Koja imena danas imaju Burjati i Burjati?
Kvantitativne karakteristike: statistika, ocjene popularnosti.
Prvo ćemo se pozabaviti imenima odraslih predstavnika burjatske nacije, a zatim ćemo se pozabaviti imenima djece vrtićke dobi i novorođenčadi. Za procjenu učestalosti pojavljivanja pojedinih imena u pripremi ovog članka korišteni su javni podaci. Njihov volumen nije jako velik, ali su pomogli da se ukupna slika dobro razjasni.
dio I
Od ožujka 2017. opći popis nastavnog osoblja VSUTU (Istočnosibirsko državno sveučilište za tehnologiju i menadžment, Ulan-Ude) uključivao je 608 zaposlenika (vidi web stranicu sveučilišta). Od njih je najmanje 561 (193 muškarca i 368 žena) imalo burjatske korijene. - Korištena su sljedeća razlikovna obilježja: osobno ime, patronim, prezime i fotografija (zajedno, ova četiri obilježja omogućuju s velikom vjerojatnošću pripisivanje jednog ili drugog muškarca i žene s gornjeg popisa burjatskoj etničkoj skupini).
Što je pokazala daljnja analiza?
Za muškarce. Od 193 muškarca burjatske nacionalnosti, burjatska i turska osobna imena zabilježena su za 59 osoba, a ruska i europska osobna imena zabilježena su za 134 osobe. Najčešća burjatska imena među zaposlenicima sveučilišta bili su Bair i Dorji (po 4 osobe); Bator i Bato (po 3 osobe); imena Ayur, Zhargal, Solbon, Timur, Tsyren, Chingis (po 2 osobe); ostala imena su u jednini. A među ruskim imenima susrećemo se češće od drugih
- Aleksandar (11 osoba); Alexey (10 osoba); Vladimir i Sergej (po 9 osoba); Valery i Yuri (po 7 osoba); Vjačeslav (6 osoba); Boris, Gennady, Mikhail, Nikolay, Peter, Eduard (po 5 osoba). Za žene. Od 368 sveučilišnih zaposlenika burjatske nacionalnosti samo 85 nosi burjatska i turska osobna imena. Preostale 283 žene imale su ruska i europska osobna imena. Najčešća burjatska imena za žene b - Elena (27 osoba); Irina (23 osobe); Tatjana (22 osobe); Svetlana (20 osoba); Natalija + Natalija (21 osoba); Olga (18 osoba); Ljudmila i Larisa (po 12 osoba). Detaljan popis naveden je u nastavku.
muškarci, stručno nastavno osoblje VSUTU:
Burjatska imena | količina | Ruska imena | količina | |
1 | Aldar | 1 | Aleksandar | 11 |
2 | Arsalan | 1 | Aleksej | 10 |
3 | Ayur | 2 | Anatolij | 4 |
4 | Badma | 1 | Andrej | 4 |
5 | Bair | 4 | Arkadij | 3 |
6 | Bateau | 3 | Borise | 5 |
7 | Bator | 3 | Valery | 7 |
8 | Bayanjargal | 1 | Benjamin | 1 |
9 | Bulat | 1 | Pobjednik | 3 |
10 | Pokop | 1 | Vitalij | 1 |
11 | Garma | 1 | Vladimire | 9 |
12 | Gončik | 1 | Vladislav | 2 |
13 | Daba | 1 | Vjačeslav | 6 |
14 | Dabanima | 1 | Genadij | 5 |
15 | Dagba | 1 | Georgij | 2 |
16 | Dashadondok | 1 | Grgur | 1 |
17 | Dashi | 1 | Dmitrij | 4 |
18 | Dorja | 1 | Eugene | 4 |
19 | Dorji | 4 | Jean | 1 |
20 | Zhargal | 2 | Igore | 3 |
21 | Zorikto | 1 | Nedužna | 2 |
22 | Namsarai | 1 | Konstantin | 2 |
23 | Nasak | 1 | Leonid | 1 |
24 | Radna | 1 | Maksim | 1 |
25 | Sanji | 1 | Ocjena | 1 |
26 | Sayan | 1 | Michael | 5 |
27 | Solbon | 2 | Nikolaja | 5 |
28 | Senge | 1 | Oleg | 1 |
29 | Timur | 2 | Petar | 5 |
30 | Tumen | 1 | Rodione | 1 |
31 | Undrach | 1 | Roman | 2 |
32 | Tsybik | 1 | Ruslan | 1 |
33 | Tsyden | 1 | Sergej | 9 |
34 | Tsydenzhab | 1 | Edvard | 5 |
35 | Tsyren | 2 | Jurij | 7 |
36 | Chimit | 1 | ||
37 | Džingis | 2 | ||
38 | Shagdar | 1 | ||
39 | Shin-Bysyril | 1 | ||
40 | Enhe | 1 | ||
41 | Erdem | 1 | ||
42 | Erdene | 1 | ||
43 | Etigil | 1 | ||
Ukupno: | 59 | Ukupno: | 134 |
žene, stručno nastavno osoblje VSUTU:
Burjatska imena | količina | Ruska imena | količina | |
1 | Alima | 1 | Aleksandra | 1 |
2 | Altana | 1 | Alla | 1 |
3 | Aryuna | 4 | Albina | 1 |
4 | Aryuna | 1 | Anastazija | 1 |
5 | Ayuna | 6 | Angela | 1 |
6 | Bairma | 2 | Anna | 7 |
7 | Balzhima | 2 | Valentina | 10 |
8 | Bayana | 1 | Valeria | 1 |
9 | Bayarma | 1 | Venera | 1 |
10 | Gunshima | 1 | Vjera | 5 |
11 | Gerelma | 1 | Veronika | 1 |
12 | Gesegma | 1 | Viktorija | 5 |
13 | Dara | 1 | Vladislav | 1 |
14 | Darima | 8 | Galina | 9 |
15 | Dolgorzhap | 1 | Diana | 1 |
16 | Dyzhid | 1 | Evgenija | 4 |
17 | Dema | 1 | Catherine | 10 |
18 | Zhargal | 1 | Elena | 27 |
19 | Zhargalma | 1 | Elizabeta | 3 |
20 | Zorigma | 1 | Zhanna | 1 |
21 | Madegma | 1 | Ida | 1 |
22 | Namzhilma | 1 | Inga | 2 |
23 | Oyuna | 7 | Inessa | 1 |
24 | Oyuuna | 2 | Inna | 3 |
25 | Rajana | 1 | Irina | 23 |
26 | Sayana | 4 | i ja | 1 |
27 | Soelma | 2 | Klara | 1 |
28 | Syndyma | 1 | Larisa | 12 |
29 | Syrema | 1 | Lidija | 2 |
30 | Sysegma | 1 | Ljiljan | 1 |
31 | Seseg | 2 | Laura | 1 |
32 | Sesegma | 7 | Ljubav | 7 |
33 | Tuyana | 9 | Ljudmila | 12 |
34 | Tsyrenkhanda | 1 | majanski | 1 |
35 | Tsytsygma | 1 | Marina | 7 |
36 | Erzhena | 4 | Marija | 4 |
37 | Erzheni | 2 | Nada | 10 |
38 | Erzhena | 1 | Natalija | 2 |
39 | Natalija | 19 | ||
40 | Nina | 2 | ||
41 | Oksana | 1 | ||
42 | Oktyabrina | 1 | ||
43 | Olga | 18 | ||
44 | Pauline | 1 | ||
45 | Renata | 1 | ||
46 | Svetlana | 20 | ||
47 | Sofija | 4 | ||
48 | Tamara | 3 | ||
49 | Tatjana | 22 | ||
50 | Feodosija | 1 | ||
51 | Elvira | 3 | ||
52 | Julijana | 1 | ||
53 | Julija | 4 | ||
Ukupno: | 85 | Ukupno: | 283 |
Zašto muški i ženski popisi imena (poimenični popisi) imaju tako ograničen opseg može se jednostavno objasniti: dob dotične skupine ljudi je 25-65 godina, rođeni su 1950.-1990., odnosno tijekom sovjetsko razdoblje, kada je uniformnost bila čvrsto nametnuta u svim sferama života, a isticanje nije bilo osobito uobičajeno (uključujući imena djece). Svi su slijedili neizgovorene standarde i pravila, pa tako i mladi roditelji. A posebno stanovnici grada.
Imena koja danas nose odrasli Burjati (25-60 godina).
Dio II
Ali u "outbacku" slika je nešto drugačija: za istu dobnu skupinu (25-60 godina), muška i ženska imena imaju veći volumen i nacionalni identitet. Recimo brojke. Za analizu smo koristili popise (protokole) burjatskog nacionalnog festivala „Altargana-2016“, koji predstavlja sudionike sportskih događaja iz svih administrativnih jedinica na području prebivališta burjatskog naroda (nekoliko gradskih i više od 30 ruralnih okruzi Republike Burjatije, Irkutske regije, Transbajkalskog teritorija, Mongolije i Kine).
Za proučavanje su bili dostupni protokoli za tri vrste natjecanja // pogledajte poveznice na pdf dokumente: 1) nacionalno streljaštvo, 2) burjatski šah (shatar) i 3) heer shaalgan (lomljenje kičmene kosti, u ovoj vrsti gotovo svi sudionici su muškarci) //. Ukupno ovi protokoli sadrže podatke o 517 sudionika: 384 muškarca i 133 žene (puna imena, prezimena, dob).
Analiza dostupnih podataka pokazuje:
Za muškarce. Od 384 muškarca, burjatska osobna imena zabilježena su za 268 osoba, a ruska i europska - za 116 osoba. Najčešća burjatska imena među sudionicima
natjecanja su bila Bair (23), Zorigto + Zorikto (10), Bato, Bayaskhalan i Zhargal (po 9 osoba); Bator i Chinggis (po 8 osoba); Beligto i Dorji, zajedno s opcijama (po 6 osoba); Tumen (5 osoba); Bulat, Garma, Rinchin, Erdem (po 4 osobe). - Vladimir (13), Alexander i Valery (po 9); Sergej (7); Victor i Nikolay (svaki po 6); imena Aleksej, Dmitrij, Jurij (po 5); Anatolij, Igor, Oleg (po 4). Detaljan popis naveden je u nastavku. Za žene. Od 133 žene na Altarganu-2016 (nacionalno streljaštvo i šah), burjatska osobna imena zabilježena su za 68 sudionica, a ruska i europska imena za 65. Najčešća burjatska imena među sudionicima natjecanja su bili Aryuna (6); Oyuna (4); Tuyana, kao i Bairma i Dyntsyma, zajedno s opcijama (po 3 osobe); Po dva puta su se susrela sljedeća imena: Balzhima, Gerelma, Darima, Dulma, Soelma, Seseg, Sesegma, Tungulag, Erzhena, Yanzhima.
Najčešća ruska imena
- Galina (7), Elena (6); Olga (5); imena Victoria, Lyubov, Marina (po 4); Anna i Nadezhda (svaka po 3). Detaljan popis naveden je u nastavku.
Burjatska imena | količina | Ruska imena | količina | |
1 | muškarci, sudionici festivala "Altargana-2016" | 1 | Aleksandar | 9 |
2 | Aldar | 3 | Aleksej | 5 |
3 | (streličarstvo, heer shaalgan i šah): | 1 | Anatolij | 4 |
4 | Agu | 3 | Andrej | 3 |
5 | Amarsaikhan | 2 | Amgalan | 2 |
6 | Arsalan | 2 | Arkadij | 1 |
7 | Ayur | 2 | Ardan | 1 |
8 | Anton | 2 | Arsentije | 1 |
9 | Ayusha (1), Ayushi (1) | 1 | Borise | 3 |
10 | Badma | 2 | afrički | 1 |
11 | Babudorji | 1 | Valery | 9 |
12 | Vadim | 1 | Badma-Dorzho | 1 |
13 | Badmazhap | 1 | Pobjednik | 6 |
14 | Bosiljak | 1 | Vitalij | 2 |
15 | Badma-Tsyren | 1 | Vladimire | 13 |
16 | Bair | 23 | Vladislav | 1 |
17 | Bazar | 1 | Vjačeslav | 1 |
18 | Bazarguro | 1 | Genadij | 2 |
19 | Bair Belikto | 1 | Georgij | 1 |
20 | Bairzhap | 1 | Grgur | 1 |
21 | Bairta | 1 | Baldan | 1 |
22 | Baldanzhap | 1 | Danil | 1 |
23 | Balzhinima | 1 | Dmitrij | 5 |
24 | Bateau | 9 | Denis | 1 |
25 | Bath močvara | 1 | Igore | 4 |
26 | Batodorji | 1 | Ilja | 1 |
27 | Bato-Žargal | 1 | Kim | 1 |
28 | Batomunco (1), Bato-munco (1) | 2 | Klementije | 1 |
29 | Bator | 8 | Maksim | 1 |
30 | Bato-Tsyren | 1 | Michael | 3 |
31 | Harmonika | 1 | Nikolaja | 6 |
32 | Bayar Erden | 1 | Oleg | 4 |
33 | Bayarzhap | 1 | Petar | 2 |
34 | Bayaskhalan | 9 | Ruslan | 1 |
35 | Bimba | 1 | Sergej | 7 |
36 | Bolod (1), Bolot (2) | 3 | Stanislav | 2 |
37 | Budim | 2 | Taras | 1 |
38 | Bulad | 1 | Timofey | 1 |
39 | Bulat | 4 | Edvard | 1 |
40 | Buyanto | 2 | Jurij | 5 |
41 | Belikto (1), Beligto (3), Biligto (1), Biligto (1) | 6 | ||
42 | Vanchik | 1 | ||
43 | Vilikton | 1 | ||
44 | Garma | 4 | ||
45 | Garmazhap | 1 | ||
46 | Gombo (1), Gombo (1) | 2 | ||
47 | Gongor | 1 | ||
48 | Gončik | 1 | ||
49 | Geser | 2 | ||
50 | Daba | 1 | ||
51 | Dabaa-Hud | 1 | ||
52 | Dalaj | 2 | ||
53 | Brana | 3 | ||
54 | Prokletstvo | 1 | ||
55 | Damdin-Tsyren | 1 | ||
56 | Dandar | 2 | ||
57 | Danzan | 2 | ||
58 | Dharma | 2 | ||
59 | Dashgyn | 1 | ||
60 | Dashi | 1 | ||
61 | Dashidorzho | 1 | ||
62 | Dashi-Nima | 1 | ||
63 | Daširabdan | 1 | ||
64 | Dimchik | 1 | ||
65 | Dondok | 2 | ||
66 | Dorji (5), Dorjo (1) | 6 | ||
67 | Dugar | 2 | ||
68 | Dugarzhap | 1 | ||
69 | Dugartsyren | 1 | ||
70 | Dilgyr (1), Delger (1) | 2 | ||
71 | Dimljeno | 1 | ||
72 | Dymbryl-Dor | 1 | ||
73 | Zhalsyp | 1 | ||
74 | Zhamsaran | 1 | ||
75 | Zhargal | 9 | ||
76 | Zhembe (1), Zhimba (1) | 2 | ||
77 | Zayat | 1 | ||
78 | Zorigto (8), Zorikto (2) | 10 | ||
79 | Zorigtobaatar | 1 | ||
80 | Lopson | 1 | ||
81 | Lubsan | 1 | ||
82 | Lubsan-Nima | 1 | ||
83 | Mankhbat | 1 | ||
84 | Minjur | 1 | ||
85 | Munko | 3 | ||
86 | Munkojargal (1), Munko-Zhargal (1) | 2 | ||
87 | spojeno | 2 | ||
88 | Nasag | 1 | ||
89 | Nasan | 1 | ||
90 | Nima | 2 | ||
91 | Nima Sambu | 1 | ||
92 | Ochir | 2 | ||
93 | Očir-Erdene | 1 | ||
94 | Purbo | 1 | ||
95 | Rinchin | 4 | ||
96 | Rygzyn | 1 | ||
97 | Samba | 1 | ||
98 | Samdan | 1 | ||
99 | Sandan | 1 | ||
100 | Sanje | 1 | ||
101 | Sayan | 3 | ||
102 | Sogto-Eravna | 1 | ||
103 | Sodnom | 1 | ||
104 | Solbon | 1 | ||
105 | Sengdorji | 1 | ||
106 | Timur | 2 | ||
107 | Tudup | 1 | ||
108 | Tumen | 5 | ||
109 | Toomer | 1 | ||
110 | Hashtagto | 2 | ||
111 | Tsokto-Gerel | 1 | ||
112 | Tsybikzhap | 2 | ||
113 | Tsydenbal | 1 | ||
114 | Tsyden-Dorži | 1 | ||
115 | Tsydyp | 1 | ||
116 | Tsympil | 1 | ||
117 | Tsyren | 3 | ||
118 | Tsyrendorzho (1), Tsyren-Dorzhi (1) | 2 | ||
119 | Tsyrenzhap | 1 | ||
120 | Chimdyk | 1 | ||
121 | Chimid | 1 | ||
122 | Chimit-Dorzho | 1 | ||
123 | Džingis | 8 | ||
124 | Shagdar | 1 | ||
125 | Elbek | 1 | ||
126 | Enhe | 3 | ||
127 | Erdem | 4 | ||
128 | Erdene | 3 | ||
129 | Yumdylyk | 1 | ||
Ukupno: | 268 | Ukupno: | 116 |
žene, sudionice festivala "Altargana-2016"
(streličarstvo i šah):
Burjatska imena | količina | Ruska imena | količina | |
1 | Da | 1 | Aleksandra | 1 |
2 | Aglag | 1 | Anđelika | 1 |
3 | Azhigma | 1 | Anna | 3 |
4 | Aryuna | 6 | Valentina | 2 |
5 | Ayuna | 1 | Valeria | 2 |
6 | Ayagma | 1 | Vjera | 1 |
7 | Balzhima (1), Balzhima (1) | 2 | Viktorija | 4 |
8 | Bayarma (1), Bairma (2) | 3 | Galina | 7 |
9 | Butid | 1 | Daria | 2 |
10 | Butidma | 1 | Catherine | 2 |
11 | Gerel | 1 | Elena | 6 |
12 | Gerelma | 2 | Zhanna | 1 |
13 | Dari | 1 | Inna | 1 |
14 | Darizhab | 1 | Irina | 2 |
15 | Darima | 2 | Lidija | 1 |
16 | Dolgor | 1 | Laura | 1 |
17 | Dolgorzhab | 1 | Ljubav | 4 |
18 | Dulma | 2 | Ljudmila | 2 |
19 | Densyma (1), Densema (1), Dyncyma (1) | 3 | Marina | 4 |
20 | Zhargalma | 1 | Marija | 2 |
21 | Zorigma | 1 | Nada | 3 |
22 | Irinčina | 1 | Natalija | 1 |
23 | Lygzhima | 1 | Nellie | 1 |
24 | Madegma | 1 | Olga | 5 |
25 | Namzhilma | 1 | Svetlana | 2 |
26 | Otkhon-Tugs | 1 | Tatjana | 2 |
27 | Oyuna | 4 | Eleanor | 1 |
28 | Oyuun-Gerel | 1 | Julija | 1 |
29 | Rinchin-Handa | 2 | ||
30 | Sayana | 1 | ||
31 | Soelma | 2 | ||
32 | Selmag | 1 | ||
33 | Seseg | 2 | ||
34 | Sesegma | 2 | ||
35 | tungulaški (1), tungalaški (1) | 2 | ||
36 | Tuyana | 3 | ||
37 | Urzhima | 1 | ||
38 | Khazhidma | 1 | ||
39 | Khanda-Tsyren | 1 | ||
40 | Tsyregma | 1 | ||
41 | Tsyremzhit | 1 | ||
42 | Tsyren | 1 | ||
43 | Erzhena | 2 | ||
44 | Yanzhima | 2 | ||
Ukupno: | 69 | Ukupno: | 65 |
Popisi imena sudionika sportskih događaja u okviru festivala Altargana-2016 razlikuju se po veličini od sličnih popisa na VSGUTU(u muškom popisu "Altargana" primjetno je više burjatskih imena, a u ženskom popisu primjetno je manje Rusa):
- ukupno 169 muških imena (od toga 129 burjatskih imena, od Agu do Yumdylyk; ruskih imena - 40, od Aleksandra do Jurija);
- ukupno 72 ženska imena (od kojih su 44 burjatska imena, od Aga do Yanzhim; 28 ruskih imena, od Aleksandra do Yuli).
ABARMID (sanskrt) - Transcendentan. Burjatski oblik od sanskrtske riječi "para-mita". Ova riječ znači "otišao na drugu stranu" (tj. u nirvanu). Budističke sutre navode 6 ili 10 paramita uz pomoć kojih se ide u nirvanu: velikodušnost, moral, strpljivost, muškost, kontemplacija, mudrost. Svaka paramita se koristi kao ime. Vidi Sultim, So-dbo itd.
ABIDA (sanskrt) - Ogromna, neizmjerna svjetlost. Amitabha je ime jednog dhyanija - buddhe. U Burjatiji je poznata kao Abida, u Japanu - Amida. U učenjima Bude, on je gospodar raja Sukhavadi (Divazhan).
AGVANDORZHO (tib.) - Dijamantni gospodar riječi.
AGVANDONDOG (tib.) - Dobronamjeran gospodar riječi.
AGUANDONDUB (tib.) - Gospodar riječi koji ispunjava želje svih živih bića.
AGWAN (tib.) - Gospodar riječi, posjeduje lijepu i bogatu riječ. Jedno od imena bodhisattve Manjushrija, koje personificira transcendentalnu mudrost.
AGVANNIMA (tib.) - Solarni gospodar riječi.
ADLIBESHE - Drugačije, drugačije.
ADYAA (sanskrt) - Sunce.
ANANDA (sanskrt) - Radost. Ime voljenog učenika Buddhe Shakyamunija. Nakon odlaska u nirvanu, Ananda je napamet izložio jedan od glavnih budističkih kanona, “Ganjur”.
AYDAR - Draga
ALAMZHA - Ime junaka burjatskog epa.
ALDAR - Slava.
ALIMA - Jabuka.
ALTAN - Zlato.
ALTANA - Zlato.
ALTANGEREL - Zlatno svjetlo
ALTANSESEG - Zlatni cvijet.
ALTANTUYA - Zlatna zora
ALTAN SHAGAY - Zlatni gležanj.
AMAR, AMUR - Mir, tišina.
AMARSANA, AMURSANA - Dobronamjerno. Ime nacionalnog heroja zapadne Mongolije (Dzungaria). Vodio je oslobodilačku borbu protiv mandžursko-kineskog jarma u 18. stoljeću.
AMGALAN - Mirno, mirno.
ANDAMA (tib.) - Moćan. Epitet boginje Ume.
ANJIL (tib.) - Kralj moći, ime dragulja koji ispunjava želje. Na sanskrtu CHINTAMANI.
ANJILMA (tib.) - Gospođa. Isti korijen kao Anjeel.
ANJUR (tib.) - Dominantan, dominantan.
ANZAD (tib.) - Riznica moći.
ANZAMA (tib.) - Dobro odgojeno.
ANZAN (tib.) - Dobro odgojen.
ANPIL (tib.) - isto što i Vampil.
ANČIG (tib.) - isto što i Vančig.
ARABJAY (tib.) - Popularan, raširen.
ARDAN (tib.) - Snažan, moćan.
ARSALAN - Lav.
ARYA (sanskrt) - Svevišnji, sveti. Obično se koristi prije imena bodhisattvi, svetaca i slavnih budista.
ARYUUNA - Čisto, svijetlo.
ARYUUNGEREL - Čisto, jarko svjetlo.
ARYUUNSESEG - Čisti, lagani cvijet.
ARYUUNTUYA - Čista, svijetla zora.
ASHATA - Svepomažući.
AYUNA (turski) - Ursa. Ayu je medvjed.
AYUR (sanskrt) - Život, starost.
AYURZANA, AYURZHANA (sanskrt) – Životna mudrost.
AYUSHA (sanskrt) - Produženje života. Ime božanstva dugovječnosti.
AYAN - Putovanje.
AYANA (žena) - Putovanje.
BAATAR - Bogatyr, skraćeno od starog mongolskog "Bagatur".
BABU (tib.) - Heroj, hrabar čovjek.
BABUDORZHO (tib.) - Dijamantni heroj.
BABUSENGE (tib.) - Hrabri lav.
BAVASAN, BAASAN (Tib.) - Planet Venera, odgovara petku.
BADARA (sanskrt) - Dobro.
BADARMA (sanskrt) - Lijepa.
BADARKHAN - Prosperitet.
BADARSHA (sanskrt) - Molitelj.
BATLAY - Hrabri.
BADMA (sanskrt) - lotos. Slika lotosa u budizmu simbolizira kristalno besprijekornu čistoću, budući da lijepi lotos nema ništa zajedničko s blatom močvare iz koje raste, baš kao i Buddha, koji je postigao nirvanu, pobjegao iz močvare samsare.
BADMAGARMA (sanskrt - tib.) - Zviježđe lotosa.
BADMAGURO (sanskrt) - Lotos učitelj.
BADMARINCHIN (sanskrt - tib.) - Dragocjeni lotos.
BADMAZHAB (sankrit - tib.) - Zaštićen lotosom.
BADMAKHANDA (sanskrt - tib.) - Lotos dakini, nebeska vila.
BADMATSEBEG (sanskrt - tib.) - Besmrtni lotos.
BADMATSEREN (sanskrt - tib.) - Lotos dugog života.
BAZAR (sanskrt) - Dijamant. Burjatski forum sa sanskrta "Vajra". Ovo je jedan od najvažnijih atributa tantrizma, Vajra je simbol neuništivosti Učenja.
BAZARGURO (sanskrt) - Dijamantni učitelj
BAZARZHAB (sanskrt) - Zaštićen dijamantom.
BAZARSADA (sanskrt) - Suština dijamanta.
BALAMJI (tib.) - Rođen od dijamanta.
BALANSENGE (tib.) - Dijamantni lav.
BALBAR (tib.) - Gorući sjaj, sjaj.
BALBARMA (tib.) - Gorući sjaj, sjaj.
BALDAG - Debeo, zdepast.
BALDAN (tib.) - Veličanstven, veličanstven.
BALDANDORZHO (Tib) - Veličanstveni dijamant.
BALDANZHAB (tib.) - Zaštićen slavom, veličinom.
BALDANSENGE (tib.) - Veličanstveni lav.
BAL DAR (tib.) - Darovatelj sreće. Epitet božanstva bogatstva. Na sanskrtu - Kubera, na tibetanskom Namtosray. Burjatski izgovor Namsarai.
BALDORZHO (tib.) - Dijamant veličine.
BALMA (tib.) - Bogat, sjajan, slavan.
BALSAMBU (tib.) - Izvrsno.
BALSAN (tib.) - Šarmantan, lijep.
BALTA - Čekić.
BAL KHAN - Debeljuškast.
BALJID (tib.) - Težnja ka blagostanju.
BALJIDMA (tib.) - isto što i Balžid.
BALJIMA (tib.) - Veličanstvena.
BALZHIMEDEG (tib.) - Cvijet sreće.
BALZHIN (tib.) - Davatelj bogatstva.
BALJINIMA (tib.) - Sunce sreće.
BALZHIR (tib.) - Bogatstvo, sjaj, sjaj.
BALZAN (tib.) - Šarmantan, lijep
BALČIN (tib.) - Vrlo bogat, slavan.
BANZAN (sanskrt) - Pet.
BANZAR (tib.) - Ujedinjujuća sila.
BANZARAGSHA (sanskrt) - Pet zaštitnika.
BUNDY - Čovječe, dečko.
BARAS - Tigar.
BATA - Jak, jak. Ime unuka Džingis-kana.
BATABAATAR - Jak, jak junak.
BATABAYAR - Snažna radost.
BATABULAD - Čvrsti čelik.
BATABELIG - Čvrsta mudrost.
BATABELEG - Jak dar.
BATADAMBA (Bur-Tib.) - Presveto.
BATADORZHO (Burk - Tib.) - Tvrdi dijamant.
BATADELGER - Jaka cvatnja.
BATAZHAB (svrdlo - tib.) - Tvrdo zaštićeno.
BATAZHARGAL - Jaka sreća.
BATAZAYA - Jaka sudbina.
BATAMUNKHE - Vječna čvrstoća.
BATASAIKHAN - Snažan - lijep.
BATASUKHE - Jaka sjekira.
GRADONAČELNIK BATATU - Čvrsto željezo.
BATATSEREN - Najdugovječniji.
BATAERDENI - Čvrsti dragulj.
BATASHULUN - Tvrdi kamen.
BAYAN - Bogat.
BAYANBATA - Čvrsto bogat.
BAYANDALAY - Bogato more, neiscrpno bogatstvo.
BAYANDELGER - Bogat procvat.
BAYAR - Radost.
BAJARMA – Radost.
BAYARSAIKHAN - Lijepa radost.
BAYASKHALAN - Radost, zabava.
BAYARTA - Radosna.
BIDJA (sanskrt) - Znanje. Burjatski izgovor sanskrtske riječi "Vidya".
BIZYA (sanskrt) - Znanje.
BIMBA (Tib.) - Planet Saturn, odgovara suboti.
BIMBAJOB (tib.) - Zaštićen od Saturna.
BIMBATSEREN (tib.) - Dug život pod znakom Saturna.
BIRABA (sanskrt) - Zastrašujuće. Burjatski izgovor sanskrtske riječi "Bhairava" je užasan. Ime jedne od gnjevnih inkarnacija Shive.
BOLORMA - Kristal.
BORGON - Granit.
BUDA - Prosvijetljeni. Burjatski izgovor sanskrtske riječi "Buddha". Ime utemeljitelja budizma, prve od triju svjetskih religija. On, Buddha Shakyamuni (623-544 pr. Kr.) živio je i propovijedao svoja Učenja u Indiji 6-5 stoljeća. p.n.e.
BUDAJAB (sanskrt. tib.) - Zaštićen od Buddhe.
BUDATSEREN (sanskrt. tib.) - Dug život Bude.
BUDAMSHU - Ime nacionalnog narodnog heroja Burjatije.
BUDON - Ime poznatog tibetanskog autora višesveščanih povijesnih djela 14. stoljeća.
BUZHIDMA - isto to i Butidma.
BULAD - Čelik.
BULADBAATAR - Čelični heroj.
BULADSAIKHAN - Lijep čelik.
BULADTSEREN - Dugi vijek trajanja čelika.
BOOM (tib.) - Djevojka, djevojka.
BUNAYA (sanskrt) - Vrlina, od sanskrtske riječi "Punya".
BUTIDMA - Vodeći sina, daje se ime kćeri u nadi da će se roditi sin.
BUYAN, BUYANTA - Vrlina.
BUYANBATA Čvrsta vrlina.
BUYANDELGER - Procvat vrline.
BUYANKHESHEG - Kreposno blagostanje.
BURGED - Orao, suri orao.
BELIG, BELIGTE - Mudrost.
BELIGMA – Mudrost.
BELEG - Poklon.
VAMPIL (tib.) - Povećač moći
VANDAN (tib.) - Posjedovanje moći.
VANGIL (tib.) - isto što i Anjil.
VANJUR (tib.) - Dominant.
VANZAN (tib.) - Vlasnik.
VANCHIK (tib.) - Moćan.
GABA, GAVA (tib.) - Sretan, radostan
GADAMBA (tib.) - Instruktor.
GADAN (tib.) - Radostan. Ovo je ime obitavališta bogova, svijeta bogova, na sanskrtu Tushita. U Tushiti bodhisattve provode svoj pretposljednji život prije silaska na zemlju. Shakyamuni Buddha stavio je svoju krunu na glavu Maitreye (Maidara), Buddhe nadolazeće kalpe.
GAZHIDMA (tib.) - Izazivanje divljenja.
GALDAMA - Ime džungarskog (zapadnomongolskog) junaka koji se borio protiv mandžursko-kineskih osvajača u 17. stoljeću.
GALDAN (tib.) - Imati blagoslovljenu sudbinu.
GALZHAN (tib. ženski) - Milostiv, sretan. Ime božice sreće je Byagavati.
GALSAN (tib.) - Dobra sudbina. To obično znači blagoslovljeni svjetski poredak, kalpa.
GALSANDABA (tib.) - Dobra sudbina, rođen pod Mjesecom.
GALSANNIMA (tib.) - Dobra sudbina, rođen pod suncem.
GALCHI, GALSHI (tib.) - Velika sudbina, sretan.
GAMA (tib.) - ženski oblik od Gaba.
GAMBAL (tib.) - Sjajna sreća.
GAMPIL (Tib.) - Umnožavanje radosti.
GAN - čelik.
GANBAATAR - Čelični heroj
GANBATA - Čvrsti čelik.
GANBULAD - Visoko kaljeni čelik.
GANSUKHE - Čelična sjekira.
GANTUMER - Čelično željezo.
GANKHUYAG - Čelični verižni oklop, čelični oklop.
GANJIL (tib.) - Radost, sreća.
GANZHIMA (tib.) - Rođena od snijega. Epitet boginje Ume.
GANZHUR (tib.) - Naziv budističkog kanona Tangzhur, koji se sastoji od 108 tomova koji sadrže preko 2000 sutri.
GARMA (tib.) - Zvijezda, sazviježđe.
GARMASU (tib.) - Ženski oblik od Garma.
HARMAZHAB (tib.) - Zaštićen zvijezdom.
GATAB (tib.) - Postići radost; asketa, pustinjak, monah.
GENIN (tib.) - Prijatelj vrline, blizak pobožnosti. Genin je laik koji je dao 5 zavjeta: da neće ubijati živa bića, da neće uzimati ono što mu ne pripada, da neće činiti preljub, da neće lagati, da se neće opijati.
GENINDARMA (tib.) - Mladi prijatelj vrline.
GOMBO (tib.) - Ime zaštitnika, zaštitnika, čuvara vjere.
GOMBOTOAD (tib.) - Zaštićen od strane čuvara, branitelja vjere.
GOMBODORZHO (Tib.) - Dijamantni čuvar, branitelj vjere.
GOMBOTSEREN (tib.) - Dug život čuvara, branitelja vjere.
GONGOR (tib.) - Bijeli čuvar.
GONČIG (tib.) - Dragulj.
GOOHON - Ljepota.
GUMPIL (Tib.) - Povećava sve.
GUNGA (tib.) - Radost, zabava. To je tibetanski prijevod Ananda.
GUNGAZHALSAN (tib.) - Radosni simbol, znak pobjede.
GUNGANIMA (tib.) - Radosno sunce.
GUNGANIMBU (tib.) - Velikodušna radost.
GUNDEN (tib.) - Pobožan, pobožan.
GUNDENSAMBU (tib.) - Dobar u svakom pogledu. Adijevo ime je Buddha Samantabhadra.
GUNZHID (tib.) - Ugoditi svima.
GUNZEN (tib.) - Sveobuhvatan, svemoćan.
GUNSEN (tib.) - Najbolji od svih.
GUNSEMA (tib.) - Ženski oblik od Gunsen.
GUNTUB (tib.) - Pobjednik svega.
GUNCHEN (tib.) - Sveznajući, sveznajući.
GURGEMA (tib.) - Dragi.
GURE (sanskrt) - Učitelj, duhovni mentor. Burjatski izgovor sanskrtske riječi "Guru".
GUREBAZAR (sanskrt) - Dijamantni učitelj.
GUREDARMA (sanskrt.tib.) - Mladi učitelj.
GUREZHAB (sanskrt.tib.) - Zaštićen od strane učitelja.
GURERAGSHA (sanskrt) - Pokroviteljstvo Učitelja.
GYMA (tib.) - Mir, spokoj.
GEGEEN - Prosvijetljen. Koristi se kao naslov za visoke lame u Mongoliji. Na primjer, Bogdo-gegeen, Under-gegeen.
GELEG (Tib.) - Sreća, sreća, blagostanje."
GELEGMA (tib.) - Ženski oblik od Geleg.
GEMPEL."GEPEL (tib.) - Umnožavanje sreće.
GEMPELMA, GEPELMA (tib.) - Ženski oblik od Gampel, Gepel.
GERELMA - Svjetlost.
GESER - Ime junaka istoimenog burjatskog epa.
DABA (tib.) - Mjesec.
DABAZHAB (tib.) - Zaštićen Mjesecom.
DABATSEREN (tib.) - Dug život pod Mjesecom.
DAGBA (tib.) - Čista.
DAGBAJALSAN (tib.) - Čisti znak pobjede.
DAGDAN (tib.) - Poznat, slavan.
DAGZAMA (tib.) - Čuvanje slave. Ime žene princa Siddharthe, koja je bila poznata po svojoj ljepoti, mudrosti i vrlini.
DAGMA (tib.) - Poznata.
DALAY - Ocean, more.
DALBA (tib.) - Tišina, mir.
DAMBA (tib.) - Uzvišeno, izvrsno, sveto.
DAMBADORZHO (tib.) - Sveti dijamant.
DAMBADUGAR (tib.) - Sveti bijeli kišobran.
DAMBANIMA (tib.) - Sunce svetosti.
DAMDIN (tib.) - Imati vrat konja. Tibetanski naziv za božanstvo Hayagriva.
DAMDINTSEREN (tib.) - Dug život onoga s vratom konja.
DAMPIL (Tib.) - Uspješna sreća.
DANDAR (tib.) - Širenje učenja.
DANZHUR (tib.) - Naziv budističkog kanona "Danzhur", koji se sastoji od 225 tomova, uključujući oko 4000 sutri.
DANZAN (Tib.) - Držač Buddhinih učenja, ovo je dio imena 14. Dalaj Lame, ali u glasu Tenzin.
DANSARAN (tib.) - Svetac, mudrac.
DANSRUN (tib.) - Čuvar učenja.
DARA (sanskrt) - Osloboditeljica. Burjatski izgovor sanskrtske riječi "Tara". Dara i Dari su imena Zelenog i Bijelog Thara.
DARZHA (Tib.) - Brzi razvoj, prosperitet.
DARI (sanskrt) - Osloboditelj. Ime Bijele Tare.
DARIZHAB (sanskrt.tib.) - Čuva Bijela Tara.
DARIMA (sanskrt) - Isto što i Dari.
DARIKHANDA (sanskrt.tib.) - Nebeski osloboditelj. o
DARMA (tib.) - Mlad, mlad.
DARKHAN - Kovač.
DASHI (Tib.) - Sreća, blagostanje, prosperitet.
DASHIBAL (tib.) - Sjaj sreće.
DASHIBALBAR (tib.) - Sjaj sreće.
DASHIGALSAN (tib.) - Sretna sudbina u blagostanju.
DASHIDONDOK (tib.) - Stvoritelj sreće.
DASHIDONDUB (tib.) - Sretan, ispunjava težnje svih živih bića.
DASHIDORZHO (Tib.) - Sretni dijamant.
DASHIDUGAR (tib.) - Sretni bijeli kišobran.
DAŠIJAB (tib.) - Zaštićen srećom.
DAŠIJAMSA (tib.) - Okean sreće.
DASHIZEBGE (tib.) - Presavijena sreća.
CRTICA IM A (tib.) - Sretan.
DASHINAMJIL (tib.) - Dobrohotan.
DASHINIMA (Tib) - Sretno sunce.
DASHIRABDAN (tib.) - Trajna sreća.
DASHITSEREN (tib.) - Sreća dugog života.
DIMED (tib.) - Čist, neokaljan. Epitet Bude.
DOGSAN (tib.) - Čarobni vrh.
DOLGOR, DOLGORMA (tib.) - Bijeli osloboditelj. Tibetanski naziv za Bijelu Taru.
DOLGEON - Val.
DOLZHIN (tib.) - Zeleni osloboditelj. Tibetanski naziv za Zelenu Taru.
TREBA (Tib.) - Dostava, spremanje.
DONGARMA (Tib.) - Bijelo lice.
DONDOK (tib.) - Dobronamjeran.
DONDUB (tib.) - Ispunjavanje želja svih živih bića. Tibetanski prijevod sanskrta "Siddhartha". Buddha Shakyamuni ime koje mu je dano pri rođenju.
DONID (tib.) - Suština praznine.
DONIR (tib.) - Briga o značenju.
DORJO (tib.) - Dijamant. Doslovno "princ od kamenja". Tibetanski prijevod sanskrtske riječi "Vajra".
DORZHOZHAB (Tib) - Zaštićen dijamantom.
DORZHOKHANDA (tib.) - Dijamantni dakini. Ime jedne od 5 glavnih dakinija.
DUBŠAN (tib.) - Veliki jogi.
DUGAR (Tib.) - Bijeli kišobran.
DUGARZHAB (tib.) - zaštićen bijelim kišobranom.
DUGARMA (tib.) - Bijeli kišobran. Ime dakinija Sitapatra, koji štiti od bolesti i nesreća. Posebno djeca.
DUGARTSEREN (Tib.) - Dug život pod zaštitom Bijelog kišobrana (Sitapatra).
DUGDAN (tib.) - ljubazan, milostiv, suosjećajan.
DUL MA (tib.) - Osloboditelj. Ima isto značenje kao Dara.
DULSAN (tib.) - isto značenje kao i Dulma.
DULMAZHAB (tib.) - Zaštićen od strane Osloboditelja.
DUNGIT (tib.) - Generator želja.
DUNZEN (tib.) - Posjednik vremena. Epitet Yamaraje (na burjatskom Erlig-nomun khan), gospodara mrtvih.
DEJIT (tib.) - Blaženstvo, blagostanje.
DELGER - Prostran, opsežan.
DELEG (tib.) - Mir, sreća.
DEMA (tib.) - Zadovoljan, uspješan.
DEMBEREL (tib) - Predznak.
DEMSHEG, DEMCHOG (tib.) - Najveća sreća. Ime najvažnijeg tantričkog božanstva je Idam Samvara, koji živi na planini Kailasa.
DENZHIDMA (tib.) - Oslonac, epitet zemlje, globus.
DENSEN (Tib) - Dobra istina.
DENSEMA (tib.) - ženski oblik od Densen.
DESHIN (tib.) - Veliko dobro.
ENDON (tib.) - Dostojanstvo; vrlina; znanje.
ENDONJAMSA (tib.) - Ocean znanja.
YESHE, YESHI (tib.) - Sveznanje, savršenstvo mudrosti.
YESHIJAMSA (tib.) - Ocean savršene mudrosti.
YESHIDORZHO (tib.) - Dijamant savršene mudrosti.
JEŠIDOLGOR (tib.) - Sveznajući bijeli osloboditelj.
YESHINKHORLO (tib.) - Kotač sveznanja.
ŽABA (Tib.) - Zaštita, pokroviteljstvo, sklonište. Epitet Bude.
JADAMBA (tib.) - 8 - tisućiti. Kratki naziv za skraćenu verziju prajne na 8000 je paramita.
ZHALMA (tib.) - Kraljica. Epitet boginje Ume.
JALSAB (tib.) - namjesnik, potkralj. Epitet Maitreya Buddhe.
JALSAN (tib.) - Simbol, znak pobjede. Budistički atribut: cilindrični stijeg od svile u boji; Ovakvi se transparenti pričvršćuju na stupove zastava ili se nose tijekom vjerskih procesija. Također jedan od 8 dobrih amblema.
ZHALSARAY (tib.) - Princ, knez.
ZHAMBA (tib.) - Milost, dobrota. Ime budućeg Bude Maitreje.
ZHAMBAL (tib.) - Dobrotvoran. Ime bodhisattve je Manjushri.
ZHAMBALDORZHO (Tib) - Blaženi dijamant.
ZHAMBALJAMSA (Tib) - Blaženi ocean.
JAMSA (tib.) - More, ocean. Burjatski izgovor tibetanske riječi Gyatso. Uključeno kao obavezno ime u imena Dalaj Lama i drugih velikih Lama.
ZHAMSARAN (tib.) - Božanstvo ratnika.
JAMYAN (tib.) - Slatkozvučan. Epitet Manjushri.
JANA (sanskrt) - Mudrost. Od sanskrtske riječi "Jnana".
ZHANCHIB (tib.) - Prosvijetljen. Tibetanski prijevod riječi "bodhi". Prvo značenje prevodi se kao prosvijetljen, a drugo kao drvo mudrosti (smokva), pod kojim je Shakyamuni Buddha postigao prosvjetljenje.
JARGAL - Sreća.
JARGALMA (žensko) - Sreća.
JARGALSAIKHAN - Lijepa sreća.
ZHIGDEN (tib.) - Svemir.
ZHIGZHIT (tib.) - Zastrašujući čuvar vjere.
ZHIGMIT (Tib.) - Neustrašiv, hrabar; Neuništiv.
ZHIGMITDORZHO (Tib.) - Neustrašivi dijamant; Neuništivi dijamant.
ZHIGMITSEREN (tib.) - Neuništiv dug život.
ZHIMBA (tib.) - Milostinja, sadaka, donacija. Velikodušnost je jedna od 6 paramita, vidi Abarmid.
JIMBAJAMSA (Tib) - Ocean velikodušnosti.
ZHUGDER (tib.) - Ushnisha (izraslina na Budinoj kruni kao jedan od njegovih izvanrednih znakova prosvjetljenja).
ZHUGDERDIMED (tib.) - Čista, neokaljana ušniša.
DŽUMBRUL (tib.) - Sihr, sihr.
ZHUMBRULMA (tib. ženski) - Čarolija, magija.
ZHEBZEN (tib.) - Časni, prečasni (u odnosu na pustinjake, svece, učene lame.)
ZHEBZEMA (tib.) - ženski oblik od Zhebzen.
ZANA - isto što i Zhana.
ZANABADAR (sanskrt) - Dobra mudrost.
ZANABAZAR (sanskrt) - Dijamant mudrosti. Ime prvog mongolskog boga Dzhebzundamba, popularnog nadimka Under-gegeen.
ZANDAN (sanskrt) - sandalovina.
ZANDRA (sanskrt) - Mjesec. Burjatski izgovor sanskrtske riječi "chandra".
ZAYATA - Sretna sudbina.
ZODBO, SODBO (tib.) - Strpljivost, strpljivost je jedan od 6 gtaramita, vidi Abarmid.
ZOLTO - Sretan, sretan.
ZLATNA - Sretna sudbina.
ZORIG, ZORIGTO - Hrabro, hrabro.
ZUNDS (tib.) - Marljiv, vrijedan, marljiv.
ZEBGE (Tib) - Presavijeno, naručeno.
IDAM (tib.) - Kontemplirano božanstvo. U tantrizmu, zaštitničko božanstvo, koje osoba bira za svog zaštitnika, bilo za života ili za pojedinačne (posebne) slučajeve.
IDAMJAB (tib.) - Zaštićen kontemplativnim božanstvom.
LAYDAB (tib.) - Onaj koji je ostvario djela.
LAIZHIT (tib.) - Sretna karma.
LAJITHANDA (tib.) - Sretna karma dakinija.
LAMAZHAB (tib.) - Zaštićen od najvišeg.
LENKHOBO - Lotus.
LOBSAN, LUBSAN (tib.) - Mudar, znanstvenik.
LUBSANBALDAN (tib.) - Slavan i mudar.
LUBSANDORZHO (Tib.) - Mudri dijamant.
LUBSANZEREN (tib.) - Mudar dug život.
LUBSAMA (tib.) - Mudra, učena.
LODOY (tib.) - Mudrost.
LODOYDAMBA (tib.) - Sveta mudrost.
LODOJAMSA (tib.) - Ocean mudrosti.
LODON (tib.) - Mudar.
LODONDAGBA (tib.) - Sveta mudrost.
LONBO (tib.) - Visoki službenik, savjetnik.
LOPIL (tib.) - S razvijenim umom.
LOSOL (tib.) - Bistri um.
LOCHIN, LOSHON (Tib.) - Nadaren, talentiran, s velikim mentalnim sposobnostima.
LUDUP (tib.) - Onaj koji je primio siddhi od naga. Ime Nagarjune, velikog indijskog učitelja u 2.-3.st.
LHASARAI (tib.) - Princ, princ, doslovno - sin božanstva.
LHASARAN (tib.) - zaštićen božanstvom.
LYGZHIMA, LEGZHIMA (tib.) - Plemićki rod. Ime Buddhine majke.
LYGSYK, LEGSEK (tib.) - Nagomilavanje dobrih stvari.
LABRIMA (tib.) - Dobro obojeno, t.j. božica s crtežom na rukama koji govori o svetosti.
LEGDEN, LYGDEN (tib.) - Krepostan, ispunjen svime što je dobro.
LEGZHIN (tib.) - Davanje svih dobara, davanje blagoslova. Epitet boginje Tare.
MAYDAR (tib.) - Voljeti sva živa bića. Burjatski izgovor Maitreje - Bude nadolazeće kalpe (svjetskog poretka). Maitreya je trenutno u Tushiti, gdje čeka vrijeme svog ulaska kao Buddha u svijet ljudi.
MAKSAR (tib.) - Obdaren ogromnom vojskom. Ime božanstva Yame, gospodara mrtvih.
MAKSARMA (tib.) - Obdaren ogromnom vojskom. Ime Yamine žene.
MANGE (tib.) - Rađanje mnogih.
MANZAN (tib.) - Držanje puno. Epitet vatre.
MANZARAKŠA (tib.) - isto što i Banzarakša.
MANI (sanskrt) - Dragulj.
MANIBADAR (sankrit) - Blaženo blago.
MIGMAR, MYAGMAR (tib.) - doslovno znači crveno oko, u suštini planet Mars, što odgovara utorku.
MIZHID (tib.) - Nepokolebljiv, nepomućen. Ime jednog od dhyani buddha, Akshobhya, koji sjedi na istoku.
MIZHIDDORZHO (tib.) - Nepokolebljivi dijamant.
MINJUR (tib.) - Stalan, nepromjenjiv.
MINJURMA (tib.) - Stalno, nepromjenjivo.
MITUP, MITYB (tib.) - Nepobjediv, nesavladiv.
MUNHE - Vječni. Vječnost.
MUNKHEBAATAR - Vječni heroj.
MUNKHEBATA - Snažna vječnost.
MUNKHEBAYAR - Vječna radost.
MUNKHEDELGER - Vječni procvat.
MUNKHEZHARGAL - Vječna sreća.
MUNKHEZAYA - Vječna sudbina.
MUNKHESESEG - Vječni cvijet.
MUNKHETUYA - Vječna zora.
MUNGEN - Srebro.
MUNGENSESEG - Srebrni cvijet.
MUNGENTUYA - Srebrna zora.
MUNGENSHAGAI - Srebrni gležanj.
MEDEGMA (tib.) - Cvijet.
MERGEN - Mudar, točan.
NADMIT (tib.) - Bez bolesti, zdrav, jak.
NAYDAK (tib.) - Vlasnik područja, božanstvo područja.
NAYDAN (tib.) - Stariji, stari i poštovani budistički redovnik.
NAYZHIN (tib.) - Koji je dao područje. Epitet Višnua, jednog od bogova hinduizma, koji čini božansku trijadu u hinduizmu s Brahmom i Šivom.
NAYSRUN (tib.) - Čuvar područja.
NAMDAG (tib.) - Potpuno čist, ili veličanstven.
NAMDAGJALBA (tib.) - Kralj slave. Epitet Bude.
NAMZHAI (tib.) - Izobilan.
NAMZHAL, NAMZHIL (tib.) - Potpuna pobjeda, pobjednik.
NAMZHALMA, NAMZHILMA (tib.) - Potpuni pobjednik, pobjednik. Epitet boginje Ume.
NAMZHALDORZHO (Tib.) - Dobitnik dijamanta.
NAMLAN (tib.) - Zora, jutarnja zora, izlazak sunca.
NAMNAY (tib.) - Stalno postoji. Epitet sunca.
NAMSAL (tib.) - Svjetlosni sjaj, obasjava sve. Epitet sunca.
NAMSALMA (tib.) - Briljantan.
NAMSARAY ((tib.) - Ime božanstva bogatstva.
NAMHA (tib.) - Nebo.
NAMHABAL (tib.) - Nebeski sjaj.
NAMHAY (tib.) - Sveznajući, sveznajući.
NAMHAINIMBU (tib.) - Sveznajući, velikodušan.
NAMSHI (Tib.) - Savršeno znanje, intuicija.
NARAN - ned.
NARANBAATAR - Solarni heroj.
NARANGEREL - Sunčeva svjetlost.
NARANZAYA - Solarna sudbina.
NARANSESEG - Sunčani cvijet.
NARANTUYA - Sunčeva zora.
NASAN - Život.
NASANBATA - Jak život.
NATSAG (tib.) - ekumenski.
NATSAGDORZHO (Tib.) - Univerzalni dijamant. Atribut Amogasiddhija, jednog od Dhyani Buddha koji čuva sjever.
NACHIN, NASHAN - Sokol.
NASHANBATA - Čvrsti sokol.
NASHANBAATAR - Sokol - heroj.
NIMA (tib.) - Sunce, što odgovara uskrsnuću.
NIMAZHAB (tib.) - Zaštićen suncem.
NIMATZERZN (tib.) - Dug život sunca.
NIMBU (tib.) - Velikodušan.
NOMGON - Miran, krotak.
NOMIN - Smaragd.
NOMINGEREL - Smaragdno svjetlo.
NOMINSESEG - Smaragdni cvijet.
NOMINTUYA - Smaragdna zora.
NOMTO - Znanstvenik, mudar.
NOMSHO - Pisar koji drži zavjet.
NORBO (tib.) - Dragulj.
NORBOSAMBU (tib.) - Divan dragulj. Epitet za božanstvo bogatstva. o
NORDAN (tib.) - Vlasnik bogatstva, epitet zemlje, globusa.
NORDOP (tib.) - Bogat.
NORZHIMA (tib.) - Davalac bogatstva.
NORZHON (tib.) - Čuvar imovine.
NORZHUNMA (tib.) - Tijek bogatstva. Epitet Indrine žene, kraljice neba.
NORZEN (tib.) - Držanje bogatstva.
NORPOL (tib.) - Dragocjeni sjaj.
OJIN (tib.) - Davanje svjetla. Epitet Sunca.
OD OH - Zvijezda. ODONGEREL - Svjetlost zvijezda. ODONZAYA - Zvjezdana sudbina. ODONSESEG - Zvjezdani cvijet.
ODONTUA - Zvjezdana zora.
ODSAL, ODSOL (tib.) - Jasno svjetlo.
ODSRUN (tib.) - Čuvar svjetla.
ODSER (tib.) - Zrake svjetlosti.
OIDOB, OIDOP (tib.) - Savršenstvo, sposobnost, siddhi. Siddhi označava nadnaravnu moć osobe stečenu prakticiranjem joge.
OLZON - Pronađite, profit.
ONGON - Duh, genij - čuvar šamanista. Drugo značenje je sveto, štovano, rezervirano mjesto.
OSOR (tib.) - isto što i Odser.
OTHON - Junior. Doslovno - čuvar ognjišta.
OTHONBAYAR - Mlađa radost.
OTHON BELIG - Mlađa mudrost.
OTHONSESEG - Mlađi cvijet.
OCHIGMA (tib.) - Blistava.
OCHIR, OSHOR - burjatski izgovor sanskrtske riječi "vajra" - dijamant. Vidi Čaršija.
OCHIRZHAB (sanskrt - tib.) - Zaštićen dijamantom.
OSHORNIMA (sanskrt - tib.) Dijamantno sunce.
OSHON - Iskra.
OSHONGEREL - Svjetlost iskre.
OYUUNA - Ima dva značenja: inteligencija, talent i tirkiz.
OYUNBELIG - Mudar, talentiran, nadaren.
OYUNGEREL - Svjetlo mudrosti.
OYUNTUYA - Zora mudrosti.
OYUNSHEMEG - Tirkizni ukras.
PAGBA (tib.) - Sveto, plemenito.
PAGMA (tib.) - Časna, dama, kraljica.
PALAM (tib.) - Dijamant, dijamant.
SVINJAC (tib.) - Sveta karma.
PIRAYGLAY (tib.) - isto što i Prinlay.
PRINLAI (tib.) - Čin bodhisattve, sveca.
PUNSEG (tib.) - Savršeno, sretno, lijepo.
PUNSEGNIMA (tib.) - Sunce blagostanja.
PURBE (Tib.) - Planet Jupiter, koji odgovara četvrtku; naziv čarobnog trosjeklog bodeža kojim se tjeraju zli duhovi.
PALMA (Tib.) - Množenje.
PELZHED (tib.) - Raste, povećava se. Epitet Višnua.
RABDAN (tib.) - Najjači, vrlo jak.
RABSAL (tib.) - Jasno, jasno.
RADNA (sanskrt) - Dragulj.
RADNASAMBU (sanskrt - tib.) - Prekrasan dragulj.
RAGCHA, RAKSHA (sanskrt) - Pokroviteljstvo.
RANJUN (tib.) - Samonastajanje.
RANJUR (tib.) - Samopromjena, poboljšanje.
RANPIL (Tib.) - Samorastući.
RUGBY (tib.) - Pametno.
RINCHIN, IRINCHIN (tib.) - Dragulj.
RINCHINDORZHO (tib.) - Dragocjeni dijamant.
RINCHINSENGE (tib.) - Dragocjeni lav.
RINCHINKHANDA (tib.) - Dragocjena nebeska vila (dakinya).
RAGDEL (tib.) - Slobodan od vezanosti.
REGZED (tib.) - Riznica znanja.
REGSEL (Tib.) - Jasno znanje.
REGZEN, IRGIZIN (tib.) - Mudrac koji drži znanje.
REGZEMA (tib.) - Ženski oblik od Ragzen.
SAGAADAI - Bijela, svijetla
SAYZHIN (tib.) - Davatelj hrane, djelitelj sadake.
SAINBATA - Jaka i lijepa.
SAINBAYAR - Divna radost.
SAINBELIG - Lijepa mudrost.
SAINJARGAL - Divna sreća.
SAMBU (tib.) - Dobar, ljubazan, lijep
SAMDAN (tib.) - Ime dolazi od budističkog pojma dhyana-samdan, što znači početno stanje koncentracija, meditacija u kojoj objekt koncentracije u potpunosti preuzima um. Jednom riječju – refleksija, kontemplacija
SAMPIL (tib.) - Praktičar kontemplacije.
SANGAZHAP (sanskrt) - Zaštićeno od zajednice (tj. sanghe budista).
SANDAG, SANDAK, (tib.) - Gospodar tajne. Epitet bodhisattve Vajrapani (bur. Oshor Vani). Pogledajte objašnjenja za CHAGDAR.
SANDAN - Isto što i Samdan
SANZHAY (tib.) - Širenje čistoće. Tibetanski prijevod riječi Buddha, epitet Bude.
SANJAYJAB (tib.) - Zaštićen od Bude.
SANJADORZHO (tib.) - Dijamantni Buda.
SANZHARAGSHA (sanskrt. tib.) - Pokroviteljstvo Bude.
SANJID (tib.) - Čišćenje. Epitet vatre, vode i svete trave kuše.
SANJIDMA - Ženski oblik od Sanjid.
SANJIMA (tib.) - Čista, poštena.
SANJIMITYP (tib.) - Nepobjediv.
SARAN - Mjesec.
SARANGEREL - Mjesečina, zraka.
SARANSESEG - Mjesečev cvijet.
SARANTUYA - Mjesečeva zora.
SARUUL - Najsjajniji, talentirani.
SARYUUN - Prekrasan, veličanstven.
SAKHIR - Blijed, bjelkast.
SAYAN - U čast planine Sayan.
SAYAN - Ženski oblik od Sayan.
SODBO - Isto što i Zodbo.
SODNMBAL (tib.) - Povećanje, umnožavanje duhovne zasluge.
SODNOM (tib.) - Duhovne zasluge, vrline stečene kao rezultat vršenja čestitih radnji.
SOEL - Obrazovanje, lijepo ponašanje, kultura.
SOELMA - Ženski oblik od Soel.
SOYZHIMA - Ženski oblik od Soyzhin.
SOYZHIN (tib.) - Davatelj iscjeljenja, iscjeljenje.
SOKTO - ispravno - Sogto - Pjenušavo, živo.
SOLBON - Dva su značenja: planeta Venera, što odgovara petku i spretna, okretna.
SOLONGO - Duga.
ŠOLTO - Slavno, poznato, poznato.
SOSOR (tib.) - Obični.
SRONZON (Tib) - Ispravan, nepopustljiv. Ime u kombinaciji s Gampo (Srontsang Gampo) je slavni kralj Tibeta u UP stoljeću, koji je stvorio ogromnu tibetansku državu i smatran je zaštitnikom budizma.
SUBADI, SUBDA - Biser, biser. *
SULTIM (tib.) - Moral. Budistički koncept moralne čistoće (misli, govora i djela); jedna od paramita (vidi Abarmita)
SUMATI (sanskrt) - Znanstvenik, obrazovan.
SUMATIRADNA (sanskrt) - Dragocjeno znanje, ili riznica učenja. Ime Rinchena Nomtoeva (1820.-1907.) - istaknutog burjatskog znanstvenika, pisca i pedagoga u drugoj polovici 19. stoljeća.
SUMBER (sanskrt) - burjatski - mongolski oblik Sumeru - kralj planina. Ime mitske planine, središta svemira.
SUNDAR (tib.) - Širenje uputa.
SURANZAN - Magnet.
SURUN (tib.) - Sigurnost, amajlija.
SUKHE - Sjekira.
SUKHEBAATAR - Sjekira - heroj. Ime mongolskog revolucionara, zapovjednika, jednog od utemeljitelja Mongolske Narodne Republike.
SYZHIP (Tib.) - Zaštićen, zaštićen životom.
SEBEGMID (Tib.) - Vječni život, neizmjerni život. Ime Bude je Amitayus, božanstvo dugovječnosti.
SEMJED (tib.) - Ugađa pameti. Epitet boginje Ume. kraljice neba.
SENGE (sanskrt) - Lev.
SANGEL, SANGELEN - Veselo, radosno.
SENDEMA (tib.) - Lavlja lica. Ime nebeske vile (dakini) mudrosti.
SENKHE - Mraz.
SERGELEN - Okretan, spretan.
SERGIMA (tib.) - Zlatna.
SERGIMEDEG (tib.) - Zlatni cvijet.
SEREMZHE - Budnost, osjetljivost.
SESEG, SESEGMA - Cvijet.
SESEN - Pametan, mudar.
SESERLIG - Cvjetnjak, vrt.
TABHAY (tib.) - Vješt, sposoban.
TAGAR (Tib.) - Bijeli tigar. Ime božanstva iz klase Naga.
TAMIR - Snaga (fizička), energija, zdravlje.
TAMJID (tib.) - Svemilosni.
TOGMID, TOGMIT (tib.) - Bez početka, iskonski vječan; epitet Adibuddha.
TOLON - Zraka, sjaj, sjaj, čistoća.
TUBDEN (tib.) - Buddhina učenja, budizam.
TUBCHIN, TUBSHIN (tib.) - Veliki, sveti, epitet Bude..
TUVAN (Tib) - gospodar asketa, epitet Bude
TUVANDORZHO (Tib.) - Dijamantni gospodar asketa.
TUGELDER - Pun, prelivajući se.
TUGES - Kompletan, dovršen.
TUGESBATA - Jaka, puna.
TUGESBAYAN - Pun bogatstva.
TUGESBAYAR - Potpuna radost.
TUGESBAYASKHALAN - Potpuna radost.
TUGEZZHARGAL - Potpuna sreća.
TUGET - tibetanski.
TUDUP, TUDEB (tib.) - Snažan, magičan.
TUDEN (tib.) - Snažan, moćan.
TUMAN - Deset tisuća, puno obilja.
TUMENBATA - Jako obilje.
TUMENBAYAR - Obilna radost.
TUMENZHARGAL - Obilna sreća.
TUMER - Željezo.
TUMERBAATAR - Željezni heroj.
TUNGALAG - Proziran, čist.
TURGEN - Brz, okretan. Oženiti se. Turgeyuv.
TUSHAMEL - Plemić, dostojanstvenik, ministar.
TUSHIN (Tib.) - Velika moć magije.
TUYANA - Stilizirani oblik od "tuyaa" - zora, zrake svjetlosti, sjaj
TEMULEN - Žuri naprijed, nagao. Ime kćeri Džingis-kana (1153-1227).
TEHE - koza.
UBAŠI (sanskrt) - Laik koji je prihvatio > bete.
UDBAL (sanskrt) - Plavi lotos.
UEN - Hermelin.
ULZY - Širenje sreće.. ULZYZHARGAL - Sreća.
ULEMZHE - Mnogo, obilje. Planet Merkur, koji odgovara okolini.
UNERMA - Sretan.
UNERSAJKHAN - Lijepa sreća.
URZHAN (tib.) - Ukras za glavu, kruna.
URZHIMA (tib.) - Tijara.
URIN - Nježan, privržen, prijateljski raspoložen.
URINBAYAR - Nježna radost.
URINGEREL - Nježna svjetlost.
URINZHARGAL - Nježna sreća.
URINSESEG - Nježni cvijet.
UINTHUYA - Nježna zora.
UYANGA - Fleksibilan, plastičan, melodičan.
KHADAN (tib.) - Imati bogove, epitet Lhase.
KHAJID (tib.) - Nebesko biće na nebu.
KHAZHIDMA - Ženski oblik od Khazhid.
KHAIBZAN (tib.) - Sveštenik, redovnik, učenjak i pravednik.
HAIDAB, HAYDAP (tib.) - Pametan, svet.
HAYDAN (tib.) - Mudar, uporan.
KHAIMCHIG (tib.) - Izvanredan stručnjak, poznati znanstvenik.
KHAMATSYREN (od Lhamanyren) (tib.) - Božica dugog života.
KHANDA (tib.) - Hodanje po nebu; epitet sunca.
KHANDAZHAP (tib.) - Pokrovitelj nebeske vile (dakinya).
HANDAMA (tib.) - Dakinije, rajske vile, ženska božanstva. Doslovno: hodanje po nebu.
HAŠ - Kalcedon.
HASHBAATAR - Kalcedonski heroj. Ime slavnog mongolskog zapovjednika tijekom stvaranja Mongolske Narodne Republike.
KHONGOR - Sladak, šarmantan, privržen.
KHORLO (tib.) - Krug, kotač.
HUBDAY - Jantar.
KHUBISKHAL - Promjena, promjena.
KHUBITA - Imati sudbinu.
KHULAN - antilopa. Ime jedne od žena Džingis-kana.
KHUREL - Bronca.
KHURELBAATAR - Brončani heroj.
KHUYAG - Oklop, oklop.
HERMAN - Vjeverica.
KHESHEGTE - Sreća, blagostanje, milost.
TSOKTO - Isto kao Sokto.
TSYBEGMIT - Isto što i Sebegmid.
TSYBAN, TSEBEN (tib.) - Gospodar života.
TSYBIK, TSEBEG (tib.) - Besmrtan.
TSYBIKZHAB, TSEBEGZHAB (tib.) - Zaštićen besmrtnošću, vječnošću.
TSYDEN, TSEDEN (tib.) - Jak život.
TSYDENBAL, TSEDENBAL (tib.) - Povećanje snažnog života.
TSYDENZHAB, TSEDENZHAB (tib.) - Zaštićen jakim životom.
TSYDENDAMBA, TSEDENDAMBA (tib.) - Sveti snažan život.
TSYDENESHI, TSEDENESHI (tib.) - Sveznanje snažnog života.
TSYDYP, TSEDEB (tib.) - Životvorac.
TSYMBAL (Tib.) - Blagostanje. Često se nalazi i kao simbol.
CHICKELMA (Tib.) - Umnožavanje života.
TSYREMZHIT, TSEREMZHIT (tib.) - Sreća, blagoslov dugog života.
TSYREN, TSEREN (Tib) - Dug život.
TSIRENDASHI, TSERENDASHA (tib.) - Blagostanje dugog života.
TSYRENDORZHO, TSERENDORZHO (tib.) - Dijamant dugog života.
TSYRENDULMA, TSERENDULMA (tib.) - Dug život osloboditelja, t.j. Bijela Tara.
TSYRENDIZHID, TSERENDEZHED (tib.) - Uspješan dug život.
TSYRENZHAB, TSERENZHAB (tib.) - Zaštićen dugim životom.
TSYRETOR (Tib.) - Riznica dugog života.
TSYRMA - Ženski oblik od Tsyren, iako postoji i oblik Tsyrenma.
TsEPEL (Tib.) - Produljenje života.
TsERIGMA (tib.) - Iscjelitelj.
TSEREMPIL (Tib.) - Umnožavanje dugog života.
CHAGDAR (tib.) - S vajrom u ruci. Ime Vajrapani (Oshorvani), gnjevnog božanstva, simbolizira snagu, uništava neznanje.
CHIMBE - Oblik od Zhimbe.
CHIMIT (Tib.) - Besmrtan.
CHIMITDORJI (tib.) - Dijamant besmrtnosti.
CHIMITSU je ženski oblik od Chimit.
CHINGIS - Ime utemeljitelja Velike mongolske države.
CHOIBALSAN (tib.) - Predivno uspješno učenje.
CHOIBON - Isto što i Shoibon.
CHOYZHOL, CHOJIL (tib.) - Kralj koji vlada prema učenju. Služi kao epitet za Yamu, gospodara kraljevstva mrtvih.
CHOJON (tib.) - Branitelj vjere.
CHOYMPEL (tib.) - Širenje učenja.
CHOYNGJIN (tib.) - Vjerski prinos, milostinja.
CHOYNHOR je tibetanski prijevod sanskrtske riječi "dharmachakra", tj. "Kotač Buddhinih učenja" Ovo je jedan od raširenih atributa koji simbolizira propovijedanje budističkih učenja. Simbol Choinhor (Khorlo) postavljen je na zabatu budističkih hramova, u pratnji ležećeg jelena lopatara i jelena, što je povezano s prvom Budinom propovijedi u "Parku jelena" u Benaresu. Osam žbica kotača simbolizira "plemeniti osmerostruki put" zapovijedan u ovoj propovijedi: pravedni pogled; pravedno ponašanje; pravedna odlučnost; pravedni govor; ispravan način života; pravedni napor; pravedna svijest; pravedna kontemplacija. To je i naziv staze kojom hodočasnici obilaze Lhasu, glavni grad Tibeta, i molitvenog kotača.
CHONSRUN (tib.) - Zaštita učenja.
SHAGDAR - Oblik iz Chagdara.
SHAGZHI (tib.) - budistički izraz koji označava mističnu gestu - mudra - određeni položaj šake i prstiju budističkih svetaca i lama. Doslovno: znak rukom.
ŠIRAB, ŠIRAP (tib.) – Intuicija; mudrost.
SHIRABSENGE (tib. - sanskrt) - Lav mudrosti.
SHIRIDARMA (sanskrt) - Veličanstveno učenje.
SHODON (tib.) - burjatski oblik od tibetanskog "čorten". Chorten (sanskrt. stupa) je budistička ritualna građevina određenih proporcija, podignuta nad relikvijama Buddhe, velikih svetih lama itd. Poznatiji smo kao “suburgan”.
SHOEN (tib.) - Sfera religije.
SHOYBON (tib.) - Predmet učenja, sljedbenik budističkog učenja.
SHODAGBA (tib.) - Propovjednik.
SHOJON - Isto kao Choizhon.
SHOJINIMA (tib.) - Sunce učenja.
SHOINKHOR - Isto kao Choynkhor.
ŠONO - Vuk.
ŠULUN - Kamen.
ŠULUNBATA - Jak kamen.
SHULUNBAATAR - Kameni heroj.
SHULUNSESEG - Kameni cvijet.
EDIR - Mlad, mlad.
JEGAC - Ljubazan, delikatan, uljudan.
ELBEG - Izobilan, obilan.
ELDEB-OCHIR (mongolski, sanskrt) - mongolska inačica imena Natsagdorzhi, koja se rabi jednako s njim.
ENKHE - Mirno, napredno.
ENKHEAMGALAN - Uspješan smiraj. Ime mandžurskog cara Kangxija iz 17. stoljeća.
ENKHEBATA - Snažno blagostanje.
ENKHEBAATAR - Miroljubivi heroj.
ENKHEBAYAR - Radosno blagostanje.
ENKHEBULAD - Miran čelik.
ENKHEZHARGAL - Sretno blagostanje.
ENKHETAIBAN - Prosperitetni svijet.
ENHEREL - Nježnost.
ERDEM - Znanost, znanje.
ERDEMBAYAR - Radosna spoznaja.
ERDEMZHARGAL - Sretno znanje.
ERDENI - Dragulj, blago.
ERDENIBATA - Čvrsti dragulj.
ERZHENA - Stilizirani oblik od burjatskog "erzhen" - sedef.
ERKHETE - Punopravan.
ETIGEL - Pouzdan.
YUM (tib.) - Ima nekoliko značenja: prvo - majka, drugo - shakti, božanska moć (stvaralački ženski aspekt najvišeg božanstva - Shive), treće - kao budistički izraz - više znanje, intuicija je sveobuhvatna ženska izvor, iz kojeg sve teče i kamo se sve vraća). Konačno, četvrto, Yum je naziv trećeg dijela "Ganchzhur". Ime Hume rijetko se nalazi odvojeno, uglavnom u složenim sastavima.
YUMDOLGOR (tib.) - Majka - Bijeli Spasitelj, tj. Bijela Tara (Bur: Sagaan Dara - Ehe).
YUMDORZHI (tib.) - Dijamant (vajra) intuicije.
YUMDILYK (tib.) - Sreća, dobrobit majke.
YUMZHANA (tib.) - Majčin ukras, ili oko intuicije.
YUMZHAP (tib.) - Pokrovitelj najvišeg znanja.
YUMZHID (tib.) - Majčina sreća.
YUMSUN, YUMSUM (tib.) - Kraljica - majka.
YUNDUN (tib.) - Prvo značenje mu je mistični križ, svastika, koji je jedan od najstarijih indijskih simbola blagostanja); drugi je nepromjenjiv, neuništiv.
YABZHAN (tib.) - Očevo odlikovanje.
YAMPIL (tib.) - Umnožavanje melodije.
YANDAN (tib.) - Melodično, zvučno.
YANJIMA (tib.) - Gospodarica melodije, koja posjeduje melodičan glas. Epitet Saraswati, božice rječitosti, pjevanja, zaštitnice umjetnosti i znanosti.
YANZHIN - Isto kao Yanzhima.
YANJAY (tib.) - Predivna melodija.
Burjati ovdje žive od pamtivijeka. To su predstavnici mongolske rase, koji predstavljaju jedno od uporišta tradicionalne budističke i šamanske kulture u našoj državi. Tradicionalna burjatska imena, o kojima ćemo govoriti u članku, to vrlo jasno odražavaju.
O burjatskim imenima
Počnimo s činjenicom da je tradicionalni onomastikon Buryata doživio vrlo snažan utjecaj tibetanske, a preko tibetanske i indijske kulture. To se dogodilo prije više od tri stotine godina, zahvaljujući propovijedanju budizma. Zato burjatska imena sadrže na svom popisu veliki izbor sanskrtskih i tibetanskih oblika i korijena. Međutim, oni su tako organski ušli u upotrebu da se danas ne doživljavaju kao strani jezici.
Tradicionalna burjatska imena najčešće su složena i sastoje se od dva korijena. U isto vrijeme, oni imaju vrlo, vrlo jak vjerski značaj. Osim toga, mnogi od njih se ne razlikuju po spolu - ova značajka počela je sve više prodirati u onomastikon Buryata pod utjecajem rusifikacije. Tradicionalno su mnoga burjatska imena bila podjednako prikladna i za djevojčice i za dječake.
S vremenom su počela prevladavati strana imena i to tek u god Sovjetska vlast Kada su počeli vjerski progoni, u prvi plan su počela dolaziti drevna burjatska imena koja nisu imala jasno vjersko značenje. Najčešće su povezani s biljkama (na primjer, Sesegma - "cvijet") ili apstraktnim kvalitetama i pojmovima (Zhargal - "sreća"). Povremeno su imena povezana s bojama i nijansama (na primjer, Ulaan Baatar - "crveni heroj"). Još jedna značajka ovog onomastikona je da su Burjati, posebno u prošlosti, imali popularnu tradiciju davanja osobi dvostrukog imena.
Daljnja rusifikacija dovela je do činjenice da su mnogi izvorni oblici stekli slavenski zvuk. Taj je proces posebno karakterističan za drugu polovicu prošlog stoljeća. Trenutno Burjati uglavnom imaju izvorna burjatska ženska imena, kao i izvorna muška imena. Međutim, oboje su sada podijeljeni po spolu, najčešće su jednosložni i često imaju rusificirani oblik izgovora.
Postotak tibetanskih i sanskrtskih imena, iako red veličine manji, još uvijek je prilično visok među burjatskim stanovništvom. Pogotovo u posljednjih godina Kako se sve više ljudi okreće svojim kulturnim i vjerskim tradicijama, budistički utjecaj na onomastikon počinje rasti. Mnogi roditelji niti ne biraju sami ime, već se sa zahtjevom za imenovanje obraćaju bogoslužitelju – lami, koji djetetu određuje ime na temelju određenih astroloških preduvjeta.
U nastavku donosimo popis nekih burjatskih imena. Sadržat će i burjatska imena dječaka i djevojčica. Naravno, ovo je daleko od potpunog popisa, za čije bi jednostavno nabrajanje bez objašnjenja bila potrebna cijela knjiga. Ograničit ćemo se na najljepše i najživopisnije oblike.
Prekrasna burjatska imena
Sva imena na našem popisu bit će poredana po tematskom redu. Popis uključuje burjatska muška i ženska imena, koja se izmjenjuju nasumičnim redoslijedom.
Imena s vjerskim značenjem
Abarmid. Ovo je ime burjatski oblik sanskrtskog korijena "paramita" i znači "izvan". To znači osobu koja je postigla nirvanu.
Ganjur. Burjatski oblik riječi "Tanchzhur", što je naziv budističkog kanona svetog pisma.
Dugartseren. Doslovno prevedeno kao "dug život pod okriljem Bijelog kišobrana". Očito ima duboke vjerske veze.
Zhanchib. Tibetansko ime koje je izravan prijevod sanskrtske riječi "bodhi". Potonje ima dva značenja u budističkom tumačenju. Prvi označava prosvjetljenje. A drugo je stablo smokve pod kojim je Buddha Shakyamuni pronašao upravo to prosvjetljenje.
idam. U tibetanskom budizmu, ovaj izraz se odnosi na bilo koje božanstvo koje osoba izabere kao pokrovitelja. Ova praksa je najtipičnija za tantrizam.
Idamjab. Ovo ime, očito, uključuje prethodno. Može se prevesti na sljedeći način: "pod zaštitom božanstva/yidama."
Lygsyk. Doslovno znači "nakupljanje dobrih stvari". Pod ovim se misli na vjersku praksu prikupljanja dobrih zasluga, promicanja dobre reinkarnacije i duhovne evolucije na putu bodhisattve.
Labrima. Složen naziv ukorijenjen u konceptualnom aparatu tibetanske vjerske kulture. Označava lijepo naslikanu božicu, odnosno sliku ženskog božanstva, na čijim se rukama nalazi besprijekorno izveden simbolički crtež koji govori o njezinoj svetosti.
Leggin. Još jedno vjerski obojeno ime. Znači "davati svako dobro". Jedno je od imena koje se pripisuje visoko štovanoj božici Tari.
Natsagdorzho. Složeno i vrlo živopisno ime. Njegovo doslovno značenje je "univerzalni dijamant". Ima jake religijske konotacije, budući da se pripisuje Amogasiddhi - jednom od Buda koji čuva Sjever, zvanom Dhyani.
Samdan. Ovo je vlastiti naziv koji potječe iz terminologije duhovne prakse dhyane, odnosno meditacije. U tom smislu, to znači početni stadij prakse, u kojem objekt meditacije potpuno preuzima u posjed um i svijest.
Khazhidma. U burjatskom folkloru tako se nazivaju nebeska bića - bića i heroine koje borave u gornjem, nebeskom svijetu.
Haibzan. Sama ova riječ dolazi od tibetanskog korijena, što je ime duhovne osobe, pravednika, mudraca.
Chagdar. Samo ovo ime znači "držati vajru u ruci". Ima vrlo duboko religijsko značenje, budući da kao takvo pripada božanstvu Vajrapani, koje je personifikacija moći koja pobjeđuje tamu neznanja.
Shodon. Burjatski oblik tibetanske riječi "chorten". Ovo posljednje je prijevod sanskrtske riječi "stupa". U budizmu se odnosi na određenu vjersku građevinu podignutu nad ostacima Buda i velikih prosvijetljenih.
Hume. Ovo je vrlo značajna riječ i ime. Prvo, može se shvatiti kao "majka". U širem smislu - kao prvi princip majčinstva, izvorna ženska kreativna energija, analogna konceptu "Shakti" u hinduizmu. U pravom budističkom smislu, također naglašava aspekt više mudrosti, intuitivnog znanja svojstvenog izvornoj ženskoj strani stvarnosti. Pa, u još užem smislu, ova riječ se odnosi na jednu od komponente Ganzhur - budistički sveti kanon.
Yumdolgor. Tradicionalno se ovo ime prevodi kao "majka bijela spasiteljica". Samo je jedno od imena boginje, poznatije kao Bijela Tara.
Imena povezana sa snagom i moći
Vampil. Kao i mnogi drugi narodi, burjatska imena za dječake i njihovo značenje dolaze od riječi povezanih s konceptom snage i moći. To uključuje ovo tibetansko posuđeno ime, prevedeno na ruski kao "množenje moći".
Baatar. Ovaj oblik, kako je navodno Ruska riječ"heroj" dolazi od starog mongolskog "bagatur", što ima odgovarajuće značenje.
Moćna imena
Vandan. Oblik iz niza imena gospodara. Znači "posjedovati moć".
Pagma. Često se ovaj oblik pojavljuje u složenijim imenima. A samo po sebi znači "ljubavnica", "ljubavnica" i slični pojmovi.
Tuden. Kao što je već spomenuto, burjatska imena za dječake često se temelje na konceptu moći. Tuden je vrhunski primjer takvog imena. Označava snažnog u svojoj moći, moćnog vladara.
Erhete. Ovo burjatsko ime znači "punopravan".
Biljke i životinje
Lenkhobo. Jedno od imena cvijeta. To je ime lotosa.
Početak. Drugi oblik imena je Nashan. Znači "sokol".
Wooyoung. Ovo ime ne krije ništa više od imena hermelina.
Epiteti
Agvandorzho. Ovo je tibetanski složeni naziv koji se može prevesti kao "dijamantni gospodar riječi".
Manzan. Osim što se koristi kao naziv, ova riječ je jedan od epiteta plamena i vatrenog elementa. Doslovno prevedeno kao "držati mnogo".
Moonhetuya. Burjatsko ime koje ima prelijepo značenje, preneseno riječima "vječna zora".
Sajzhin. Doslovno "milostiv". Ovo se odnosi na osobu ili božanstvo koje pokazuje milost dajući hranu, novac, odjeću i druge stvari.
Etigel. Ova se riječ može doslovno prevesti definicijom "pouzdan".
Yabzhan. Ime se prevodi kao "očev ukras". Ima tibetanske korijene.
Yanzhima. Doslovno znači djevojka koja ima veličanstven glas i u potpunosti ga kontrolira. Koristi se kao jedno od imena i epiteta božice Saraswati, zaštitnice znanosti, umjetnosti, znanja i mudrosti.
Imena koja govore o bogatstvu i prosperitetu
Balma. U prijevodu s tibetanskog znači "bogat", "slavan".
Mani. To je jednostavna sanskrtska riječ koja znači "dragulj". Ime se nalazi među mnogim narodima, uključujući Burjate.
Palam. Ovo je ime prevedeno s tibetanskog kao dijamant.
Tumen. Ovo ime dolazi od broja koji znači deset tisuća. Figurativno označava obilje i blagostanje.
Imena zvijezda
Garmas. Burjatska imena za djevojčice i njihova značenja često su u korelaciji sa zvijezdama i svjetlošću zvijezda. Zapravo, riječ "zvijezda" je doslovni prijevod imena Garmasu. Međutim, najčešće se ovo ime nalazi u složenim oblicima.
Odongerel. Još jedan tibetanski burjatski oblik koji znači "svjetlost zvijezda".
Solarna imena
Ojin. Kao i kod svih drugih etničkih skupina, značenje burjatskih imena često je u korelaciji sa solarnom simbolikom. Ovo ime je samo jedno od takvih. Doslovno se prevodi kao "daje svjetlost" i tradicionalno se odnosi na sunce kao svoj epitet.
Naran. Samo solarno ime. Ovako se prevodi - "sunce".
Lunarna imena
Daba. Tibetanska posuđenica znači "mjesec". Često je uključeno u složena dvodijelna burjatska imena za djevojčice.
Zandra. Još jedno lunarno ime. To je burjatski oblik sanskrtskog "Chandra" s odgovarajućim značenjem.
Burjati imaju imena koja također dolaze od označavanja prirodnih objekata. To su, na primjer:
Dalaj. Ovaj predivno ime znači "ocean".
Imena koja uključuju koncept znanja i mudrosti
Endonjamsa. Ovo je složeno ime s tibetanskim korijenima. Znači "okean znanja".
Jesti. Može se prevesti kao "sveznanje". Mnoga složena burjatska imena uključuju ovaj oblik u svoj sastav.
Zhana. Burjatski naziv, izveden iz sanskrtske riječi "jnana", što znači mistično znanje. Osim toga, izraz "mudrost" može poslužiti kao adekvatan prijevod ove riječi.
Lobsan. Definicija mudre, učene osobe, podvrgnute burjatizaciji.
Ragzed. Ovo se ime može prevesti na ruski izrazom "riznica znanja". Njegov ženski oblik je Ragsam.
Irginiz. Kao i prethodni, ovo ime također korelira s mudrošću i znanjem. Njegovo izravno značenje je "mudrac koji posjeduje znanje/mudrost".
Shirabsenge. Složeno sanskrtsko-tibetansko ime koje znači "lav mudrosti".
Sreća i sreća u burjatskim imenima
Zayat. Ovo je burjatsko ime, što se prevodi kao "sretna sudbina".
Ulzy. Burjatsko ime, koje se može prevesti kao "izvor sreće".
Među nazivima postoje i oni koji označavaju boju:
Sagaadai. Ovo burjatsko ime doslovno se može prevesti kao "bijelo". U širem smislu to znači "svjetlo".
Imena koja govore o zdravlju, dugovječnosti i besmrtnosti
Cerigma. Prevedeno kao "iscjelitelj".
Tserampil. Kompleks muško ime. Prijevod bi mogao zvučati ovako: "onaj koji umnožava i produžuje život."
Tsybikzhab. Burjatizirano tibetansko ime. Ima složeno značenje koje je teško prevesti. Alternativno, možemo predložiti sljedeće značenje - "Zaštićen besmrtnošću."
Tsyden. Vrlo često ime među Burjatima, što znači snažan život.
Chimit. Jednostavno ime čije je značenje "besmrtan".
Burjatski jezik pripada sjevernoj skupini mongolskih jezika.
Zbog nedostatka pisanih spomenika ranog razdoblja burjatske povijesti, teško je s dovoljnom sigurnošću govoriti o drevnoj onomastici Burjata i podrijetlu burjatskih imena. Međutim, imena predaka sačuvana su u ljudskom sjećanju od davnina. I danas ima ljudi koji imenuju imena svojih predaka do dvadeset i petog koljena po muškoj liniji. Osim toga, u bogatoj usmenoj narodnoj umjetnosti Buryata nalazimo vlastita imena ljudi iz prošlih vremena.
Burjati u rano razdoblje njihovu povijest i kasnije su imali bliske veze s tungusko-mandžurskim, turskim i drugim plemenima i narodima srednje Azije. Ova okolnost daje razloga za mišljenje da su imena poput Nahi, Zonhi, Toodoy, Buidar, Tukhan, Malo itd., koje je teško objasniti na temelju burjatskog i drugih mongolskih jezika, stranog su jezičnog podrijetla.
S druge strane, nesumnjivo, u antičko doba, imenovanje prema karakteristična značajka osoba, tj. kao osobna imena često su se koristile riječi sa zajedničkim imeničkim značenjem. Dodijeljeni su i nazivi preuzeti iz pastoralne i druge terminologije. Na primjer, u obiteljskim stablima postoje imena: Sagaan"bijelo", Turgen"brzo", Borsoy(od stabljike borso - "biti domaći, smežurani"), Tabgay"šapa", "noga"; u uligerima (epovima) postoje metaforički nazivi: Altan Shagay"zlatni gležanj" Altan Haisha"zlatne škare" Shuhan Zurhen"Krvavo srce" Nara Luugaa"Sunce", Sarah Luugaa"Mjesec", kao i imena poput Sagaadai(od stabljike sagaan "bijelo"), Nogoodoy(od osnove nogon "zeleno"), Sha6shaeday(od korijena shebshe - "misliti"), Haraldai(od stabljike hara "crna").
Veliki sloj burjatskih osobnih imena bio je povezan s praznovjerjima. Imena poput Nohoy"pas", Shono"vuk", Azarga"pastuh", Bukha"bik", Taehae"Jarac", Husa"ovan" davali su djeci da plaše zle duhove, a imena kao npr Arhinsha"pijanica", Baahan"izmet" Angaadha"otvoreno" - tako da zli duhovi ne obraćaju pozornost na dijete.
Od kraja 17. stoljeća možemo određenije govoriti o burjatskim imenima. Prodorom lamaizma u Burjatiju krajem 17. i početkom 18.st. Strana imena, u pravilu tibetanskog i sanskrtskog podrijetla, počela su intenzivno prodirati u Transbaikal Buryate. Nešto kasnije, ova su imena počela prodirati u predbajkalske Burjate, posebno u Alar, gdje je lamaizam imao jači utjecaj nego u drugim odjelima bivše Irkutske gubernije naseljene Burjatima. Imena tibetanskog porijekla uključuju: Galsan"sreća", Brana"viši", Jesti"inteligencija", Dorzho"dijamant", Sambuu"dobro", Baldan"snažan", Sodnam"vrlina" Rinchin"dragulj", Danzan"podrška vjeri" Dulma"majka spasiteljica" Handa"djevica spasitelj" i mnogi drugi.
Imena sanskrtskog podrijetla koja su do Burjata prodrla kroz tibetanski jezik uključuju: Bazar"dijamant", Budim ili Bude, Garma"posljedica" Aryaa"svetac", Zana"um" itd.
Uz gore navedena imena tibetanskog i sanskrtskog podrijetla, istočni Burjati nastavili su imati svoja izvorna imena, na primjer: Bata"jako", "izdržljivo" Baatar"junak", Gerel"svjetlost", Olzo"pronaći", Harmonika"bogat" itd.
Među predbajkalskim Burjatima, nakon pripojenja Burjatije ruskoj državi, osobna imena iz kršćanskog kalendara postala su raširena, na primjer: Nikolaj, Vasilije. Mihail, Aleksandar, Pavel, Petar, Roman. Prije revolucije imena posuđena izravno iz ruskog jezika bila su podložna snažnim fonetskim promjenama. Na primjer, ime Roman se izgovaralo na burjatskom Armaan, Afanasy - Hunaasha, nevin - Naseente, bosiljak - Bašiila, Bašli itd.
Među imenima posuđenim iz ruskog jezika postoje ruska i strana prezimena. Na primjer, rusko prezime Petrov pretvorilo se u burjatsko ime Pitroob, Lenski - u Leenshe, Darwin - u Daarbin.
Moderna burjatska imena značajno se razlikuju od drevnih i predrevolucionarnih imena.
Imena tišetsko-sanskrtskog podrijetla povezana s budističkom religijom počinju postupno nestajati u pasivu. zaliha Složena dvojna imena kao Tseren-Dorzho, Dugar-Zhab, Tseden-Yeshe itd. Sada, pri odabiru imena za novorođenčad, počeli su se oslanjati na ruska ili strana imena, percipirana kroz ruski jezik, na imena izvanrednih ljudi. Istodobno, ruska imena u vezi
Širenjem dvojezičnosti među Burjatima, oni više nisu podložni jakim fonetskim modifikacijama prema zakonima burjatskog jezika.
Zajedno s ruskim imenima, izvorna burjatska imena, koja su zajedničke imenice s pozitivnim značenjem, kao i najzvučnija imena tibetansko-sanskrtskog podrijetla, sada su postala široko rasprostranjena: Bayar"radost", Zhargal"sreća", Seseg"cvijet", Dariima, Madegmaa, Dugar itd.
Zbog nepostojanja gramatičke kategorije roda u burjatskom jeziku, burjatska osobna imena nemaju nikakve gramatičke razlike, ali imaju korelaciju s određenim spolom, odnosno muška i ženska imena se razlikuju. Istina, postoji skupina imena tibetanskog podrijetla koja imaju formalne gramatičke pokazatelje koji označavaju ženski rod - maa. -suu: Madegmaa, Gelegmaa, Darisuu, Badmasuu. Osim toga, nedavno su se pod utjecajem ruskog jezika neka burjatska ženska imena počela formalizirati (prvenstveno u njihovom ruskom pravopisu) s krajnjim pokazateljem -a: Chimit-Chimita, Tuyan-Tuyana, Rygzen-Rygzena itd.
Ranije su iz praznovjernih razloga neki Burjati novorođenim dječacima dodijelili ženska imena. Konkretno, kada u obitelji dugo nije bilo sinova, novorođenčetu se davalo žensko ime, ili, obrnuto, muško ime kada nije bilo djevojčica. Sada ovoga više nema.
Popis burjatskih imena uključuje najčešća osobna imena transbajkalskih i predabajkalskih burjata. Ruska i strana imena uobičajena među Burjatima nisu uključena u popis.
Valja napomenuti da popis sadrži samo službena imena, uz koja su imena kućanstava i nadimaka ranije bila prilično česta među Burjatima. S obzirom na to, mnogi Burjati su tada imali dva imena. Trenutno su se prestali davati nadimci i svakodnevna imena. Ali neki Burjati, koji imaju izvorna burjatska imena ili imena posuđena iz istočnih jezika, imaju neslužbena ruska imena.
Budući da se papirologija među Burjatima trenutno vodi na ruskom jeziku, u službenim dokumentima imena i prezimena Burjata obično se navode u ruskom formatu: Dorzhu(burjatski Dorzho), Tsyden(burjatski Tseden) itd. Što se tiče burjatskih načina pisanja (na popisu - prvi stupac), oni se uglavnom trebaju preporučiti za upotrebu u umjetničkim djelima. U ovom slučaju, burjatski pravopis oblikovan je u skladu s burjatskim pravopisom. Konkretno, složena (ili složena) imena pišu se u skladu sa paragrafom 61 novog skupa "Pravila burjatskog pravopisa", koji kaže: "Ako se burjatska imena, patronimi i prezimena, kao i zemljopisna imena sastoje od dvije riječi, tada se pišu s crticom velikim slovima: Baldan-Dorzho, Dugar-Zhab...".
Postoji 13 odstupanja od burjatskog pravopisa kada ime završava diftongom - vau. Na primjer, riječ Alguy pravopis je trebao biti napisan kao Algy, ali kako to nitko tako ne izgovara, formalizira se kao Alguy. Osim toga, postoji nepodudarnost u pisanju istog imena, zbog dijalektalnih obilježja. U jednom slučaju slova su napisana s, w, samoglasnici OU, odnosno u drugima – ts, h I na: Shagdar I Chagdar, Saren I Tseren, Dolgor I Dulgar, Budim I Bude, Poonsag I Punzag, Udbel I Udbal. Svaka varijanta takvog naziva navedena je na svom mjestu prema abecedi.
Rusko pisanje burjatskih imena i prezimena formalizirano je u skladu sa zakonima i pravilima ruskog jezika:
a) Složena imena pišu se zajedno. na burjatskom: Dari - krastača, na ruskom: Darizhap.
b) Zemljopisna dužina se prenosi naglašenim samoglasnikom: Babuu - Babu.
c) Završni kratki samoglasnici ah, uh dvosložna imena predstavljena su slovom O, s izuzetkom imena sa y, i u prvom slogu. na burjatskom - Bata, na ruskom - Bato, Sada - Sado. Dvosložna imena sa y, i u prvom slogu, kao i višesložni
imena u završnoj poziciji zadržavaju kratki samoglasnik: Buda Buda, Bimba Bimba, Aranza
Aranza.
d) U položaju ispred krajnjeg suglasnika nalaze se kratki samoglasnici ah, uh prenosi se kroz a, s, y, e i: Baldan – Baldan; Gunsen - Gunseung; Udbel – Udbyl; Tudep-Tudup; Šagdar-Šagdar, Šagdir, Šagdur; Ragzen-Rygzen; Cebeg-Cibik.
e) U prvom slogu samoglasnici su većinom sačuvani, ali u nekim riječima uh zamjenjuje se sa s, i: Gepalmaa - Gypylma, Shere - Shira. U srednjem se slogu kratki samoglasnik također ponekad zamjenjuje s s, e: Gepalmaa - Gypylma, Tseremzhed - Tsyremzhit.
f) Iza siktavih riječi piše se I umjesto A, uh oh: Dasha - Dashi, Babzha - Babzhi, Oshor - Ochir.
g) Zvučni suglasnici ispred bezvučnih i na kraju riječi zamjenjuju se odgovarajućim bezvučnim: Sogto-Tsokto, Oydob-Oydop.
h) Umjesto w, s ponekad se (po ustaljenoj tradiciji) piše h, ts: Oshor-Ochur, Sagaan-Tsagan.
Odstupanja od gore usvojenih pravila za ruski dizajn burjatskih imena posljedica su tradicije pisanja određenih riječi ili ponekad dijalektalnih razlika u burjatskom jeziku:
a) Ispred gluhih osoba ponekad se čuva slovo koje označava zvučni zvuk: Rabsal-Ra6sal, Lubsan - Lubsan.
b) Završni kratki samoglasnici ponekad se prenose kroz - vau: Ashata-Achituy(ali ne Achito).
Burjatska prezimena i patronimi nisu navedeni u popisu. Prije revolucije, kršteni Burjati i Kozaci imali su prezime u ruskom smislu te riječi.1 Ostali Burjati uzeli su očevo ime kao prezime. Trenutno se prezime formira od vlastitog imena dodavanjem sufiksa - ov(s)): Tsyren - Tsyrenov, Buda-Budaev. U ovom slučaju, završni kratki samoglasnici imena, u skladu sa starim mongolskim dizajnom, zamijenjeni su s na ili oh oh samoglasnici ispred krajnjeg suglasnika zadržavaju svoj ruski dizajn: Abido - Abiduev, Bato - Batuev i Batoev; Shagdar-Shagdarov, Shagdyrov, Shagdurov ili Chigdurov.
Prezimena se mogu tvoriti i pomoću sufiksa -on, -uh, -o, -in, -ai: Mižidon, Simpilan; Badmajabe, Budažabe; Baldano, Rinchino; Badmain, Ayurzanain; Batozhabay. Međutim, ova metoda je manje uobičajena. Svi gore navedeni sufiksi (osim -da) pokazatelji su genitiva u staromongolskom jeziku, Ah-pokazatelj genitiva suvremenog burjatskog jezika.
Tradicija korištenja imena oca kao prezimena sina ponegdje se nastavlja do danas. Kao rezultat toga, neki Burjati imaju isti patronim i prezime: Badmajev Vladimir Badmajevič. Mnogo kako bi se izbjegle slučajnosti u kvaliteti
formalni patronimi preuzimaju ime djeda po ocu. Neki Burjati uopće nemaju patronime.
Međutim, među Burjatima sada sve više postaje tradicija dizajnirati prezimena i patronime prema ruskom modelu, kada sin ili kći nose očevo prezime, a patronim se izdaje imenom oca: Dampilov Damdin Sodnomovič, Cidenova
Darima Dugarovna itd.
____________________________________
Vidi Buryaad beshegey fooling ba rječnik. Ulan-Ude, 1962, str.
1 Ts. Tsydendambaev. Utjecaj ruskog jezika na razvoj burjatskog. Zbornik radova BKNII SB AN SSSR. Vol. 1, Ulan-Ude, 1951, 109.
Burjatska imena. Muška imena
Ampil (Vampil) |
Rinchin |
Burjatska imena. Ženska imena
Aidarkhan |
Mishigma |