 |
Erkek ve kadın isim listelerinin (isim listelerinin) neden bu kadar sınırlı bir hacme sahip olduğu basitçe açıklanabilir: Söz konusu grubun yaşı 25-65 arasındadır, 1950-1990 yılları arasında doğmuştur. Tekdüzeliğin yaşamın her alanında sıkı bir şekilde uygulandığı ve öne çıkmanın pek yaygın olmadığı (çocuk isimleri dahil) Sovyet dönemi. Genç ebeveynler de dahil olmak üzere herkes söylenmemiş standartlara ve kurallara uyuyordu. Ve özellikle şehir sakinleri.
Bugün yetişkin Buryatların (25-60 yaş arası) taşıdığı isimler.
Bölüm II
Ancak "taşrada" tablo biraz farklıdır: aynı yaş grubu için (25-60 yaş), erkek ve kadın isimleri daha büyük bir hacme ve ulusal kimliğe sahiptir. Rakamları verelim. Analiz için, Buryat halkının ikamet ettiği bölgedeki (birkaç kentsel ve 30'dan fazla kırsal) tüm idari kuruluşlardan spor etkinliklerine katılanları sunan Buryat ulusal festivali “Altargana-2016” listelerini (protokollerini) kullandık. Buryatia Cumhuriyeti, Irkutsk bölgesi, Trans-Baykal Bölgesi, Moğolistan ve Çin'in ilçeleri).
Üç tür yarışmanın protokolleri çalışma için mevcuttu // pdf belgelerinin bağlantılarına bakın: 1) ulusal okçuluk, 2) Buryat satrancı (şatar) ve 3) heer shaalgan (omurga kemiğinin kırılması, bu türde neredeyse tüm katılımcılar erkektir) //. Toplamda bu protokoller 517 katılımcı hakkında bilgi içermektedir: 384 erkek ve 133 kadın (tam ad, soyad, yaş).
Mevcut verilerin analizi şunları gösterir:
Erkekler için. 384 erkekten 268'inin Buryat kişisel isimleri, 116'sının ise Rus ve Avrupalı isimleri kaydedildi. Katılımcılar arasında en yaygın Buryat isimleri yarışmalar Bair (23), Zorigto + Zorikto (10), Bato, Bayaskhalan ve Zhargal (her biri 9 kişi) idi; Bator ve Chinggis (her biri 8 kişi); Beligto ve Dorji seçenekleriyle birlikte (her biri 6 kişi); Tümen (5 kişi); Bulat, Garma, Rinchin, Erdem (her biri 4 kişi). - Vladimir (13), Alexander ve Valery (her biri 9); Sergey (7); Victor ve Nikolay (her biri 6); Alexey, Dmitry, Yuri isimleri (her biri 5); Anatoly, Igor, Oleg (her biri 4). Detaylı liste aşağıda verilmiştir.
Kadınlar için. Altargan-2016'daki (ulusal okçuluk ve satranç) 133 kadından 68'inin Buryat kişisel isimleri, 65'inin ise Rus ve Avrupalı isimleri kaydedildi. Katılımcılar arasında en yaygın Buryat isimleri yarışmalar Aryuna (6); Oyuna (4); Tuyana'nın yanı sıra Bairma ve Dyntsyma seçenekleriyle birlikte (her biri 3 kişi); Şu isimlerle iki kez karşılaşıldı: Balzhima, Gerelma, Darima, Dulma, Soelma, Seseg, Sesegma, Tungulag, Erzhena, Yanzhima. En yaygın Rus isimleri- Galina (7), Elena (6); Olga'nın (5); Victoria, Lyubov, Marina isimleri (her biri 4); Anna ve Nadezhda (her biri 3). Detaylı liste aşağıda verilmiştir.
erkekler, "Altargana-2016" festivalinin katılımcıları
(okçuluk, heer shaalgan ve satranç):
Buryat isimleri | miktar | Rus isimleri | miktar | |
1 | Agu | 1 | İskender | 9 |
2 | Aldar | 3 | Alexei | 5 |
3 | Amarsayhan | 1 | Anadolu | 4 |
4 | Amgalan | 3 | Andrey | 3 |
5 | Ardan | 2 | Anton | 2 |
6 | Arsalan | 2 | Arkadi | 1 |
7 | Ayur | 2 | Arsentiy | 1 |
8 | Ayuşa (1), Ayuşi (1) | 2 | Afrikalı | 1 |
9 | Babudorji | 1 | Boris | 3 |
10 | Badma | 2 | Vadim | 1 |
11 | Badma-Dorzho | 1 | Valeriy | 9 |
12 | Badmazhap | 1 | Reyhan | 1 |
13 | Badma-Tsyren | 1 | galip | 6 |
14 | Çarşı | 1 | Vitali | 2 |
15 | Bazarguro | 1 | Vladimir | 13 |
16 | Bayır | 23 | Vladislav | 1 |
17 | Bay Belikto | 1 | Vyaçeslav | 1 |
18 | Bayırjap | 1 | Gennady | 2 |
19 | Bairta | 1 | Georgiy | 1 |
20 | Baldan | 1 | Gregory | 1 |
21 | Baldanjap | 1 | Danil | 1 |
22 | Balzhinima | 1 | Denis | 1 |
23 | Balçin | 1 | Dmitry | 5 |
24 | Kayık | 9 | İvan | 1 |
25 | Banyo bataklığı | 1 | İgor | 4 |
26 | Batodorji | 1 | İlya | 1 |
27 | Bato-Zhargal | 1 | Kim | 1 |
28 | Batomunco (1), Bato-munco (1) | 2 | Clementius | 1 |
29 | Bator | 8 | Maksim | 1 |
30 | Bato-Tsyren | 1 | Michael | 3 |
31 | Akordeon | 1 | Nikolai | 6 |
32 | Bayar Erden | 1 | Oleg | 4 |
33 | Bayarjap | 1 | Peter | 2 |
34 | Bayaşalan | 9 | Ruslan | 1 |
35 | Bimba | 1 | Sergey | 7 |
36 | Bolod (1), Bolot (2) | 3 | Stanislav | 2 |
37 | Buda | 2 | Taras | 1 |
38 | Bulad | 1 | Timofey | 1 |
39 | Bulat | 4 | Edward | 1 |
40 | Buyanto | 2 | Yuri | 5 |
41 | Belikto (1), Beligto (3), Biligto (1), Biligto (1) | 6 | ||
42 | Vançik | 1 | ||
43 | Vilikton | 1 | ||
44 | Garma | 4 | ||
45 | Garmazhap | 1 | ||
46 | Gombo (1), Gombo (1) | 2 | ||
47 | Gongor | 1 | ||
48 | Gonçik | 1 | ||
49 | Geser | 2 | ||
50 | Daba | 1 | ||
51 | Dabaa-Hood | 1 | ||
52 | Dalay | 2 | ||
53 | Baraj | 3 | ||
54 | Lanet olsun | 1 | ||
55 | Damdin-Tsyren | 1 | ||
56 | Dandar | 2 | ||
57 | Danzan | 2 | ||
58 | Dharma | 2 | ||
59 | Daşgin | 1 | ||
60 | Dashi | 1 | ||
61 | Dashidorzho | 1 | ||
62 | Dashi-Nima | 1 | ||
63 | Daşirabdan | 1 | ||
64 | Dimçik | 1 | ||
65 | Dondok | 2 | ||
66 | Dorji (5), Dorjo (1) | 6 | ||
67 | Dugar | 2 | ||
68 | Dugarjap | 1 | ||
69 | Dugartsyren | 1 | ||
70 | Dilgyr (1), Delger (1) | 2 | ||
71 | Füme | 1 | ||
72 | Dymbril-Dor | 1 | ||
73 | Zhalsyp | 1 | ||
74 | Zhamsaran | 1 | ||
75 | Zhargal | 9 | ||
76 | Zhembe (1), Zhimba (1) | 2 | ||
77 | Zayat | 1 | ||
78 | Zorigto (8), Zorikto (2) | 10 | ||
79 | Zorigtobaatar | 1 | ||
80 | Lopson | 1 | ||
81 | Lubsan | 1 | ||
82 | Lubsan-Nima | 1 | ||
83 | Mankhbat | 1 | ||
84 | Minjur | 1 | ||
85 | Munko | 3 | ||
86 | Munkojargal (1), Munko-Zhargal (1) | 2 | ||
87 | Birleşme | 2 | ||
88 | Nasag | 1 | ||
89 | Nasan | 1 | ||
90 | Nima | 2 | ||
91 | Nima Sambu | 1 | ||
92 | Okir | 2 | ||
93 | Ochir-Erdene | 1 | ||
94 | Purbo | 1 | ||
95 | Rinchin | 4 | ||
96 | Rygzyn | 1 | ||
97 | Samba | 1 | ||
98 | Semdan | 1 | ||
99 | Sandan | 1 | ||
100 | Sanje | 1 | ||
101 | Sayan | 3 | ||
102 | Sogto-Eravna | 1 | ||
103 | Sodnom | 1 | ||
104 | Solbon | 1 | ||
105 | Sangdorji | 1 | ||
106 | Timur | 2 | ||
107 | Tudup | 1 | ||
108 | Tümen | 5 | ||
109 | Toomer | 1 | ||
110 | Hashtagto | 2 | ||
111 | Tsokto-Gerel | 1 | ||
112 | Çıbikzap | 2 | ||
113 | Tsydenbal | 1 | ||
114 | Tsyden-Dorzhi | 1 | ||
115 | Tsydyp | 1 | ||
116 | Tsympil | 1 | ||
117 | Tsiren | 3 | ||
118 | Tsyrendorzho (1), Tsyren-Dorzhi (1) | 2 | ||
119 | Çerenjap | 1 | ||
120 | Chimdyk | 1 | ||
121 | Chimid | 1 | ||
122 | Chimit-Dorzho | 1 | ||
123 | Cengiz | 8 | ||
124 | Şagdar | 1 | ||
125 | Elbek | 1 | ||
126 | Enhe | 3 | ||
127 | Erdem | 4 | ||
128 | Erdene | 3 | ||
129 | Nefis | 1 | ||
Toplam: | 268 | Toplam: | 116 |
kadınlar, "Altargana-2016" festivalinin katılımcıları
(okçuluk ve satranç):
Buryat isimleri | miktar | Rus isimleri | miktar | |
1 | Evet | 1 | Alexandra | 1 |
2 | Ağlag | 1 | Melekotu | 1 |
3 | Azigma | 1 | Anna | 3 |
4 | Aryuna | 6 | Valentina | 2 |
5 | Ayuna | 1 | Valeria | 2 |
6 | Ayagma | 1 | İnanç | 1 |
7 | Baljima (1), Baljima (1) | 2 | Victoria | 4 |
8 | Bayarma (1), Bayrma (2) | 3 | Galina | 7 |
9 | Ama ben yaptım | 1 | Daria | 2 |
10 | Butidma | 1 | Catherine | 2 |
11 | Gerel | 1 | Elena | 6 |
12 | Gerelma | 2 | Zhanna | 1 |
13 | Dari | 1 | Inna | 1 |
14 | Daricap | 1 | Irina | 2 |
15 | Darima | 2 | Lidya | 1 |
16 | Dolgor | 1 | Laura | 1 |
17 | Dolgorzhab | 1 | Aşk | 4 |
18 | Dulma | 2 | Lyudmila | 2 |
19 | Densyma (1), Densema (1), Dyncyma (1) | 3 | yat Limanı | 4 |
20 | Zhargalma | 1 | Maria | 2 |
21 | Zorigma | 1 | Umut | 3 |
22 | İrinçina | 1 | Natalya | 1 |
23 | Lygjima | 1 | Nellie | 1 |
24 | Madegma | 1 | olga | 5 |
25 | Namzhilma | 1 | Svetlana | 2 |
26 | Otkhon-Römorkörler | 1 | Tatyana | 2 |
27 | Oyuna | 4 | Eleanor | 1 |
28 | Oyuun-Gerel | 1 | Julia | 1 |
29 | Rinchin-Handa | 2 | ||
30 | Sayana | 1 | ||
31 | Soelma | 2 | ||
32 | Selmag | 1 | ||
33 | Seseg | 2 | ||
34 | Sesegma | 2 | ||
35 | Tungulag (1), Tungalag (1) | 2 | ||
36 | Tuyana | 3 | ||
37 | Urjima | 1 | ||
38 | Hazhidma | 1 | ||
39 | Khanda-Tsyren | 1 | ||
40 | Çeregma | 1 | ||
41 | Çeremjit | 1 | ||
42 | Tsiren | 1 | ||
43 | Erjena | 2 | ||
44 | Yanjima | 2 | ||
Toplam: | 69 | Toplam: | 65 |
Altargana-2016 festivali çerçevesinde spor etkinliklerine katılanların isim listeleri VSGUTU'daki benzer listelerden boyut olarak farklılık gösteriyor(Erkeklerin “Altarganlar” listesinde gözle görülür derecede daha fazla Buryat adı var ve kadınların listesinde gözle görülür şekilde daha az Rus var):
- toplam 169 erkek ismi (bunlardan 129'u Agu'dan Yumdylyk'e kadar Buryat isimleri; Rus isimleri - 40, İskender'den Yuri'ye);
- toplam 72 kadın ismi (bunlardan 44'ü Aga'dan Yanzhim'e Buryat ismi; 28 Rus ismi, İskender'den Yuliy'e).
ABARMID (Sanskritçe) - Aşkın. Buryat formu Sanskritçe "para-mita" kelimesinden gelir. Bu kelime “öteki tarafa gitti” (yani nirvanaya) anlamına geliyor. Budist sutralar, kişinin yardımıyla nirvanaya ulaşmasını sağlayan 6 veya 10 paramitayı listeler: cömertlik, ahlak, sabır, erkeklik, tefekkür, bilgelik. Her paramita isim olarak kullanılır. Bkz. Sultim, So-dbo, vb.
ABIDA (Sanskritçe) - Geniş, ölçülemez ışık. Amitabha bir dhyani'nin - Buda'nın adıdır. Buryatia'da Abida, Japonya'da Amida olarak bilinir. Buda'nın öğretisine göre o, Sukhavadi (Divazhan) cennetinin efendisidir.
AGVANDORZHO (Tib.) - Kelimenin elmas efendisi.
AGVANDONDOG (Tib.) - Sözün iyi niyetli efendisi.
AGUANDONDUB (Tib.) - Tüm canlıların arzularını yerine getiren sözün efendisi.
AGWAN (Tib.) - Sözün efendisi, güzel ve zengin bir söze sahip. Aşkın bilgeliği temsil eden bodhisattva Manjushri'nin isimlerinden biri.
AGVANNIMA (Tib.) - Kelimenin güneş efendisi.
ADLIBEŞE - Farklı, farklı.
ADYAA (Sanskritçe) - Paz.
ANANDA (Sanskritçe) - Sevinç. Buda Sakyamuni'nin Sevgili Müritinin Adı. Nirvana'ya gittikten sonra Ananda, ana Budist kanonlarından biri olan "Ganjur"u ezbere açıkladı.
AYDAR - Sevgilim
ALAMZHA - Buryat destanının kahramanının adı.
ALDAR - Zafer.
ALIMA - Elma.
ALTAN-Altın.
ALTANA - Altın.
ALTANGEREL - Altın ışık
ALTANSESEG - Altın çiçek.
ALTANTUYA - Altın Şafak
ALTAN SHAGAY - Altın ayak bileği.
AMAR, AMUR - Huzur, sessizlik.
AMERSANA, AMURSANA - İyi niyetli. Batı Moğolistan'ın (Dzungaria) ulusal kahramanının adı. 18. yüzyılda Mançu-Çin boyunduruğuna karşı kurtuluş mücadelesine öncülük etti.
AMGALAN - Sakin, huzurlu.
ANDAMA (Tib.) - Güçlü. Tanrıça Uma'nın sıfatı.
ANJIL (Tib.) - Gücün kralı, dilekleri gerçekleştiren mücevherin adı. Sanskritçe CHINTAMANI.
ANJILMA (Tib.) - Hanımefendi. Anjeel ile aynı kök.
ANJUR (Tib.) - Baskın, baskın.
ANZAD (Tib.) - Güç hazinesi.
ANZAMA (Tib.) - İyi huylu.
ANZAN (Tib.) - İyi huylu.
ANPIL (Tib.) - Vampil ile aynı.
ANCHIG (Tib.) - Vanchig ile aynı.
ARABJAY (Tib.) - Popüler, yaygın.
ARDAN (Tib.) - Güçlü, kudretli.
ARSALAN - Aslan.
ARYA (Sanskritçe) - Yüce, kutsal. Genellikle bodhisattvaların, azizlerin ve ünlü Budistlerin adlarından önce kullanılır.
ARYUUNA - Temiz, parlak.
ARYUUNGEREL - Temiz, parlak ışık.
ARYUUNSESEG - Saf, hafif çiçek.
ARYUUNTUYA - Saf, parlak şafak.
ASHATA - Her Şeye Yardımcı.
AYUNA (Türk) - Ursa. Ayu bir ayıdır.
AYUR (Sanskritçe) - Yaşam, yaş.
AYURZANA, AYURZHANA (Sanskritçe) - Yaşam bilgeliği.
AYUSHA (Sanskritçe) - Yaşamın uzatılması. Uzun ömür tanrısının adı.
AYAN - Seyahat.
AYANA (kadın) - Seyahat.
BAATAR - Bogatyr, eski Moğolca "Bagatur" kelimesinin kısaltması.
BABU (Tib.) - Kahraman, cesur adam.
BABUDORZHO (Tib.) - Elmas kahraman.
BABUSENGE (Tib.) - Cesur aslan.
BAVASAN, BAASAN (Tib.) - Venüs Gezegeni, Cuma gününe karşılık gelir.
BADARA (Sanskritçe) - Güzel.
BADARMA (Sanskritçe) - Güzel.
BADARKHAN - Müreffeh.
BADARSHA (Sanskritçe) - Dilekçe sahibi.
BATLAY - Cesur.
BADMA (Sanskritçe) - Lotus. Budizm'deki nilüfer imgesi, kristalin kusursuz saflığını sembolize eder, çünkü güzel bir nilüferin, büyüdüğü bataklığın çamuruyla hiçbir ortak yanı yoktur, tıpkı nirvanaya ulaşan Buda'nın samsara bataklığından kaçması gibi.
BADMAGARMA (Sanskritçe - Tib.) - Nilüfer takımyıldızı.
BADMAGURO (Sanskritçe) - Lotus öğretmeni.
BADMARINCHIN (Sanskritçe - Tib.) - Değerli lotus.
BADMAZHAB (Sankrit - Tib.) - Bir nilüfer tarafından korunmaktadır.
BADMAKHANDA (Sanskritçe - Tib.) - Lotus dakini, göksel peri.
BADMATSEBEG (Sanskritçe - Tib.) - Ölümsüz nilüfer.
BADMATSEREN (Sanskritçe - Tib.) - Uzun ömürlü lotus.
BAZAR (Sanskritçe) - Elmas. Sanskritçe "Vajra"dan Buryat forumu. Bu, Tantrizm'in en önemli özelliklerinden biridir; Vajra, Öğretinin yıkılmazlığının sembolüdür.
BAZARGURO (Sanskritçe) - Elmas öğretmeni
BAZARZHAB (Sanskritçe) - Bir elmasla korunmaktadır.
BAZARSADA (Sanskritçe) - Bir elmasın özü.
BALAMJI (Tib.) - Bir elmastan doğmuş.
BALANSENGE (Tib.) - Elmas aslan.
BALBAR (Tib.) - Yanan parlaklık, parlaklık.
BALBARMA (Tib.) - Yanan parlaklık, parlaklık.
BALDAG - Kalın, bodur.
BALDAN (Tib.) - Şanlı, muhteşem.
BALDANDORZHO (Tib) - Muhteşem elmas.
BALDANZHAB (Tib.) - Şan ve büyüklükle korunur.
BALDANSENGE (Tib.) - Muhteşem aslan.
BAL DAR (Tib.) - Mutluluk veren. Zenginlik Tanrısının Sıfatı. Sanskritçe - Kubera, Tibet Namtosray'da. Buryat telaffuz Namsarai.
BALDORZHO (Tib.) - Büyüklüğün elması.
BALMA (Tib.) - Zengin, parlak, şanlı.
BALSAMBU (Tib.) - Nefis.
BALSAN (Tib.) - Büyüleyici, güzel.
BALTA - Çekiç.
BAL KHAN - Tombul.
BALJID (Tib.) - Refah için çabalamak.
BALJIDMA (Tib.) - Balzhid ile aynı.
BALJIMA (Tib.) - Muhteşem.
BALZHIMEDEG (Tib.) - Mutluluk çiçeği.
BALZHIN (Tib.) - Zenginlik veren.
BALJINIMA (Tib.) - Mutluluğun güneşi.
BALZHIR (Tib.) - Zenginlik, parlaklık, parlaklık.
BALZAN (Tib.) - Büyüleyici, güzel
BALÇİN (Tib.) - Çok zengin, görkemli.
BANZAN (Sanskritçe) - Beş.
BANZAR (Tib.) - Birleştirici güç.
BANZARAGSHA (Sanskritçe) - Beş koruyucu.
BUNDY - Dostum, oğlum.
BARAS - Kaplan.
BATA - Güçlü, güçlü. Cengiz Han'ın torununun adı.
BATABAATAR - Güçlü, güçlü kahraman.
BATABAYAR - Güçlü sevinç.
BATABULAD - Güçlü çelik.
BATABELİG - Sağlam bilgelik.
BATABELEG - Güçlü bir hediye.
BATADAMBA (Bur-Tib.) - En Kutsal.
BATADORZHO (Burk - Tib.) - Sert elmas.
BATADELGER - Güçlü çiçeklenme.
BATAZHAB (matkap - Tib.) - Sert korumalı.
BATAZHARGAL - Güçlü mutluluk.
BATAZAYA - Güçlü kader.
BATAMUNKHE - Ebedi sertlik.
BATASAIKHAN - Güçlü - güzel.
BATASUKHE - Güçlü balta.
BATATU BELEDİYE BAŞKANI - Masif demir.
BATATSEREN - En uzun ömürlü.
BATAERDENI - Sağlam mücevher.
BATASHULUN - Sert taş.
BAYAN - Zengin.
BAYANBATA - Oldukça zengin.
BAYANDALAY - Zengin deniz, tükenmez zenginlik.
BAYANDELGER - Zengin gelişen.
BAYAR - Sevinç.
BAYARMA - Neşe.
BAYARSAİKHAN - Güzel sevinç.
BAYASKHALAN - Sevinç, eğlence.
BAYARTA - Neşeli.
BIDYA (Sanskritçe) - Bilgi. Sanskritçe "Vidya" kelimesinin Buryat telaffuzu.
BIZYA (Sanskritçe) - Bilgi.
BIMBA (Tib.) - Gezegen Satürn, Cumartesi gününe karşılık gelir.
BIMBAJOB (Tib.) - Satürn tarafından korunmaktadır.
BIMBATSEREN (Tib.) - Satürn burcunda uzun yaşam.
BIRABA (Sanskritçe) - Korkutucu. Sanskritçe "Bhairava" kelimesinin Buryat telaffuzu berbattır. Şiva'nın öfkeli enkarnasyonlarından birinin adı.
BOLORMA - Kristal.
BORGON - Granit.
BUDA – Aydınlanmış Olan. Sanskritçe "Buda" kelimesinin Buryat telaffuzu. Üç dünya dininin ilki olan Budizm'in kurucusunun adı. O, Buda Sakyamuni (MÖ 623-544) 6-5 yüzyıl boyunca Hindistan'da yaşadı ve Öğretilerini vaaz etti. M.Ö.
BUDAJAB (Sanskritçe. Tib.) - Buda tarafından korunmaktadır.
BUDATSEREN (Sanskritçe. Tib.) - Buda'nın uzun ömrü.
BUDAMSHU - Buryatia'nın ulusal halk kahramanının adı.
BUDON - 14. yüzyılın çok ciltli tarihi eserlerinin ünlü Tibetli yazarının adı.
BUZHIDMA - Butidma ile aynı.
BULAD - Çelik.
BULADBAATAR - Çelik kahraman.
BULADSAIKHAN - Güzel çelik.
BULADTSEREN - Uzun ömürlü çelik.
BOOM (Tib.) - Kızım, kızım.
BUNAYA (Sanskritçe) - Erdem, Sanskritçe "Punya" sözcüğünden gelir.
BUTIDMA - Erkek çocuk doğacak ümidiyle kız çocuğuna bu isim verilir.
BUYAN, BUYANTA - Erdem.
BUYANBATA Sağlam erdem.
BUYANDELGER - Erdemin gelişmesi.
BUYANKHESHEG - Erdemli refah.
BURGED - Kartal, altın kartal.
BELIG, BELIGTE - Bilgelik.
BELİGMA – Bilgelik.
BELEG - Hediye.
VAMPIL (Tib.) - Gücü arttırıcı
VANDAN (Tib.) - Güce sahip olmak.
VANGIL (Tib.) - Anjil ile aynı.
VANJUR (Tib.) - Baskın.
VANZAN (Tib.) - Sahibi.
VANCHIK (Tib.) - Güçlü.
GABA, GAVA (Tib.) - Mutlu, neşeli
GADAMBA (Tib.) - Eğitmen.
GADAN (Tib.) - Neşeli. Bu, Sanskritçe Tushita'da tanrıların meskeninin, tanrıların dünyasının adıdır. Tushita'da bodhisattvalar sondan bir önceki yaşamlarını dünyaya inmeden önce geçirirler. Sakyamuni Buddha tacını gelecek kalpa'nın Buda'sı Maitreya'nın (Maidar) başına koydu.
GAZHIDMA (Tib.) - Hayranlık yaratmak.
GALDAMA - 17. yüzyılda Mançu-Çin işgalcilerine karşı savaşan Dzungar (Batı Moğol) kahramanının adı.
GALDAN (Tib.) - Kutlu bir kadere sahip olmak.
GALZHAN (Tib. kadın) - Zarif, mutlu. İyi şans tanrıçasının adı Byagavati'dir.
GALSAN (Tib.) - Hayırlı uğurlu olsun. Bu genellikle kutsanmış dünya düzeni anlamına gelir, kalpa.
GALSANDABA (Tib.) - Ayın altında doğan iyi kader.
GALSANNIMA (Tib.) - Güneşin altında doğan iyi kader.
GALCHI, GALSHI (Tib.) - Büyük kader, mutlu.
GAMA (Tib.) - Gaba'dan kadın formu.
GAMBAL (Tib.) - Parlayan mutluluk.
GAMPIL (Tib.) - Sevinci çoğaltmak.
GAN - çelik.
GANBAATAR – Çelik kahraman
GANBATA - Güçlü çelik.
GANBULAD - Yüksek derecede sertleştirilmiş çelik.
GANSUKHE - Çelik balta.
GANTUMER - Çelik demir.
GANKHUYAG - Çelik zincir zırh, çelik zırh.
GANJIL (Tib.) - Sevinç, mutluluk.
GANZHIMA (Tib.) - Kardan doğdu. Tanrıça Uma'nın sıfatı.
GANZHUR (Tib.) - 2000'den fazla sutra içeren 108 ciltten oluşan Tangzhur Budist kanonunun adı.
GARMA (Tib.) - Yıldız, takımyıldızı.
GARMASU (Tib.) - Garma'nın dişi formu.
HARMAZHAB (Tib.) - Bir yıldız tarafından korunmaktadır.
GATAB (Tib.) - Sevinci elde etmek; münzevi, münzevi, keşiş.
GENİN (Tib.) - Dindarlığa yakın bir erdem dostu. Genin, 5 yemin etmiş bir meslekten olmayan kişidir: Canlıları öldürmemek, kendisine ait olmayanı almamak, zina yapmamak, yalan söylememek, sarhoş olmamak.
GENINDARMA (Tib.) - Erdemin genç arkadaşı.
GOMBO (Tib.) - Patronun, koruyucunun, inancın koruyucusunun adı.
GOMBOTOAD (Tib.) - İnancın koruyucusu, savunucusu tarafından korunur.
GOMBODORZHO (Tib.) - Elmas koruyucusu, inancın savunucusu.
GOMBOTSEREN (Tib.) - Uzun ömür koruyucusu, inancın savunucusu.
GONGOR (Tib.) - Beyaz koruyucu.
GONÇİG (Tib.) - Mücevher.
GOOHON - Güzellik.
GUMPIL (Tib.) - Her şeyi arttırır.
GUNGA (Tib.) - Sevinç, eğlence. Anand'ın Tibetçe çevirisidir.
GÜNGAZHALSAN (Tib.) - Neşeli bir sembol, bir zafer işareti.
GUNGANIMA (Tib.) - Neşeli güneş.
GUNGANIMBU (Tib.) - Cömert neşe.
GUNDEN (Tib.) - Dindar, dindar.
GUNDENSAMBU (Tib.) - Her bakımdan iyi. Adi'nin adı Buda Samantabhadra'dır.
GUNZHID (Tib.) - Herkesi memnun etmek.
GUNZEN (Tib.) - Her şeyi kapsayan, çok güçlü.
GÜNSEN (Tib.) - En iyisi.
GUNSEMA (Tib.) - Günsen'in dişi formu.
GUNTUB (Tib.) - Her şeyin fatihi.
GUNCHEN (Tib.) - Her şeyi bilen, her şeyi bilen.
GURGEMA (Tib.) - Sevgili.
GURE (Sanskritçe) - Öğretmen, manevi akıl hocası. Sanskritçe "Guru" kelimesinin Buryat telaffuzu.
GUREBAZAR (Sanskritçe) - Elmas öğretmeni.
GUREDARMA (Sanskritçe.Tib.) - Genç öğretmen.
GUREZHAB (Sanskritçe.Tib.) - Öğretmen tarafından korunur.
GURERAGSHA (Sanskritçe) - Öğretmenin Himayesi.
GYMA (Tib.) - Barış, huzur.
GEGEEN - Aydınlanmış. Moğolistan'da yüksek lamalar için bir unvan olarak kullanılır. Örneğin Bogdo-gegeen, Under-gegeen.
GELEG (Tib.) - Mutluluk, şans, refah."
GELEGMA (Tib.) - Geleg'in dişi formu.
GEMPEL."GEPEL (Tib.) - Mutluluğu çoğaltmak.
GEMPELMA, GEPELMA (Tib.) - Gampel, Gepel'in dişi formu.
GERELMA - Işık.
GESER - Aynı adı taşıyan Buryat destanının kahramanının adı.
DABA (Tib.) - Ay.
DABAZHAB (Tib.) - Ay tarafından korunmaktadır.
DABATSEREN (Tib.) - Ayın altında uzun ömür.
DAGBA (Tib.) - Saf.
DAĞBAJALSAN (Tib.) - Saf bir zafer işareti.
DAĞDAN (Tib.) - Ünlü, ünlü.
DAGZAMA (Tib.) - Zafere sahip olmak. Güzelliği, bilgeliği ve erdemiyle ünlü Prens Siddhartha'nın karısının adı.
DAGMA (Tib.) - Ünlü.
DALAY - Okyanus, deniz.
DALBA (Tib.) - Sessizlik, barış.
DAMBA (Tib.) - Yüce, mükemmel, kutsal.
DAMBADORZHO (Tib.) - Kutsal elmas.
DAMBADUGAR (Tib.) - Kutsal beyaz şemsiye.
DAMBANIMA (Tib.) - Kutsallık güneşi.
DAMDIN (Tib.) - At boynuna sahip olmak. Hayagriva tanrısının Tibetçe adı.
DAMDINTSEREN (Tib.) - At boynu olan birinin uzun ömrü.
DAMPIL (Tib.) - Müreffeh mutluluk.
DANDAR (Tib.) - Öğretinin yayılması.
DANZHUR (Tib.) - Yaklaşık 4000 sutra dahil 225 ciltten oluşan Budist kanonu "Danzhur"un adı.
DANZAN (Tib.) - Buda'nın Öğretilerinin Sahibi, bu 14. Dalai Lama'nın adlarının bir parçasıdır, ancak Tenzin sesindedir.
DANSARAN (Tib.) - Aziz, adaçayı.
DANSRUN (Tib.) - Öğretinin Koruyucusu.
DARA (Sanskritçe) - Kurtarıcı. Sanskritçe "Tara" kelimesinin Buryat telaffuzu. Dara ve Dari, Yeşil ve Beyaz Thar'ın isimleridir.
DARZHA (Tib.) - Hızlı gelişme, refah.
DARI (Sanskritçe) - Kurtarıcı. Beyaz Tara'nın adı.
DARIZHAB (Sanskritçe.Tib.) - Beyaz Tara tarafından korunuyor.
DARIMA (Sanskritçe) - Dari ile aynı.
DARIKHANDA (Sanskritçe.Tib.) - Göksel kurtarıcı. Ö
DARMA (Tib.) - Genç, genç.
DARKHAN - Demirci.
DASHI (Tib.) - Mutluluk, refah, refah.
DASHIBAL (Tib.) - Mutluluğun ışıltısı.
DASHIBALBAR (Tib.) - Mutluluğun ışıltısı.
DASHIGALSAN (Tib.) - Refahta mutlu kader.
DASHIDONDOK (Tib.) - Mutluluğun yaratıcısı.
DASHIDONDUB (Tib.) - Mutlu, tüm canlıların isteklerini yerine getiren.
DASHIDORZHO (Tib.) - Şanslı elmas.
DASHIDUGAR (Tib.) - Şanslı beyaz şemsiye.
DASHIJAB (Tib.) - Mutlulukla korunur.
DASHIJAMSA (Tib.) - Mutluluk okyanusu.
DASHIZEBGE (Tib.) - Katlanmış mutluluk.
DASH IM A (Tib.) - Mutlu.
DASHINAMJIL (Tib.) - Hayırsever.
DASHINIMA (Tib) - Mutlu güneş.
DASHIRABDAN (Tib.) - Kalıcı mutluluk.
DASHITSEREN (Tib.) - Uzun bir yaşamın mutluluğu.
DIMED (Tib.) - Saf, lekesiz. Buda'nın sıfatı.
DOĞSAN (Tib.) - Büyülü zirve.
DOLGOR, DOLGORMA (Tib.) - Beyaz kurtarıcı. Beyaz Tara'nın Tibetçe adı.
DOLGEON - Dalga.
DOLZHIN (Tib.) - Yeşil kurtarıcı. Yeşil Tara'nın Tibetçe adı.
OLMALIDIR (Tib.) - Teslim etme, kaydetme.
DONGARMA (Tib.) - Beyaz yüzlü.
DONDOK (Tib.) - İyi niyetli.
DONDUB (Tib.) - Tüm canlıların arzularını yerine getirmek. Sanskritçe "Siddhartha"nın Tibetçe çevirisi. Buda Sakyamuni'nin ona doğumda verilen adı.
DONID (Tib.) - Boşluğun özü.
DONIR (Tib.) - Anlamı önemsemek.
DORJO (Tib.) - Elmas. Kelimenin tam anlamıyla "taşların prensi". Sanskritçe "Vajra" kelimesinin Tibetçe çevirisi.
DORZHOZHAB (Tib) - Bir elmasla korunmaktadır.
DORZHOKHANDA (Tib.) - Elmas dakini. 5 ana dakiniden birinin adı.
DUBSHAN (Tib.) - Harika yogi.
DUGAR (Tib.) - Beyaz şemsiye.
DUGARZHAB (Tib.) - Beyaz bir şemsiye ile korunmaktadır.
DUGARMA (Tib.) - Beyaz şemsiye. Hastalıklardan ve talihsizliklerden koruyan dakini Sitapatra'nın adı. Özellikle çocuklar.
DUGARTSEREN (Tib.) - Beyaz Şemsiyenin (Sitapatra) koruması altında uzun ömür.
DUGDAN (Tib.) - Nazik, merhametli, şefkatli.
DUL MA (Tib.) - Kurtarıcı. Dara ile aynı anlama sahiptir.
DULSAN (Tib.) - Dulma ile aynı anlam.
DULMAZHAB (Tib.) - Kurtarıcı tarafından korunur.
DUNGIT (Tib.) - Arzuların üreticisi.
DUNZEN (Tib.) - Zamanın sahibi. Ölülerin efendisi Yamaraja'nın (Buryat Erlig-nomun han'da) sıfatı.
DEJIT (Tib.) - Mutluluk, esenlik.
DELGER - Geniş, geniş.
DELEG (Tib.) - Barış, mutluluk.
DEMA (Tib.) - Memnun, müreffeh.
DEMBEREL (tib) - Omen.
DEMSHEG, DEMCHOG (Tib.) - En yüksek mutluluk. En önemli Tantrik tanrının adı Kailasa Dağı'nda yaşayan Idam Samvara'dır.
DENZHIDMA (Tib.) - Destek, dünyanın sıfatı, küre.
DENSEN (Tib) - Güzel gerçek.
DENSEMA (Tib.) - Densen'in dişi formu.
DESHİN (Tib.) - Çok güzel.
ENDON (Tib.) - Haysiyet; Erdem; bilgi.
ENDONJAMSA (Tib.) - Bilgi okyanusu.
YESHE, YESHI (Tib.) - Her şeyi bilme, Bilgeliğin mükemmelliği.
YESHIJAMSA (Tib.) - Mükemmel bilgelik okyanusu.
YESHIDORZHO (Tib.) - Mükemmel bilgeliğin elması.
YESHIDOLGOR (Tib.) - Her şeyi bilen beyaz kurtarıcı.
YESHİNKHORLO (Tib.) - Her şeyi bilme çarkı.
TOAD (Tib.) - Koruma, himaye, barınak. Buda'nın sıfatı.
JADAMBA (Tib.) - 8 - bininci. Prajna'nın 8.000'e kısaltılmış versiyonunun kısa adı paramitadır.
ZHALMA (Tib.) - Kraliçe. Tanrıça Uma'nın sıfatı.
JALSAB (Tib.) - Naip, kral yardımcısı. Maitreya Buddha'nın sıfatı.
JALSAN (Tib.) - Sembol, zafer işareti. Budist özelliği: renkli ipekten yapılmış silindirik bir pankart; Bu tür pankartlar bayrak direklerine asılır veya dini törenler sırasında giyilir. Ayrıca 8 iyi amblemden biri.
ZHALSARAY (Tib.) - Prens, prens.
ZHAMBA (Tib.) - Merhamet, nezaket. Gelecekteki Buda Maitreya'nın adı.
ZHAMBAL (Tib.) - Hayırsever. Bodhisattva'nın adı Manjushri'dir.
ZHAMBALDORZHO (Tib) - Kutsanmış elmas.
ZHAMBALJAMSA (Tib) - Kutsanmış Okyanus.
JAMSA (Tib.) - Deniz, okyanus. Tibetçe Gyatso kelimesinin Buryat telaffuzu. Dalai Lamaların ve diğer büyük lamaların adlarında zorunlu bir isim olarak yer almaktadır.
ZHAMSARAN (Tib.) - Savaşçıların tanrısı.
JAMYAN (Tib.) - Kulağa hoş geliyor. Sıfat Manjushri.
JANA (Sanskritçe) - Bilgelik. Sanskritçe "Jnana" kelimesinden.
ZHANCHİB (Tib.) - Aydınlanmış. "Bodhi" kelimesinin Tibetçe çevirisi. İlk anlam aydınlanmış olarak tercüme edilir, ikincisi ise altında Sakyamuni Buda'nın aydınlanmaya ulaştığı bilgelik ağacı (incir ağacı) olarak çevrilir.
JARGAL - Mutluluk.
JARGALMA (kadın) - Mutluluk.
JARGALSAIKHAN - Güzel mutluluk.
ZHIGDEN (Tib.) - Evren.
ZHIGZHIT (Tib.) - İnancın korkutucu koruyucusu.
ZHIGMIT (Tib.) - Korkusuz, cesur; Yok edilemez.
ZHIGMITDORZHO (Tib.) - Korkusuz elmas; Yıkılmaz elmas.
ZHIGMITSEREN (Tib.) - Yıkılmaz uzun ömür.
ZHIMBA (Tib.) - Sadaka, sadaka, bağış. Cömertlik 6 paramitadan biridir, bkz. Abarmid.
JIMBAJAMSA (Tib) - Cömertlik okyanusu.
ZHUGDER (Tib.) - Ushnisha (Aydınlanmanın harika işaretlerinden biri olarak Buda'nın tacındaki büyüme).
ZHUGDERDIMED (Tib.) - Saf, lekesiz ushnisha.
JUMBRUL (Tib.) - Büyü, büyü.
ZHUMBRULMA (Tib. dişi) - Büyü, büyü.
ZHEBZEN (Tib.) - Saygıdeğer, saygıdeğer (münzeviler, azizler, bilgili lamalarla ilgili olarak.)
ZHEBZEMA (Tib.) - Zhebzen'in dişi formu.
ZANA - Zhana ile aynı.
ZANABADAR (Sanskritçe) - İyi bilgelik.
ZANABAZAR (Sanskritçe) - Bilgelik elması. Halk arasında Under-gegeen lakaplı ilk Moğol tanrısı Dzhebzundamba'nın adı.
ZANDAN (Sanskritçe) - Sandal ağacı.
ZANDRA (Sanskritçe) - Ay. Sanskritçe "chandra" kelimesinin Buryat telaffuzu.
ZAYATA - Mutlu kader.
ZODBO, SODBO (Tib.) - Sabır, sabır 6 gtaramitten biridir, bkz. Abarmid.
ZOLTO - Şanslı, mutlu.
ALTIN - Mutlu kader.
ZORIG, ZORIGTO - Cesur, cesur.
ZUNDS (Tib.) - Çalışkan, çalışkan, çalışkan.
ZEBGE (Tib) - Katlanmış, sıralanmış.
IDAM (Tib.) - Tasarlanmış tanrı. Tantrizm'de, kişinin ya yaşam boyu ya da bireysel (özel) durumlar için patronu olarak seçtiği koruyucu bir tanrı.
IDAMJAB (Tib.) - Düşünceli bir tanrı tarafından korunmaktadır.
LAYDAB (Tib.) - Amelleri gerçekleştiren.
LAIZHIT (Tib.) - Mutlu karma.
LAJITHANDA (Tib.) - Dakini'nin mutlu karması.
LAMAZHAB (Tib.) - En yüksek tarafından korunmaktadır.
LENKHOBO - Lotus.
LOBSAN, LUBSAN (Tib.) - Bilge, bilim adamı.
LUBSANBALDAN (Tib.) - Şanlı ve bilge.
LUBSANDORZHO (Tib.) - Bilge elmas.
LUBSANZEREN (Tib.) - Bilge uzun ömür.
LUBSAMA (Tib.) - Bilge, bilgili.
LODOY (Tib.) - Bilgelik.
LODOYDAMBA (Tib.) - Kutsal bilgelik.
LODOJAMSA (Tib.) - Bilgelik okyanusu.
LODON (Tib.) - Bilge.
LODONDAGBA (Tib.) - Kutsal bilgelik.
LONBO (Tib.) - Yüksek rütbeli yetkili, danışman.
LOPIL (Tib.) - Gelişmiş bir zihinle.
LOSOL (Tib.) - Açık fikirli.
LOCHIN, LOSHON (Tib.) - Üstün zekalı, yetenekli, harika zihinsel yeteneklere sahip.
LUDUP (Tib.) - Nagalardan siddhi alan kişi. 2.-3. yüzyıldaki büyük Hintli öğretmen Nagarjuna'nın adı.
LHASARAI (Tib.) - Prens, prens, kelimenin tam anlamıyla - bir tanrının oğlu.
LHASARAN (Tib.) - Bir tanrı tarafından korunmaktadır.
LYGZHIMA, LEGZHIMA (Tib.) - Asil doğumlu. Buda'nın annesinin adı.
LYGSYK, LEGSEK (Tib.) - İyi şeylerin birikmesi.
LABRIMA (Tib.) - İyi boyanmış, yani. ellerinde kutsallıktan söz eden bir tasarım bulunan bir tanrıça.
LEGDEN, LYGDEN (Tib.) - Erdemli, iyi olan her şeyle dolu.
LEGZHIN (Tib.) - Tüm iyi şeyleri bahşederek, bereket bahşederek. Tanrıça Tara'nın sıfatı.
MAYDAR (Tib.) - Bütün canlıları sevmek. Maitreya'nın Buryat telaffuzu - yaklaşan kalpa'nın (dünya düzeni) Buda'sı. Maitreya şu anda Tushita'dadır ve burada Buda olarak insanların dünyasına giriş zamanını beklemektedir.
MAKSAR (Tib.) - Büyük bir orduya sahiptir. Ölülerin efendisi tanrı Yama'nın adı.
MAKSARMA (Tib.) - Büyük bir orduya sahiptir. Yama'nın karısının adı.
MANGE (Tib.) - Birçok kişiyi doğurmak.
MANZAN (Tib.) - Çok tutmak. Ateş sıfatı.
MANZARAKSHA (Tib.) - Banzaraksha ile aynı.
MANI (Sanskritçe) - Mücevher.
MANİBADAR (Sankrit) - Mutlu hazine.
MIGMAR, MYAGMAR (Tib.) - Kelimenin tam anlamıyla kırmızı göz anlamına gelir, esasen Salı gününe karşılık gelen Mars gezegeni.
MIZHID (Tib.) - Sarsılmaz, sarsılmaz. Doğuda oturan dhyani budalarından biri olan Akshobhya'nın adı.
MIZHIDDORZHO (Tib.) - Sarsılmaz elmas.
MINJUR (Tib.) - Sabit, değişmez.
MINJURMA (Tib.) - Sabit, değişmez.
MİTUP, MITYB (Tib.) - Yenilmez, aşılmaz.
MUNHE - Ebedi. Sonsuzluk.
MUNKHEBAATAR - Ebedi kahraman.
MUNKHEBATA - Güçlü sonsuzluk.
MÜNKHEBAYAR - Sonsuz sevinç.
MUNKHEDELGER - Ebedi gelişme.
MUNKHEZHARGAL - Sonsuz mutluluk.
MUNKHEZAYA - Ebedi kader.
MUNKHESESEG - Ebedi çiçek.
MUNKHETUYA - Ebedi şafak.
MUNGEN - Gümüş.
MUNGENSESEG - Gümüş çiçek.
MUNGENTUYA - Gümüş Şafak.
MUNGENSHAGAI - Gümüş ayak bileği.
MEDEGMA (Tib.) - Çiçek.
MERGEN - Bilge, doğru.
NADMIT (Tib.) – Hastalıksız, sağlıklı, güçlü.
NAYDAK (Tib.) - Alanın sahibi, bölgenin tanrısı.
NAYDAN (Tib.) - Yaşlı, yaşlı ve saygı duyulan Budist keşiş.
NAYZHİN (Tib.) - Bölgeyi kim verdi. Hinduizmin tanrılarından biri olan Vişnu'nun Brahma ve Şiva ile Hinduizm'deki ilahi üçlüyü oluşturan sıfatı.
NAYSRUN (Tib.) - Bölgenin koruyucusu.
NAMDAG (Tib.) - Tamamen saf veya görkemli.
NAMDAGJALBA (Tib.) - Zaferin kralı. Buda'nın sıfatı.
NAMZHAI (Tib.) - Bol.
NAMZHAL, NAMZHIL (Tib.) - Tam zafer, kazanan.
NAMZHALMA, NAMZHILMA (Tib.) - Tam kazanan, kazanan. Tanrıça Uma'nın sıfatı.
NAMZHALDORZHO (Tib.) - Elmas kazanan.
NAMLAN (Tib.) - Şafak, sabah şafağı, gün doğumu.
NAMNAY (Tib.) - Sürekli mevcut. Güneşin sıfatı.
NAMSAL (Tib.) - Her şeyi aydınlatan ışık parlaklığı. Güneşin sıfatı.
NAMSALMA (Tib.) - Harika.
NAMSARAY ((Tib.) - Zenginlik tanrısının adı.
NAMHA (Tib.) - Gökyüzü.
NAMHABAL (Tib.) - Göksel parlaklık.
NAMHAY (Tib.) - Her şeyi bilen, her şeyi bilen.
NAMHAINIMBU (Tib.) - Her şeyi bilen, cömert.
NAMSHI (Tib.) - Mükemmel bilgi, sezgi.
NARAN - Güneş.
NARANBAATAR - Güneş kahramanı.
NARANGEREL - Güneş ışığı.
NARANZAYA - Güneşin kaderi.
NARANSESEG - Güneşli çiçek.
NARANTUYA - Güneş şafağı.
NASAN - Hayat.
NASANBATA - Güçlü yaşam.
NATSAG (Tib.) - Ekümenik.
NATSAGDORZHO (Tib.) - Evrensel Elmas. Kuzeyi koruyan Dhyani Budalarından biri olan Amogasiddhi'nin niteliği.
NACHIN, NASHAN - Şahin.
NASHANBATA - Sağlam şahin.
NASHANBAATAR - Şahin - kahraman.
NIMA (Tib.) - Dirilişe karşılık gelen Güneş.
NIMAZHAB (Tib.) - Güneşten korunur.
NIMATZERZN (Tib.) - Güneşin uzun ömrü.
NIMBU (Tib.) - Cömert.
NOMGON - Sakin, uysal.
NOMIN - Zümrüt.
NOMINGEREL - Zümrüt ışık.
NOMINSESEG - Zümrüt çiçeği.
NOMINTUYA - Zümrüt şafağı.
NOMTO - Bilim adamı, bilge.
NOMSHO - Yeminini tutan bir katip.
NORBO (Tib.) - Mücevher.
NORBOSAMBU (Tib.) - Harika bir mücevher. Zenginlik tanrısı için kullanılan sıfat. Ö
NORDAN (Tib.) - Zenginlik sahibi, dünyanın sıfatı, küre.
NORDOP (Tib.) - Zengin.
NORZHIMA (Tib.) - Zenginlik veren.
NORZHON (Tib.) - Mülkiyetin koruyucusu.
NORZHUNMA (Tib.) - Zenginlik akışı. Indra'nın karısının, cennetin kraliçesinin lakabı.
NORZEN (Tib.) - Zenginliği elinde tutmak.
NORPOL (Tib.) - Değerli parlaklık.
OJIN (Tib.) - Işık vermek. Güneş'in sıfatı.
OD OH - Yıldız. ODONGEREL - Yıldız Işığı. ODONZAYA - Yıldız Kaderi. ODONSESEG - Yıldız çiçeği.
ODONTUA - Yıldızlı Şafak.
ODSAL, ODSOL (Tib.) - Şeffaf ışık.
ODSRUN (Tib.) - Işığın koruyucusu.
ODSER (Tib.) - Işık ışınları.
OIDOB, OIDOP (Tib.) - Mükemmellik, yetenek, siddhi. Siddhi, kişinin yoga uygulamasıyla edindiği doğaüstü güç anlamına gelir.
OLZON - Bul, kâr et.
ONGON - Ruh, deha - şamanistlerin koruyucusu. Başka bir anlamı da kutsal, saygı duyulan, ayrılmış bir yerdir.
OSOR (Tib.) - Odser ile aynı.
OTHON - Küçük. Kelimenin tam anlamıyla - ocağın koruyucusu.
OTHONBAYAR - Genç neşe.
OTHON BELIG - Genç bilgelik.
OTHONSESEG - Genç çiçek.
OCHIGMA (Tib.) - Parlak.
OCHIR, OSHOR - Sanskritçe "vajra" kelimesinin Buryat telaffuzu - elmas. Çarşı'yı görün.
OCHIRZHAB (Sanskritçe - Tib.) - Bir elmasla korunmaktadır.
OSHORNIMA (Sanskritçe - Tib.) Diamond Sun.
OSHON- Kıvılcım.
OSHONGEREL - Bir kıvılcımın ışığı.
OYUUNA - İki anlamı vardır: zeka, yetenek ve turkuaz.
OYUNBELİG - Bilge, yetenekli, yetenekli.
OYUNGEREL - Bilgeliğin ışığı.
OYUNTUYA - Bilgeliğin şafağı.
OYUNSHEMEG - Turkuaz dekorasyon.
PAGBA (Tib.) - Kutsal, asil.
PAGMA (Tib.) - Saygıdeğer, hanımefendi, kraliçe.
PALAM (Tib.) - Elmas, elmas.
PIGLAY (Tib.) - Kutsal karma.
PIRAYGLAY (Tib.) - Prinlay ile aynı.
PRINLAI (Tib.) - Bir bodhisattva'nın, bir azizin eylemi.
PUNSEG (Tib.) - Mükemmel, mutlu, güzel.
PUNSEGNIMA (Tib.) - Refah güneşi.
PURBE (Tib.) - Perşembe gününe karşılık gelen Jüpiter Gezegeni; Kötü ruhları kovmak için kullanılan üç ağızlı sihirli hançerin adı.
PALMA (Tib.) - Çarpma.
PELZHED (Tib.) - Büyüyor, artıyor. Vişnu'nun sıfatı.
RABDAN (Tib.) - En güçlü, çok kuvvetli.
RABSAL (Tib.) - Belirgin, açık.
RADNA (Sanskritçe) - Mücevher.
RADNASAMBU (Sanskritçe - Tib.) - Güzel mücevher.
RAGCHA, RAKSHA (Sanskritçe) - Patronaj.
RANJUN (Tib.) - Kendi kendine ortaya çıkan.
RANJUR (Tib.) - Kendini değiştiren, gelişen.
RANPIL (Tib.) - Kendiliğinden artan.
RUGBY (Tib.) - Akıllı.
RINCHIN, IRINCHIN (Tib.) - Mücevher.
RINCHINDORZHO (Tib.) - Değerli elmas.
RINCHINSENGE (Tib.) - Değerli aslan.
RINCHINKHANDA (Tib.) - Değerli göksel peri (dakinya).
RAGDEL (Tib.) - Eklerden arınmış.
REGZED (Tib.) - Bilgi hazinesi.
REGSEL (Tib.) - Açık bilgi.
REGZEN, IRGIZIN (Tib.) - Bilgiyi elinde tutan bir bilge.
REGZEMA (Tib.) - Ragzen'in dişi formu.
SAGAADAI - Beyaz, açık
SAYZHIN (Tib.) - Yiyecek veren, sadaka veren.
SAINBATA - Güçlü ve güzel.
SAINBAYAR - Harika sevinç.
SAINBELİG - Güzel bilgelik.
SAINJARGAL - Harika mutluluk.
SAMBU (Tib.) - İyi, nazik, güzel
SAMDAN (Tib.) - Adı Budist kavramı dhyana-samdan'dan geliyor, anlamı İlk aşama konsantrasyon, konsantrasyon nesnesinin zihni tamamen ele geçirdiği meditasyon. Tek kelimeyle - yansıma, tefekkür
SAMPIL (Tib.) - Tefekkür uygulayıcısı.
SANGAZHAP (Sanskritçe) - Topluluk (yani Budistlerin sangha'sı) tarafından korunmaktadır.
SANDAG, SANDAK, (Tib.) - Sırların efendisi. Bodhisattva Vajrapani'nin sıfatı (Bur. Oshor Vani). CHAGDAR'a ilişkin açıklamalara bakın.
SANDAN - Samdan'ın aynısı
SANZHAY (Tib.) - Saflığı yaymak. Buda kelimesinin Tibetçe çevirisi, Buda'nın sıfatı.
SANJAYJAB (Tib.) - Buda tarafından korunmaktadır.
SANJADORZHO (Tib.) - Elmas Buda.
SANZHARAGSHA (Sanskritçe. Tib.) - Buda'nın Patronajı.
SANJID (Tib.) - Temizleme. Ateş, su ve kutsal ot kusha'nın sıfatı.
SANJIDMA - Sanjid'den kadın formu.
SANJIMA (Tib.) - Saf, dürüst.
SANJIMITYP (Tib.) - Yenilmez.
SARAN-Ay.
SARANGEREL - Ay ışığı, ışın.
SARANSESEG - Ay çiçeği.
SARANTUYA - Ay şafağı.
SARUUL - En parlak, yetenekli.
SARYUUN - Güzel, muhteşem.
SAKHIR - Soluk, beyazımsı.
SAYAN - Sayan Dağları'nın onuruna.
SAYAN - Sayan'dan kadın formu.
SODBO - Zodbo ile aynı.
SODNMBAL (Tib.) - Artan, çoğalan manevi değer.
SODNOM (Tib.) - Manevi değer, erdemli eylemlerin gerçekleştirilmesi sonucunda elde edilen erdemler.
SOEL - Eğitim, görgü, kültür.
SOELMA - Soel'den kadın formu.
SOYZHIMA - Soyzhin'den kadın formu.
SOYZHIN (Tib.) - Şifa veren, şifa veren.
SOKTO - doğru - Sogto - Köpüklü, canlı.
SOLBON - İki anlamı vardır: Cuma gününe karşılık gelen Venüs gezegeni ve hünerli, çevik.
SOLONGO - Gökkuşağı.
SOLTO - Şanlı, ünlü, ünlü.
SOSOR (Tib.) - Sıradan.
SRONZON (Tib) - Açık sözlü, boyun eğmez. Gampo (Srontsang Gampo) ile birlikte isim, geniş bir Tibet devleti yaratan ve Budizm'in hamisi olarak kabul edilen, UP yüzyılda Tibet'in ünlü kralıdır.
SUBADI, SUBDA - İnci, inci. *
SULTIM (Tib.) - Ahlaki. Budist ahlaki saflık kavramı (düşünce, konuşma ve eylemler); paramitalardan biri (bkz. Abarmita)
SUMATI (Sanskritçe) - Bilim adamı, eğitimli.
SUMATIRADNA (Sanskritçe) - Değerli bilgi veya öğrenme hazinesi. Rinchen Nomtoev'in (1820-1907) adı - 19. yüzyılın ikinci yarısında önde gelen Buryat bilim adamı, yazar ve eğitimci.
YAZ (Sanskritçe) - Buryat - Sümeru'nun Moğol şekli - dağların kralı. Evrenin merkezi olan efsanevi dağın adı.
SUNDAR (Tib.) - Talimatların yayılması.
SURANZAN - Mıknatıs.
SURUN (Tib.) - Güvenlik, muska.
SUKHE - Balta.
SUKHEBAATAR - Balta - kahraman. Moğol Halk Cumhuriyeti'nin kurucularından Moğol devrimcisi, komutanının adı.
SYZHIP (Tib.) - Korumalı, yaşam tarafından korunan.
SEBEGMID (Tib.) - Sonsuz yaşam, ölçülemez yaşam. Buda'nın adı uzun ömür tanrısı Amitayus'tur.
SEMJED (Tib.) - Zihni memnun eder. Tanrıça Uma'nın sıfatı. cennetin kraliçesi.
SENGE (Sanskritçe) - Lev.
SANGEL, SANGELEN - Neşeli, neşeli.
SENDEMA (Tib.) - Aslan yüzlü. Bilgeliğin göksel perisinin (dakini) adı.
SENKHE - Don.
SERGELEN - Çevik, çevik.
SERGİMA (Tib.) - Altın.
SERGİMEDEG (Tib.) - Altın çiçek.
SEREMZHE - Dikkat, hassasiyet.
SESEG, SESEGMA - Çiçek.
SESEN - Akıllı, bilge.
SESERLİG - Çiçek bahçesi, bahçe.
TABHAY (Tib.) - Becerikli, yetenekli.
TAGAR (Tib) - Beyaz kaplan. Naga sınıfına ait bir tanrının adı.
TAMIR - Güç (fiziksel), enerji, sağlık.
TAMJİD (Tib.) - Rahmandır.
TOGMID, TOGMIT (Tib.) - Başlangıcı olmayan, ilkel ebedi; Adibuddha'nın sıfatı.
TOLON - Işın, parlaklık, parlaklık, saflık.
TUBDEN (Tib.) - Buda'nın Öğretileri, Budizm.
TUBCHIN, TUBSHIN (Tib.) - Buda'nın büyük, kutsal, sıfatı ..
TUVAN (Tib) - münzevilerin efendisi, Buda'nın sıfatı
TUVANDORZHO (Tib.) - Çilecilerin elmas efendisi.
TUGELDER - Dolu, taşkın.
TUGES - Tamamlandı, tamamlandı.
TUGESBATA - Güçlü, dolgun.
TUGESBAYAN - Zenginlik dolu.
TUGESBAYAR - Tam bir neşe.
TUGESBAYAKHALAN - Tam sevinç.
TUGEZZHARGAL - Tam mutluluk.
TUGET - Tibetli.
TUDUP, TUDEB (Tib.) - Güçlü, büyülü.
TUDEN (Tib.) - Güçlü, güçlü.
TUMAN - On bin, çok bereket.
TUMENBATA - Güçlü bolluk.
TÜMENBAYAR - Bol neşe.
TUMENZHARGAL - Bol mutluluk.
TÜMER - Demir.
TÜMERBAATAR - Demir kahraman.
TUNGALAG - Şeffaf, temiz.
TURGEN - Hızlı, çevik. Evlenmek. Turgeyuv.
TUSHAMEL - Asilzade, ileri gelen, bakan.
TUSHIN (Tib.) - Büyünün büyük gücü.
TUYANA - "tuyaa"dan stilize edilmiş form - şafak, ışık ışınları, parlaklık
TEMULEN - İleriye doğru koşan, aceleci. Cengiz Han'ın (1153-1227) kızının adı.
TEHE - keçi.
UBASHI (Sanskritçe) - Betaları kabul eden, meslekten olmayan kişi.
UDBAL (Sanskritçe) - Mavi nilüfer.
UEN - Ermine.
ULZY - Mutluluk yaymak.. ULZYZHARGAL - Mutluluk.
ULEMZHE - Çok, bolluk. Çevreye karşılık gelen Merkür gezegeni.
UNERMA - Mutlu.
ÜNERAYKHAN - Güzel mutluluk.
URZHAN (Tib.) - Baş dekorasyonu, taç.
URZHIMA (Tib.) - Taç.
URIN - Nazik, şefkatli, arkadaş canlısı.
URINBAYAR - İhale neşesi.
URINGEREL - Nazik ışık.
URINZHARGAL - Şefkatli mutluluk.
URINSESEG - Narin çiçek.
URINTUYA - Nazik şafak.
UYANGA - Esnek, plastik, melodik.
KHADAN (Tib.) - Tanrılara sahip olmak, Lhasa'nın sıfatı.
KHAJID (Tib.) - Cennetteki göksel varlık.
KHAZHIDMA - Khazhid'den kadın formu.
KHAIBZAN (Tib.) - Din adamı, keşiş, alim ve dürüst.
HAIDAB, HAYDAP (Tib.) - Akıllı, kutsal.
HAYDAN (Tib.) - Bilge, ısrarcı.
KHAIMCHIG (Tib.) - Olağanüstü bir uzman, ünlü bir bilim adamı.
KHAMATSYREN (Lhamanyren'den) (Tib.) - Uzun yaşam tanrıçası.
KHANDA (Tib.) - Gökyüzünde yürümek; güneşin sıfatı.
KHANDAZHAP (Tib.) - Göksel peri (dakinya) tarafından himaye edilir.
HANDAMA (Tib.) - Dakinis, göksel periler, kadın tanrılar. Kelimenin tam anlamıyla: gökyüzünde yürümek.
HASH - Kalsedon.
HASHBAATAR - Kalsedon kahramanı. Moğol Halk Cumhuriyeti'nin kuruluşu sırasındaki ünlü Moğol komutanının adı.
KHONGOR - Tatlı, çekici, şefkatli.
KHORLO (Tib.) - Daire, tekerlek.
HUBDAY - Amber.
KHUBISKHAL - Değiştir, değiştir.
KHUBITA - Kadere sahip olmak.
KHULAN - Antilop. Cengiz Han'ın eşlerinden birinin adı.
KHUREL - Bronz.
KHURELBAATAR - Bronz kahraman.
KHUYAG - Zincir posta, zırh.
HERMAN - Sincap.
KHESHEGTE - Mutluluk, refah, merhamet.
TSOKTO - Sokto'nun aynısı.
TSYBEGMIT - Sebegmid ile aynı.
TSYBAN, TSEBEN (Tib.) - Hayatın efendisi.
TSYBİK, TSEBEG (Tib.) - Ölümsüz.
TSYBIKZHAB, TSEBEGZHAB (Tib.) - Ölümsüzlük, sonsuzlukla korunur.
TSYDEN, TSEDEN (Tib.) - Güçlü yaşam.
TSYDENBAL, TSEDENBAL (Tib.) - Güçlü yaşamın arttırılması.
TSYDENZHAB, TSEDENZHAB (Tib.) - Güçlü yaşamla korunur.
TSYDENDAMBA, TSEDENDAMBA (Tib.) - Kutsal güçlü yaşam.
TSYDENESHI, TSEDENESHI (Tib.) - Güçlü bir yaşamın her şeyi bilmesi.
TSYDYP, TSEDEB (Tib.) - Hayat Veren.
TSYMBAL (Tib.) - Refah. Ayrıca sıklıkla Symbel olarak da bulunur.
CHICKELMA (Tib.) - Yaşamın çoğalması.
TSYREMZHIT, TSEREMZHIT (Tib.) - Mutluluk, uzun bir yaşamın nimeti.
TSYREN, TSEREN (Tib) - Uzun ömür.
TSIRENDASHI, TSERENDASHA (Tib.) - Uzun bir yaşamın refahı.
TSYRENDORZHO, TSERENDORZHO (Tib.) - Uzun ömrün elması.
TSYRENDULMA, TSERENDULMA (Tib.) - Kurtarıcının uzun ömrü, yani. Beyaz Tara.
TSYRENDYZHID, TSERENDEZHED (Tib.) - Müreffeh uzun ömür.
TSYRENZHAB, TSERENZHAB (Tib.) - Uzun ömürle korunur.
TSYRETOR (Tib.) - Uzun ömürlü hazine.
TSYRMA - Tsyren'in dişi formu, ancak Tsyrenma'nın da bir formu var.
TsEPEL (Tib.) - Ömrü uzatmak.
TsERIGMA (Tib.) - Şifacı.
TSEREMPIL (Tib.) - Çoğalarak uzun ömür.
CHAGDAR (Tib.) - Elinde bir vajra ile. Cehaleti yok eden, gücü simgeleyen öfkeli bir tanrı olan Vajrapani'nin (Oshorvani) adı.
CHIMBE - Zhimbe'den form.
CHIMIT (Tib.) - Ölümsüz.
CHIMITDORJI (Tib.) - Ölümsüzlük elması.
CHIMITSU, Chimit'in dişi formudur.
ÇİNGİS - Büyük Moğol Devleti'nin kurucusunun adı.
CHOIBALSAN (Tib.) - Harika derecede başarılı bir öğreti.
CHOIBON - Shoibon'un aynısı.
CHOYZHOL, CHOJIL (Tib.) - Öğretiye göre hüküm süren bir kral. Ölülerin krallığının efendisi Yama için bir lakap görevi görür.
CHOJON (Tib.) - Dinin savunucusu.
CHOYMPEL (Tib.) - Öğretiyi Yaymak.
CHOYNGJIN (Tib.) - Dini teklif, sadaka.
CHOYNHOR, Sanskritçe "dharmachakra" kelimesinin Tibetçe çevirisidir, yani. "Buda'nın Öğretilerinin Çarkı" Bu, Budist öğretilerinin vaazını simgeleyen yaygın özelliklerden biridir. Choinhor (Khorlo) sembolü, Buda'nın Benares'teki "Geyik Parkı"ndaki ilk vaazıyla ilişkilendirilen, uzanmış bir alageyik ve bir geyik eşliğinde Budist tapınaklarının alınlığına yerleştirilmiştir. Tekerleğin sekiz kolu, bu vaazda emredilen “sekiz katlı asil yolu” simgelemektedir: doğru görüş; doğru davranış; doğru kararlılık; doğru konuşma; doğru yaşam tarzı; haklı çaba; doğru farkındalık; doğru düşünme. Aynı zamanda hacıların Tibet'in başkenti Lhasa'yı tavaf ettiği yolun ve dua çarkının da adıdır.
CHONSRUN (Tib.) - Öğretiyi korumak.
SHAGDAR - Chagdar'dan form.
SHAGZHI (Tib.) - Mistik bir jest anlamına gelen Budist terimi - mudra - Budist azizlerin ve lamaların el ve parmaklarının belirli bir konumu. Kelimenin tam anlamıyla: el işareti.
ŞİRAB, ŞİRAP (Tib.) - Sezgi; bilgelik.
SHIRABSENGE (Tib. - Sanskritçe) - Bilgelik aslanı.
SHIRIDARMA (Sanskritçe) – Muhteşem Öğreti.
SHODON (Tib.) - Tibet "chorten" kelimesinden Buryat formu. Chorten (Sanskritçe stupa), Buda'nın kutsal emanetleri, büyük kutsal lamalar vb. üzerine dikilmiş, belirli oranlarda bir Budist ritüel yapısıdır. Biz daha çok “suburgan” olarak tanınırız.
SHOEN (Tib.) - Din alanı.
SHOYBON (Tib.) - Öğretinin Konusu, Budist Öğretisinin takipçisi.
SHODAGBA (Tib.) - Vaiz.
SHOJON - Choizhon'la aynı.
SHOJINIMA (Tib.) - Öğretmenin Güneşi.
SHOINKHOR - Choynkhor'un aynısı.
SHONO - Kurt.
SHULUN – Taş.
SHULUNBATA - Güçlü taş.
SHULUNBAATAR - Taş kahraman.
SHULUNSESEG - Taş çiçek.
EDİR - Genç, genç.
EELDER - Nazik, narin, nazik.
ELBEG - Bol, bereketli.
ELDEB-OCHIR (Moğolca, Sanskritçe) - Natsagdorzhi adının onunla aynı düzeyde kullanılan Moğolca versiyonu.
ENKHE - Sakin, müreffeh.
ENKHEAMGALAN - Bereketli sakinlik. 17. yüzyılın Mançu İmparatoru Kangxi'nin adı.
ENKHEBATA - Güçlü refah.
ENKHEBAATAR - Barışçıl kahraman.
ENKHEBAYAR - Neşeli esenlik.
ENKHEBULAD - Huzurlu çelik.
ENKHEZHARGAL - Mutlu esenlik.
ENKHETAIBAN - Müreffeh dünya.
ENHEREL - Hassasiyet.
ERDEM - Bilim, bilgi.
ERDEMBAYAR - Neşeli bilgi.
ERDEMZHARGAL - Mutlu bilgi.
ERDENİ - Mücevher, hazine.
ERDENİBATA - Sağlam mücevher.
ERZHENA - Buryat "erzhen" den stilize edilmiş bir form - sedef.
ERKHETE - Tam teşekküllü.
ETIGEL - Güvenilir.
YUM (Tib.) - Birkaç anlamı vardır: birincisi - anne, ikincisi - shakti, ilahi güç (en yüksek tanrının yaratıcı kadınsı yönü - Shiva), üçüncüsü - bir Budist terimi olarak - daha yüksek bilgi, sezgi her şeyi kapsayan bir kadındır her şeyin aktığı ve her şeyin geri döndüğü kaynak). Son olarak dördüncü olarak Yum, “Ganchzhur”un üçüncü bölümünün adıdır. Hume adı nadiren ayrı ayrı, çoğunlukla karmaşık kompozisyonlarda bulunur.
YUMDOLGOR (Tib.) - Anne - Beyaz Kurtarıcı, yani. Beyaz Tara (Bur: Sagaan Dara - Ehe).
YUMDORZHI (Tib.) - Sezginin elması (vajra).
YUMDILYK (Tib.) - Annenin mutluluğu, refahı.
YUMZHANA (Tib.) - Annenin dekorasyonu veya sezginin gözü.
YUMZHAP (Tib.) - En yüksek bilginin himayesi altında.
YUMZHID (Tib.) - Annenin mutluluğu.
YUMSUN, YUMSUM (Tib.) - Kraliçe - anne.
YUNDUN (Tib.) - İlk anlamı, Hindistan'ın en eski refah sembollerinden biri olan mistik haç, gamalı haçtır; ikincisi değişmez, yok edilemez.
YABZHAN (Tib.) - Babanın dekorasyonu.
YAMPIL (Tib.) - Melodiyi çoğaltmak.
YANDAN (Tib.) - Melodik, sesli.
YANJIMA (Tib.) - Melodinin metresi, melodik bir sese sahip. Saraswati'nin sıfatı, belagat, şarkı söyleme tanrıçası, sanatın ve bilimin hamisi.
YANZHIN - Yanzhima ile aynı.
YANJAY (Tib.) - Harika melodi.
Buryatlar çok eski zamanlardan beri burada yaşıyorlar. Bunlar, eyaletimizdeki geleneksel Budist ve şaman kültürünün kalelerinden birini temsil eden Moğol ırkının temsilcileridir. Yazımızda bahsedeceğimiz geleneksel Buryat isimleri de bunu çok net yansıtıyor.
Buryat isimleri hakkında
Buryatların geleneksel onomastikonunun Tibet'ten ve Tibet ve Hint kültürlerinden çok güçlü bir etki yaşadığı gerçeğiyle başlayalım. Bu, Budizm'in vaazı sayesinde üç yüz yıldan fazla bir süre önce gerçekleşti. Bu nedenle Buryat isimlerinin listesinde çok çeşitli Sanskritçe ve Tibetçe formlar ve kökler bulunur. Ancak o kadar organik bir şekilde kullanılmaya başlandı ki, günümüzde yabancı dil olarak algılanmıyorlar.
Geleneksel Buryat isimleri çoğunlukla iki kökten oluşan karmaşıktır. Aynı zamanda çok çok güçlü bir dini öneme sahipler. Ek olarak, birçoğu cinsiyete göre farklılık göstermiyor - bu özellik, Ruslaşmanın etkisi altında Buryatların onomastikonuna giderek daha fazla nüfuz etmeye başladı. Geleneksel olarak birçok Buryat ismi hem kızlar hem de erkekler için eşit derecede uygundur.
Zamanla yabancı isimler ağırlık kazanmaya başladı ve ancak yıllar geçtikçe Sovyet gücü Dini zulüm başladığında, açık bir dini anlamı olmayan eski Buryat isimleri öne çıkmaya başladı. Çoğu zaman bitkilerle (örneğin, Sesegma - "çiçek") veya soyut nitelikler ve kavramlarla (Zhargal - "mutluluk") ilişkilendirilirler. Bazen isimler renkler ve tonlarla ilişkilendirilir (örneğin, Ulaan Baatar - “kırmızı kahraman”). Bu onomastikon'un bir diğer özelliği de Buryatların özellikle geçmişte bir kişiye çift isim verme konusunda popüler bir geleneğe sahip olmasıdır.
Daha fazla Ruslaştırma, birçok orijinal formun Slav sesi kazanmasına yol açtı. Bu süreç özellikle geçen yüzyılın ikinci yarısının karakteristik özelliğidir. Şu anda Buryatlarda çoğunlukla yerli Buryat kadın isimlerinin yanı sıra yerli erkek isimleri de var. Bununla birlikte, her ikisi de artık cinsiyete göre bölünmüştür, çoğunlukla tek hecelidir ve sıklıkla Ruslaştırılmış bir telaffuz biçimine sahiptir.
Buryat nüfusu arasında Tibetçe ve Sanskritçe isimlerin yüzdesi, bir miktar daha küçük olmasına rağmen hala oldukça yüksektir. Özellikle son yıllar Daha fazla insan kendi kültürel ve dini geleneklerine yöneldikçe, Budistlerin onomastikon üzerindeki etkisi artmaya başlıyor. Pek çok ebeveyn bir isim bile seçmiyor, isim verme talebiyle bir ibadet bakanına, yani belirli astrolojik önkoşullara göre çocuğun ismini belirleyen bir lama'ya başvuruyor.
Aşağıda bazı Buryat isimlerinin bir listesini sunuyoruz. Hem Buryat erkek hem de kız isimlerini içerecek. Tabii ki, bu tam bir liste olmaktan uzaktır; basit bir liste, açıklama yapılmadan bütün bir kitabı alabilir. Kendimizi en güzel ve renkli formlarla sınırlayacağız.
Güzel Buryat isimleri
Listemizdeki tüm isimler tematik sıraya göre düzenlenecektir. Listede rastgele sırayla değişen Buryat erkek isimleri ve kadın isimleri yer alıyor.
Dini anlamı olan isimler
Abarmit. Bu isim, Sanskritçe "paramita" kökünden gelen Buryatlaştırılmış bir formdur ve "ötesi" anlamına gelir. Nirvanaya ulaşmış kişi anlamına gelir.
Ganjur. Budist kutsal metinlerinin adı olan “Tanchzhur” kelimesinin Buryatlaştırılmış şekli.
Dugartseren. Kelimenin tam anlamıyla "Beyaz Şemsiye'nin himayesinde uzun bir yaşam" olarak tercüme edilmiştir. Açıkçası, derin dini bağları var.
Cançib. Sanskritçe "bodhi" kelimesinin doğrudan çevirisi olan Tibetçe bir isim. İkincisinin Budist yorumunda iki anlamı vardır. Birincisi aydınlanmayı ifade eder. İkincisi ise Buda Sakyamuni'nin altında bu aydınlanmayı bulduğu incir ağacıdır.
Idam. Tibet Budizminde bu terim, bir kişinin koruyucu olarak seçtiği herhangi bir tanrıyı ifade eder. Bu uygulama en çok Tantrizm için tipiktir.
Idamjab. Görünüşe göre bu isim bir öncekini de içeriyor. Şöyle çevrilebilir: “bir tanrının/yidamın koruması altında.”
Lygsyk. Kelimenin tam anlamıyla "iyi şeylerin birikmesi" anlamına gelir. Bununla kastedilen, bodhisattva yolunda iyi erdem biriktirmeye, iyi reenkarnasyonu ve ruhsal evrimi teşvik etmeye yönelik dini uygulamadır.
Labirma. Tibet dini kültürünün kavramsal aygıtından kaynaklanan karmaşık bir isim. Güzelce boyanmış bir tanrıça, yani ellerinde onun kutsallığından bahseden kusursuz bir şekilde uygulanmış sembolik bir tasarımın bulunduğu bir kadın tanrının görüntüsü anlamına gelir.
Leggin. Dini açıdan renkli bir isim daha. “Her iyiliği bağışlamak” anlamına gelir. Çok saygı duyulan tanrıça Tara'ya verilen isimlerden biridir.
Natsagdorzho. Karmaşık ve çok renkli bir isim. Kelime anlamı "evrensel elmas"tır. Kuzeyi koruyan Budalardan biri olan ve Dhyani adı verilen Amogasiddha'ya atfedildiği için güçlü dini çağrışımlara sahiptir.
Semdan. Bu, dhyana'nın manevi uygulamasının, yani meditasyonun terminolojisinden kaynaklanan özel bir isimdir. Bu anlamda meditasyon nesnesinin zihni ve bilinci tamamen ele geçirdiği uygulamanın başlangıç aşaması anlamına gelir.
Hazhidma. Buryat folklorunda göksel varlıklara, yani üst göksel dünyada yaşayan yaratıklara ve kadın kahramanlara denir.
Haybzan. Bu kelimenin kendisi manevi bir kişinin, dürüst bir adamın, bir bilgenin adı olan Tibet kökünden gelir.
Çağdar. Bu ismin kendisi "vajrayı elinde tutmak" anlamına geliyor. Cehaletin karanlığını aşan gücün vücut bulmuş hali olan Vajrapani adlı bir tanrıya ait olduğundan çok derin bir dini anlamı vardır.
Shodon. Tibetçe "chorten" kelimesinin Buryatlaştırılmış şekli. İkincisi Sanskritçe "stupa"nın bir çevirisidir. Budizm'de Budaların ve büyük aydınlanmışların kalıntıları üzerine inşa edilen belirli bir dini yapıyı ifade eder.
Hume. Bu çok anlamlı bir kelime ve isimdir. Öncelikle “anne” olarak anlaşılabilir. Daha geniş anlamda - anneliğin ilk ilkesi olarak, orijinal kadınsı yaratıcı enerji, Hinduizm'deki "Şakti" kavramına benzer. Tam Budist anlamında, aynı zamanda gerçekliğin orijinal dişil yanının doğasında var olan yüksek bilgelik, sezgisel bilgi yönünü de vurgular. Daha da dar anlamda bu kelime aşağıdakilerden birine gönderme yapar: bileşenler Ganzhur - Budist kutsal kanunu.
Yumdolgor. Geleneksel olarak bu isim “beyaz kurtarıcı anne” olarak çevrilir. Kendisi, daha çok Beyaz Tara olarak bilinen tanrıçanın isimlerinden biridir.
Güç ve kuvvet ile ilgili isimler
Vampir. Diğer birçok halk gibi, Buryat erkek isimleri ve anlamları da güç ve güç kavramıyla ilişkilendirilen kelimelerden gelmektedir. Bunlar arasında, Rusça'ya "çoğaltan güç" olarak tercüme edilen, Tibetçe'den alınan bu isim de yer alıyor.
Batur. Bu form, söylendiği gibi Rusça kelime“Kahraman”, aynı anlama gelen eski Moğolca “Bagatur” kelimesinden gelir.
Güçlü isimler
Vandan. Bir dizi lord isminden oluşan bir form. "Güç sahibi olmak" anlamına gelir.
Pagma. Genellikle bu form daha karmaşık adlarda görünür. Ve kendi içinde "metres", "metres" ve benzeri kavramlar anlamına gelir.
Tüden. Daha önce de belirtildiği gibi, erkek Buryat isimleri genellikle güç kavramına dayanmaktadır. Tuden böyle bir ismin en iyi örneğidir. Gücünün kuvvetli olduğuna, kuvvetli bir hükümdara delalet eder.
Erhete. Bu Buryat adı “tam teşekküllü” anlamına geliyor.
Bitkiler ve hayvanlar
Lenhobo. Çiçek isimlerinden biri. Lotus'un adıdır.
Başlangıç. İsminin bir diğer şekli ise Nashan'dır. "Şahin" anlamına gelir.
Wooyoung. Bu isim bir ermin isminden başka hiçbir şeyi gizlemiyor.
Sıfatlar
Agvandorzho. Bu, "kelimelerin elmas efendisi" olarak çevrilebilecek Tibetçe bileşik bir isimdir.
Manzan. Bu kelime isim olarak kullanılmasının yanı sıra alev ve ateş elementinin sıfatlarından biridir. Kelimenin tam anlamıyla "çok tutmak" olarak tercüme edildi.
Moonhetuya. "Sonsuz şafak" sözleriyle aktarılan, güzel bir anlamı olan Buryat adı.
Sajzhin. Kelimenin tam anlamıyla "merhametli". Bu, yiyecek, para, giyecek ve başka şeyler vererek merhamet gösteren kişi veya tanrıyı ifade eder.
Etigel. Bu kelime tam anlamıyla "güvenilir" tanımıyla tercüme edilebilir.
Yabzhan. Adı "babanın süsü" olarak tercüme edilir. Tibet köklerine sahiptir.
Yanjima. Kelimenin tam anlamıyla muhteşem bir sesi olan ve onu tamamen kontrol eden bir kız anlamına gelir. Bilimin, sanatın, bilginin ve bilgeliğin hamisi olan tanrıça Saraswati'nin isimlerinden ve lakaplarından biri olarak kullanılır.
Zenginlik ve refahtan bahseden isimler
balma. Tibetçe'den tercüme edildiğinde "zengin", "şanlı" anlamına gelir.
Mani. "Mücevher" anlamına gelen basit bir Sanskritçe kelimedir. Bu isim Buryatlar da dahil olmak üzere birçok halk arasında bulunur.
Palam. Bu isim Tibetçe'den elmas olarak çevrilmiştir.
Tümen. Bu isim on bin anlamına gelen rakamdan gelmektedir. Mecazi olarak bolluk ve refahı ifade eder.
Yıldız isimleri
Garmalar. Kızların Buryat isimleri ve anlamları genellikle yıldızlar ve yıldız ışığıyla ilişkilidir. Aslında “yıldız” kelimesi Garmasu isminin birebir tercümesidir. Ancak çoğu zaman bu isim bileşik formlarda bulunur.
Odongerel. "Yıldız ışığı" anlamına gelen başka bir Tibet Buryatlaştırılmış formu.
Güneş isimleri
Ojin. Diğer tüm etnik gruplar gibi Buryat isimlerinin anlamı da genellikle güneş sembolizmiyle ilişkilidir. Bu isim onlardan sadece bir tanesi. Kelimenin tam anlamıyla "ışık vermek" olarak tercüme edilir ve geleneksel olarak onun sıfatı olarak güneşe atıfta bulunur.
Naran. Sadece bir güneş adı. Bu şekilde tercüme edilir - “güneş”.
Ay isimleri
Daba. "Ay" anlamına gelen Tibet kredisi. Genellikle kızlar için karmaşık iki parçalı Buryat isimlerine dahil edilir.
Zandra. Başka bir ay adı. Sanskritçe "Chandra" kelimesinin karşılık gelen anlamı ile Buryatlaştırılmış bir şeklidir.
Buryatların aynı zamanda doğal nesnelerin tanımlanmasından da gelen isimleri vardır. Bunlar örneğin:
Dalay. Bu güzel isim"okyanus" anlamına gelir.
İlim ve hikmet kavramını içeren isimler
Endonjamsa. Bu Tibet köklerine sahip karmaşık bir isimdir. "Bilgi okyanusu" anlamına gelir.
Yemek yemek. “Her şeyi bilme” olarak tercüme edilebilir. Birçok karmaşık Buryat ismi bu formu kompozisyonlarında içerir.
Zhana. Buryat adı, Sanskritçe mistik bilgi anlamına gelen “jnana” sözcüğünden türemiştir. Ayrıca “bilgelik” terimi de bu kelimenin yeterli bir tercümesi olabilir.
Lobsan. Buryatizasyona tabi tutulan bilge, bilgili bir kişinin tanımı.
Yırtık pırtık. Bu isim “bilgi hazinesi” ifadesiyle Rusçaya çevrilebilir. Dişi formu Ragsam'dır.
Irgin. Bir önceki isim gibi bu isim de bilgelik ve bilgiyle ilişkilidir. Doğrudan anlamı “ilim/hikmet sahibi olan bilge”dir.
Şirabsenge. "Bilgelik aslanı" anlamına gelen karmaşık bir Sanskritçe-Tibet ismi.
Buryat isimlerinde mutluluk ve şans
Zayat. Bu, "mutlu kader" anlamına gelen Buryat ismidir.
Ulzy. “Mutluluk kaynağı” olarak çevrilebilecek Buryat adı.
İsimler arasında renk belirtenler de vardır:
Sagaadai. Bu Buryat adı tam anlamıyla “beyaz” olarak çevrilebilir. Daha geniş anlamda "ışık" anlamına gelir.
Sağlıktan, uzun ömürden ve ölümsüzlükten bahseden isimler
Serigma. "Şifacı" olarak tercüme edildi.
Çerampil. Karmaşık erkek adı. Çeviri şu şekilde gelebilir: "Çoğaltan ve yaşamı uzatan."
Çıbikzhab. Buryatlaştırılmış Tibet adı. Tercümesi zor olan karmaşık bir anlamı vardır. Alternatif olarak şu anlamı da önerebiliriz: "Ölümsüzlükle korunan."
Tsyden. Buryatlar arasında güçlü yaşam anlamına gelen çok yaygın bir isim.
Chimit. Anlamı “ölümsüz” olan basit bir isim.
Buryat dili, Moğol dillerinin kuzey grubuna aittir.
Buryat tarihinin erken dönemine ait yazılı anıtların bulunmaması nedeniyle Buryatların eski onomastikleri ve Buryat isimlerinin kökeni hakkında yeterli kesinlikte konuşmak zordur. Ancak ataların isimleri eski çağlardan beri insanların hafızasında korunmuştur. Bugün bile erkek soyundan yirmibeşinci nesle kadar atalarının adını veren insanlar bulunmaktadır. Ayrıca Buryatların zengin sözlü halk sanatında geçmiş zamanların insanlarının özel isimlerini de buluyoruz.
Buryatlar erken periyot tarihlerinde yaşamış ve daha sonra Tunguz-Mançu, Türk ve Orta Asya'nın diğer kavim ve halklarıyla yakın bağları olmuştur. Bu durum gibi isimlerin olduğunu düşünmek için sebep veriyor Nahi, Zonhi, Toodoy, Buidar, Tukhan, Malo vb. Buryat ve diğer Moğol dilleri temelinde açıklanması zor olan yabancı dil kökenlidir.
Öte yandan şüphesiz eski çağlarda isimlendirmeler Karakteristik özellik kişi, yani ortak isim anlamına gelen kelimeler sıklıkla kişisel isimler olarak kullanılıyordu. Pastoral ve diğer terminolojiden alınan isimler de verildi. Örneğin aile ağaçlarında isimler var: Sagaan"beyaz", Turgen"hızlı", Borsoy(borso kökünden - “sade olmak, küçülmek”), Tabgay"pençe", "ayak"; uligerlerde (destanlarda) mecazi isimler vardır: Altan Şagay"altın ayak bileği" Altan Haisha"altın makas" Shuhan Zurhen"Kanlı Kalp" Nara Luugaa"Güneş", Sarah Luugaa"Ay" gibi isimlerin yanı sıra Sagaadai(destan kökünden "beyaz"), hayıroy(nogon "yeşil" kökünden gelir), Sha6shaeday(şebshe kökünden - “düşünmek”), Haralday(hara "siyah" kökünden).
Buryat kişisel isimlerinin büyük bir kısmı batıl inançlarla ilişkilendirildi. Gibi isimler Nohoy"köpek", Shono"kurt", Azarga"aygır", Bukha"Boğa", Taehae"keçi", Husa Kötü ruhları korkutmak için çocuklara “koç” gibi isimler veriliyordu. Arhinşa"ayyaş", Bahan"dışkı" Angaadha“Açık” - böylece kötü ruhlar çocuğa dikkat etmez.
17. yüzyılın sonlarından itibaren Buryat adlarından daha kesin olarak bahsedebiliriz. 17. yüzyılın sonu ve 18. yüzyılın başında Lamaizmin Buryatia'ya nüfuz etmesiyle. Kural olarak Tibet ve Sanskrit kökenli yabancı isimler Transbaikal Buryatlara yoğun bir şekilde nüfuz etmeye başladı. Bir süre sonra, bu isimler Baykal öncesi Buryatlara, özellikle de Lamaizmin Buryatların yaşadığı eski Irkutsk eyaletinin diğer bölgelerine göre daha güçlü bir etkiye sahip olduğu Alar'a nüfuz etmeye başladı. Tibet kökenli isimler şunları içerir: Galsan"mutluluk", Baraj"daha yüksek", Yemek yemek"istihbarat", Dorzho"elmas", Sambuu"iyi", Baldan"güçlü", Sodnam"Erdem" Rinchin"mücevher", Danzan"Dini desteklemek" Dulma"kurtarıcı anne" Handa"bakire kurtarıcı" ve diğerleri.
Buryatlara Tibet dili aracılığıyla nüfuz eden Sanskrit kökenli isimler şunları içerir: Çarşı"elmas", Buda veya Bude, Garma"sonuçlar" Aryaa"aziz", Zana"zihin" vb.
Yukarıdaki Tibet ve Sanskrit kökenli isimlerin yanı sıra, Doğu Buryatlar orijinal isimlerini de kullanmaya devam ettiler, örneğin: Bata"güçlü", "dayanıklı" Batur"kahraman", Gerel"ışık" , Olzo"bulmak", Akordeon"zengin" vb.
Baykal öncesi Buryatlar arasında Buryatia'nın Rus devletine ilhak edilmesinden sonra Hıristiyan takvimindeki kişisel isimler yaygınlaştı, örneğin: Nikolai, Vasily. Mikhail, İskender, Pavel, Peter, Roma. Devrimden önce doğrudan Rus dilinden alınan isimler güçlü fonetik değişikliklere maruz kalıyordu. Örneğin Buryat'ta Roman adı telaffuz edildi Armaan, Afanasy - Hunaasha, Masum - Nasinte, Reyhan - Başiila, Başli vesaire.
Rus dilinden alınan isimler arasında Rus ve yabancı soyadları da bulunmaktadır. Örneğin Rus soyadı Petrov, Buryat ismine dönüştü Pitrob, Lensky - içeride Leenshe, Darwin - içinde Daarbin.
Modern Buryat isimleri eski ve devrim öncesi isimlerden önemli ölçüde farklıdır.
Budist diniyle ilişkilendirilen Ti6et-Sanskrit kökenli isimler yavaş yavaş pasif hale gelmeye başlıyor. stoklamak Gibi karmaşık çift isimler Tseren-Dorzho, Dugar-Zhab, Tseden-Yeshe Artık yeni doğan bebeklere isim seçerken, Rus dili aracılığıyla algılanan Rus veya yabancı isimlere, seçkin kişilerin isimlerine güvenmeye başladılar. Aynı zamanda bağlantılı Rus isimleri
Buryatlar arasında iki dilliliğin yayılmasıyla birlikte Buryat dilinin yasalarına göre artık güçlü fonetik değişikliklere tabi değiller.
Rus isimlerinin yanı sıra, olumlu anlam taşıyan ortak isimler olan orijinal Buryat isimleri ve Tibet-Sanskrit kökenli en sesli isimler artık yaygınlaştı: Bayar"neşe", Zhargal"mutluluk", Seseg"çiçek", Dariima, Madegmaa, Dugar vesaire.
Buryat dilinde gramer açısından bir cinsiyet kategorisinin bulunmaması nedeniyle Buryat kişi adlarının gramer açısından herhangi bir farklılığı yoktur ancak belirli bir cinsiyetle ilişkisi vardır, yani erkek ve kadın isimleri farklılık gösterir. Doğru, kadın cinsiyetini ifade eden resmi gramer göstergelerine sahip Tibet kökenli bir grup isim var - anne. -suu: Madegmaa, Gelegmaa, Darisuu, Badmasuu. Ek olarak, son zamanlarda Rus dilinin etkisi altında, bazı Buryat kadın isimleri (öncelikle Rusça yazımlarında) son gösterge -a ile resmileştirilmeye başlandı: Chimit-Chimita, Tuyan-Tuyana, Rygzen-Rygzena vesaire.
Daha önce bazı Buryatlar batıl inançlardan dolayı yeni doğan erkek çocuklarına kadın isimleri veriyordu. Özellikle ailede uzun süre erkek çocuk bulunmadığında, yeni doğan bebeğe kadın adı, tam tersine kız olmadığında erkek adı verilirdi. Artık bu ortadan kalktı.
Buryat isimleri listesi hem Trans-Baykal hem de Baykal Öncesi Buryatların en yaygın kişisel isimlerini içerir. Buryatlar arasında yaygın olan Rus ve yabancı isimler listede yer almıyor.
Listenin yalnızca resmi isimleri içerdiğini, bunun yanı sıra ev ve takma adların daha önce Buryatlar arasında oldukça yaygın olduğunu belirtmekte fayda var. Bunun ışığında birçok Buryat'ın iki adı vardı. Şu anda takma adlar ve günlük isimler verilmeye son verildi. Ancak orijinal Buryat isimleri veya doğu dillerinden alınmış isimleri olan bazı Buryatların resmi olmayan Rusça isimleri vardır.
Buryatlar arasında evrak işleri şu anda Rusça olarak yürütüldüğünden, resmi belgelerde Buryatların adı ve soyadları genellikle Rusça formatta verilmektedir: Dorzhu(Buryat Dorzho), Tsyden(Buryat Tseden) vb. Buryat yazımlarına gelince (listede - ilk sütun), esas olarak sanat eserlerinde kullanılması tavsiye edilmelidir. Aynı zamanda Buryat yazımları Buryat yazımına uygun olarak düzenlenir. Özellikle karmaşık (veya bileşik) isimler, yeni “Buryat Yazım Kuralları” setinin 61. paragrafına uygun olarak yazılmıştır: “Buryat isimleri, soyadı ve soyadları ile coğrafi isimler iki kelimeden oluşuyorsa, daha sonra büyük harflerle bir kısa çizgi ile yazılırlar: Baldan-Dorzho, Dugar-Zhab...".
Bir ismin ikili ünlüyle bitmesi durumunda Buryat yazımından 13 sapma vardır: Vay. Örneğin, kelime Alguy yazım şu şekilde yazılmalıydı Alji ancak kimse bunu bu şekilde telaffuz etmediği için şu şekilde resmileştirildi: Alguy. Ayrıca ağız özelliklerinden dolayı aynı ismin yazılışında farklılıklar bulunmaktadır. Bir durumda harfler yazılır s, w, sesli harfler kuruluş birimi, diğerlerinde sırasıyla – ts, h Ve en: Şagdar Ve Çağdar, Saren Ve Tseren, Dolgor Ve Dulgar, Buda Ve Bude, Poonsag Ve Penzag, Udbel Ve Udbal. Böyle bir ismin her çeşidi, alfabeye göre yerine verilir.
Buryat ad ve soyadlarının Rusça yazımı, Rus dilinin yasa ve kurallarına uygun olarak resmileştirilmiştir:
a) Bileşik adlar birlikte yazılır. Buryat'ta: Dari - Kurbağa, Rusça: Darizhap.
b) Boylam vurgulu bir sesli harfle iletilir: Babuu - Babu.
c) Son kısa ünlüler ah, ah iki heceli isimler harfle gösterilir Ö isimleri hariç olmak üzere y ve ilk hecede. Buryat'ta - Bata, Rusça - Bato, Sada-Sado. İki heceli isimler y ve ilk hecede ve çok heceli olarak
son konumdaki isimler kısa sesli harfi korur: Buda Buda, Bimba Bimba, Aranza
Aranza.
d) Son ünsüzden önceki konumda kısa ünlüler vardır ah, ah aracılığıyla iletilen a, s, y, e ve: Baldan - Baldan; Gunsen - Gunseung; Udbel - Udbyl; Tudep-Tudup; Şagdar-Şagdar, Şagdir, Şagdur; Ragzen-Rygzen; Tsebeg-Tsybik.
e) İlk hecede sesli harfler çoğunlukla korunur, ancak bazı kelimelerde ahşununla değiştirilir: kum: Gepalmaa - Gypylma, Shere - Shira. Orta hecede kısa sesli harf de bazen yerini alır. s, e: Gepalmaa - Gypylma, Tseremzhed - Tsyremzhit.
f) Kelimeleri tısladıktan sonra yazılır Ve yerine A, ah, ah: Dasha - Dashi, Babzha - Babzhi, Oshor - Ochir.
g) Sessiz olanlardan önce ve kelimelerin sonunda bulunan sesli ünsüzlerin yerini sessiz olanlarla değiştirir: Sogto-Tsokto, Oydob-Oydop.
h) Bunun yerine w, s bazen (yerleşik geleneğe göre) şöyle yazılır: h, t: Oshor-Ochur, Sagaan-Tsagan.
Buryat isimlerinin Rusça tasarımı için yukarıda benimsenen kurallardan sapmalar, Buryat dilinde belirli kelimelerin yazılması geleneğinden veya bazen lehçe farklılıklarından kaynaklanmaktadır:
a) Sağırların önünde bazen sesli bir sesi ifade eden harf korunur: Rabsal-Ra6sal, Lubsan - Lubsan.
b) Sondaki kısa sesli harfler bazen şu şekilde iletilir: Vay: Ashata-Achituy(Ama değil Achito).
Buryat soyadları ve soyadları listede verilmemiştir. Devrimden önce vaftiz edilen Buryatlar ve Kazaklar kelimenin Rusça anlamında bir soyadına sahipti.1 Buryatların geri kalanı babalarının adını soyadı olarak aldı. Şu anda soyadı, son ekin eklenmesiyle kişinin kendi adından oluşturulmaktadır - yumurta(lar)): Tsyren - Tsyrenov, Buda-Budaev. Bu durumda ismin son kısa ünlüleri eski Moğol tasarımına uygun olarak değiştirilir. en veya ah ah Son ünsüzden önceki sesli harfler Rusça tasarımlarını korur: Abido - Abiduev, Bato - Batuev ve Batoev; Şagdar-Şagdarov, Şagdırov, Şagdurov veya Çigdurov.
Soyadı ekleri kullanılarak da oluşturulabilir -açık, -uh, -o, -in, -ai: Mijidon, Simpilan; Badmajabe, Budazhabe; Baldano, Rinchino; Badmain, Ayurzanain; Batozhabay. Ancak bu yöntem daha az yaygındır. Yukarıdaki son eklerin tümü (hariç) -ay) Eski Moğol dilinde genel halin göstergeleridir, Ah-Modern Buryat dilinin genetik durumunun bir göstergesi.
Baba adının oğul soyadı olarak kullanılması geleneği bazı yerlerde günümüze kadar devam etmektedir. Sonuç olarak, bazı Buryatlar aynı soyadı ve soyadına sahiptir: Badmaev Vladimir Badmayeviç. Kalitede tesadüfleri önlemek için çoğu
resmi soyadı baba tarafından büyükbabanın adını alır. Bazı Buryatların soyadı hiç yoktur.
Bununla birlikte, Buryatlar arasında, bir oğul veya kızın babanın soyadını taşıdığı ve soyadının babanın adıyla verildiği Rus modeline göre soyadları ve soyadı tasarlamak artık giderek daha fazla bir gelenek haline geliyor: Dampilov Damdin Sodnomovich, Tsydenova
Darima Dugarovna vesaire.
____________________________________
Buryaad beshegey kandırma ba sözlüğüne bakın. Ulan-Ude, 1962, s.37.
1 Ts.B. Tsydendambaev. Rus dilinin Buryat'ın gelişimine etkisi. BKNII SB AN SSCB'nin tutanakları. Cilt 1, Ulan-Ude, 1951, s.109.
Buryat isimleri. Erkek isimleri
Ampil (Vampil) |
Rinchin |
Buryat isimleri. Kadın isimleri
Aidarkhan |
Mişigma |