Ilustrirana teorija primarne boje
kotačić boja. Ovaj krug pokazuje kako su boje, koje se nazivaju tonovi, povezane. Boje uključenekotačić bojadijelit će se na primarne i sekundarne.Kombinacija ovih boja karakterizirani kao susjedni ili komplementarni, ovisno o njihovom položaju naskala boja.
Primarne boje- crvena, žuta i plava, te narančasta, zelena i ljubičasta -dodatne boje.
Susjedne boje- Ovo su boje koje su u blizini na kotaču boja. Na primjer, crvena i narančasta su susjedne.
Dodatne boje- To su boje koje su jedna nasuprot drugoj na kotaču boja. Tako, Plava boja nije obavezan za narančastu.
Neutralne boje- nijanse bijele, sive ili bež boje. Većina neutralnih boja blago je nijansirana drugom bojom.
Ton nijanse- određeno količinom bijele i crne i izraženo količinom svjetla ili tame.
Zasićenost- opisuje svjetlina nijanse. Zasićene (svijetle) nijanse su intenzivne nijanse, koji nisu razrijeđeni crnom, bijelom ilidodatna sjena.
Nezasićene (prigušene) boje- nastaju kada se nijansa razrijedi crnom, bijelom ili dodatnom nijansom.
Kompozicija na bazi jedne boje . U sastavu koji se temelji na jednoj boji, koristiterazne nijanse iste boje. Daju osjećaj mira.
Kompozicija na temelju susjednih boja.
Kompozicije temeljenesusjedne boje
nastaju korištenjemrazne nijanse
dvije ili tri boje smještene jedna do druge na kotaču boja. Susjedne svijetle boje imaju opuštajući učinak.
Kompozicija na bazi komplementarnih boja . Na temelju sastavadodatne boje kreće se od svijetlih i živih do onih koji privlače pažnju i impresivnih. Ovi sastavi se formiraju pomoćuvarijacije boja , koji se nalaze jedan nasuprot drugog nakotačić boja . Jednostavan način rada s ovim sastavom je odabir jedne grupetople boje i druga grupahladne boje .
Imena boja i nijansi
Često nam je teško odrediti
hlad I boje . Percepcija boje vrlo je subjektivna, budući da je određena kako fiziološkim tako i kulturnim karakteristikama čovječanstva.Također vrlo često postoje takvi opisi boja i nijansi tkanina, niti, kozmetičkih proizvoda, boja itd., čije je značenje ponekad nejasno. Neki ljudi misle da je to profesionalno boja žargon, dok ih drugi smatraju jednostavno zanimljivima i smiješnima.
Aventurin- [od aventurina “mineral, vrsta kvarca, žućkast, smeđecrven ili zelen, prožet iskrima sitnih uključaka tinjca”; otvorio slučajno ( po avanturi ) 1750. godine< фр. aventurine < aventure "приключение"] - серебристо-черный, черный с металлическим блеском.
Adelaide,
adelaidin- [od Adelaide (staronjemački "plemenit" + "stanje, položaj") - ime junakinje istoimene Beethovenove pjesme temeljene na stihovima F. Mathissona] - crvena nijansa plave ili lila boja, blizu ljubičaste; ime je bilo iznimno moderno sredinom 19. stoljeća. U originalnom Mathissonovom tekstu govorimo o ljubičastoj boji koja asocira na tužno, melankolično raspoloženje. “Bio je odjeven u stari, pohabani frak boje Adelaide, ili, kako mi kažemo, odelonida” (I. Turgenjev. Ured). Boja dopuštena u Japanu.
Adrianopol- jarko crvena, od naziva boje koja je napravljena od luđine.
Dahl ima Adrianople - [prema nazivu turskog grada Adrianoplea, gdje je cvjetala umjetnost proizvodnje boja] - jarko crvena, boja napravljena od luđine.
Paklena, paklena vatra, paklena vatra- [paus papir iz franc. flame d"enfer] lila nijansa crvene. Ili sedefasto crvena. Ili crna s crvenim prugama.
Alabaster, alabaster- (zastarjelo) - [od alabastera "gusta, fino zrnata vrsta gipsa bijela, koristi se za gradnju i razne zanate"< греч. < Alabastron - название города в Египте] - бледно-желтый с матовым оттенком, матово-белый. Чаще о цвете лица, кожи человека.
Alizarin- boja crvene alizarinske tinte.
almandin- [od almandina " dragulj iz skupine nara"< верхн.нем. Almandin < по названию горы Алабанда в Малой Азии] - темно-красный с фиолетовым оттенком, темно-вишневый.
Akazhu- [s franc acajou< яз. тупи-гуарани acaju "тропическое дерево семейства сумаховых, т.н. «красное дерево»"] цвет красного дерева.
Amarant- boja bliska ljubičastoj, ljubičastoj. Od naziva biljke "amarant" ljepotica, neven, marigold, pijetlov češalj (schiretz - crvena trava). Ili boja ružinog drveta, lila-ružičasta, svijetloljubičasta, grimizna.
Ametistična noć, ametist- [od amestist "poludragi kamen, prozirna varijanta kvarca"< нем. Amethyst, фр. am?thyste < греч. < "не" + "опьяняю"; название связано с древним поверьем, согласно которому этот камень притягивает винные пары и таким образом предохраняет его обладателя от сильного опьянения] - темный фиолетово-синий, насыщенный искрасна-синий, фиолетово-красный с синевой, вишнево-лиловый.
Amyanthus- boja amijanta (vrsta azbesta): bjelkasta, prljavo bijela. najviše od svega – o boji neba.
Antracit- [od antracita " najbolja sorta ugljen"< греч. "уголь"] - насыщенно-черный, с сильным блеском.
Arlekin, arlekin- [iz Harlekina - ime lika talijanskog narodnog kazališta (tzv. commedia dell "arte), duhovitog sluge-ludala, čiji je karakterističan dodatak odijelo sašiveno od komada tkanine raznih boja< ит. arleccino] - пестрый, разноцветный. В нач. XIX в. арлекином называли также модную ткань из разноцветных треугольников, а также играющий всеми цветами драгоценный камень - благородный опал. Ныне часто употребляется при характеристике окраса животных. Арлекиновый окрас, при котором цветные пятна разбросаны отдельными участками по голове, холке, спине и крестцу кошки…
škriljevca- boja škriljevca koji se u prošlosti koristio za izradu edukativnih ploča: crno-siva.
dobri dupin- [od dobrog dupina "sisavac iz obitelji dupina iz reda kitova"] - srebrnasto zeleno-plava.
Kuka- duboko crvena s plavkastom nijansom, tamno crvena s plavkastom ili ljubičastom nijansom. Opcije imena:sošnjak, grimizna, ljubičasta, grimizna, grimizna, ljubičasta, grimizna.
Bagretsovy- grimizna boja: svijetlo grimizna.
Ljubičasto- zastarjeli oblik riječi grimiz.
požar na tržištu- određivanje nijanse gotovo je nemoguće zbog složenosti asocijacija koje se javljaju u vezi s ovim nazivom: vatreno crvena s primjesom žućkasto-plave ili sive. Ime je nastalo krajem 19. stoljeća. - u spomen na strašni požar na dobrotvornoj tržnici u Parizu u svibnju 1897., kada je u vatri i dimu stradao znatan broj ljudi.
Kormoran, kormoran, kormoran- jarko crvena boja košenila koja se koristi u slikanju [< тюрк. и араб. bakkam] - красная краска - ярко-красный, багряный.
Barkanski- [od barkana “gusta izdržljiva vunena tkanina, s uzorkom i jednobojna, koja se koristi za presvlake umjesto skupog svilenog damasta”<итал. barracano < араб.-перс. barrakan] - один из оттенков красной гаммы. Упоминается как цветообозначение в 30-е-40-е гг. XIX в.
Bokovi uplašene nimfe- nijansa ružičaste. Možda je nastao početkom 19. stoljeća s dolaskom nove sorte ruža. (Postoji i boja "nimfino bedro". Blijedo je ružičasta, nimfa je mirna.) Prema drugim izvorima, bila je ružičasta s primjesom okera. Za vrijeme cara Pavla, podstava vojnih odora bila je obojana ovom bojom. No, budući da je tkanina za časnike i vojnike bila različite kvalitete, časničko sjenilo je nazvano "bedro uplašene nimfe", a vojničko "bedro uplašene Maše".
Beril- ime je dobio po berilu, prozirnom kamenu zelenkastoplave boje, zelenkastoplave boje.
Prusko plava, prusko plava— [prema nazivu boje dobivene djelovanjem soli željeznog oksida na žutu krvno-alkalnu sol] intenzivno plava. Takođerprusko plava.
Bivol- tamno narančasta.
Platno za bilijar, guma za bilijar- otrovno zelena.
Biskvit- [od biskvita - porculana, nepreliven glazurom, ali dva puta pečen< фр. biscuit < bis "дважды" cuit "печеный"] - белый с сероватым или зеленоватым оттенком.
Biskr- žućkaste boje kože za presvlake tapeciranog namještaja.
Bismarck- [od Bismarcka - prezime kancelara Reicha Njemačkog Carstva 1871.-1890.] - sivkasto-žuta ili smeđa.
Bismarck bijesan- smeđa s crvenom nijansom.
Bisnoi- arh. siva, srebrna, bijela.
Bistre- [od bistre - prozirna smeđa boja od drvene čađe pomiješane s vodotopivim biljnim ljepilom; koristili europski umjetnici 15.-18.st. za crtanje perom i kistom, zatim je ustupio mjesto sepiji i tušu< фр. bistre < ниж.-герм. biester "темный"] - густой коричневый, бурый.
Blanzhevy, ili ravna ploča(od francuskog blanc white), - žućkasto-bijela, bijela s krem nijansom, boje mesa.
Plavi Raymond, Bleu-Raymond- [s franc bleu "plav" + muško ime Raymond (Raymon(d))] - nijansa plave.
Blockitny- (poljski) svijetlo plava, plavo-plava. Dahlova je plava, različak plava.
Plavuša- [fr. plavuša "zlatna, crvenkasta, svijetla kosa, plava"] - svijetla, zlatno-žućkaste nijanse. Češće o boji kose. Pridjev plavokos u 18. - 19.st. često korišten u drugom značenju: plavokosi su naziv za čipku izrađenu od sirove svile, u početku zlatne, a zatim i bijele ili crne.
Bolkaty- crna, tamna.
Vino Bordeaux (bordeaux, bordo)- crveno-ljubičasta, tamno crvena s lila nijansom.
Abdel-Kaderove brade- [u ime popularnih u sred. XIX stoljeće povijesna ličnost: Abd el-Kadir - alžirski zapovjednik, govornik i pjesnik (1807.-1883.), godine 1832.-1847. vodio arapski ustanak protiv francuskih kolonijalista] - bijelo, sivo.
aka Abdel-Kerimove brade- [u ime popularnih u sred. XIX stoljeće povijesna ličnost: Abdul Kerim paša - turski general (1811.-1885.), sudionik rusko-turskih vojnih sukoba].
Brončani oklop- zelena s ljubičastom nijansom.
Brony- [usp. oklop, brun, oklop "zrelo klasje", oklop "zreti"< возможно, др.-инд. Bradhnas "рыжеватый, буланый"] - беловатый, бело-серый.
Bačeno- grimizna, ljubičasta.
Bristol plava- svijetlo plava.
Brusnica- [od imena brusnice] - jedna od nijansi crvene: boja zrelih brusnica, svijetlocrvena, duboko ružičasta. Međutim, dugo vremena ta je riječ na ruskom značila zeleno (na temelju boje lista brusnice). Boja pod ovim nazivom bila je uključena u opis zastave Ivana Groznog.
Brusjani, klade- crvene, grimizne, boje brusnice.
Bransoliter- [s franc brun soliter "jedini (svoje vrste) smeđi ili tamni"; drugo značenje je solitaire "dragi kamen"] - nijansa smeđe.
Bulany- [iz tur. bulan "jelen, los"] - žućkasto, u različitim nijansama, posebno svijetlim; ponekad s tamnim repom i grivom i s istom prugom na grebenu.
Burmatny- [možda s polj. brunatny "smeđa, smeđa"< ср.-в.-н. brûnât "темная ткань", ср.-нем. braun "коричневый"] - темно-серый, как бы подернутый пылью.
Burnasty, smeđa- isto što i smeđa, crvenkastosmeđa.
Zaposlen- [možda iz staroturk. boz "siv, taman"] - tamnoplavkastosiv; ponekad o neodređenoj boji. Kod Dahla (sestra). tamnoplavo-siva, izbura-siva, smeđa-dimna, smeđa-pepeljasta; o vuni, tamno smeđa s plavom, plavkasto-smeđom (V. Dal. Objašnjavajući rječnik živog velikog ruskog jezika). Tatarska litara je zelenkasto perlasta / Susjedna s venecijanskom perlama (M. Voloshin).
volovska krv- crna s crvenkastom nijansom.
Vaidovy- tamno plava, plava. Umjesto indiga korišten je Woad. Kasnije, u vezi s razvojem sintetičke proizvodnje indiga, uzgoj indiga gotovo je prestao.
Valuta- sivo-zelena, boja dolara.
Wenge- [od wenge “tvrda vrsta drveća koje raste u tropskim džunglama zapadne Afrike.” Wenge drvo ima različite nijanse boja: od zlatne do tamno smeđe s crnim venama] - tamno crvenkasto smeđe s crnim venama.
Kao sama :) - ova boja mi je postala ludnica tijekom renoviranja!!! Sada je na vrhuncu mode! Razgledati! - laminat ili parket - wenge boje, ormarić - wenge boje, noćni ormarić - wenge, moydodyr - wenge, staklo - wenge, vrata - wenge, stolice, stolovi, sve vrste namještaja itd.! Totalno WENGE!!!
Verdepeševi- [s franc vert-de-peche "zelena breskva"] - žućkasta ili ružičasta nijansa zelene boje, slična boji nezrele breskve. Takva su imena bila najpopularnija u prvoj polovici 19. stoljeća.
Verdepomovy- [s franc vert-de-pomme "zelena jabuka"] - svijetlo zelena, boja nezrelih jabuka.
Bazni acetat bakra- zeleno-siva, od francuskog. vert-de-gris.
Verdragon- [francuski vert dragon "zeleni zmaj"; zelena boja dragunske uniforme; moguće je i drugo razumijevanje: zmaj "zmaj"] - nijansa tamnozelene.
Cinober, cinober- [francuski vermillion "jarko crvena, grimizna; rumenilo"] - svijetlo grimizno s narančastom nijansom.
Vesela udovica- nijansa ružičaste. Ime je bilo popularno u 18. stoljeću.
Viardot- [iskrivljeno fr. vert d"eau "vodenozelena"] - svijetlozelena, morskozelena. Postoji opcijavodeno zelje.
Vino- žućkasto-crvena.
Zaljubljena žaba- zelenkasto-siva.
Vranino oko- crna, duboka crna nijansa - preporučuje se za skupe frakove, samo najkvalitetnija vuna može biti ove boje. Bilo koji drugi vrlo brzo je dobio crvenkastu nijansu.
Gavranovo krilo- crna s plavkastom nijansom.
Vohra, Vohryany- isto što i oker.
Voštana, vosak- boja voska, od žutosive, med do jantarno žute.
Vidra- boja krzna vidre, prljavo zelena.
Havana ili havana smeđa- tamno smeđa, čokoladna i svjetlija, kestenjasta ili blago ljubičasta, podsjeća na boju havanske cigare.
Haiti- ili plava i crvena - boje haićanske zastave, koje simboliziraju zajednicu crnaca i mulata.
Jet- crni jantar, sa svijetlim smolastim sjajem, boja mlaza - crna ili smeđe-crna.
Heliotrop- 1) boje heliotropa (krvavi kamen, krvavi jaspis, krvavi kamen), mineral, vrsta kalcedona; tamnozeleni kalcedon sa svijetlim ili tamnocrvenim ("krvavim") pjegama i prugama. 2) cvijet heliotrop, mirisna vrtna biljka tamnoljubičastih cvjetova. 3) umjetnosti. organski boja za slikanje pamuk tkanine u crveno-ljubičastoj boji.
Hemoroidalni- moderna riječ s početka dvadesetog stoljeća: crveni ten nezdrave osobe, u rječniku Ushakova - sivo-žut, mršav. Takođerparalitički.
Zumbul- boje zumbula (kamen), crvena ili zlatno narančasta.
Crnačka glava- od 18. stoljeća ljudi iz Afrike često su se susreli na ulicama Moskve ili Sankt Peterburga, zbog čega je jedna od smeđih nijansi dobila ovo ime.
Golubec, planina plava, Engleska planinska plava- svijetlo plava boja.
Golublji vrat- nijansa sive.
Grašak- boja kuhanog sivog graška, žutosiva, divlja žućkasta.
Hortenzija- svijetlo ružičasta.
Grideperlivy- biserna nijansa sive. Početkom stoljeća nazivao se i pisao samo na francuskom.
Guljafny- astrah. ruža, rosean; šipak. Gulaf voda, ružina vodica, destilirana na laticama ruže, plodovi šipka.
Guščji izmet (merdua) - žuto-zelena sa smeđom nijansom.
Dvoličan- s osekom i osekom, s igrom, raznobojno, kao da su dvije boje na jednoj strani.
Edwardova djeca- nijansa ružičaste. Delarocheova slika "Djeca Edwarda IV"<1830—1831, Париж, Лувр>, što mu je donijelo veliku popularnost, čak je u modu ušla i frizura “kao Edwardova djeca”).
Jalo santo- žuta, dobiva se od nezrelih bobica krkavine ili jostera.
Divlji, divlji- svijetlo siva. prirodna boja izvornog materijala, nebijeljena niti bojana
Zmaj zelena- vrlo tamno zelena.
“Tako sam prvi put vidio zmajevo staklo.
Siguran sam da ništa slično nikada nije postojalo. Isprva vidite samo zelenkastu svjetlucavu prozirnost, kao u moru kad plivate pod vodom u mirnom ljetnom danu i podignete pogled... Oko rubova su mrlje grimiza i zlata, sjaj smaragda, sjaj srebra i sjaj bjelokosti. A u podnožju je disk od topaza, uokviren crvenim plamenom koji svjetluca malim žutim jezicima." (ABRAHAM MERRITT "KROZ ZMAJEVO STAKLO")
Zmajeva krv- to je bila izvorna boja dvorca Mihajlovski, boja rukavica omiljene djevojke Pavla I.
Drokovy- svijetlo žuta, boja boje s cvijeta dreka.
Zadimljen, zadimljen- izgledom ili bojom sličan dimu; siva, divlja, mišja, plava, tamna voda.
žandarm- nijansa plave. Postojao je čak i izraz "plave hlače", koji je označavao zaposlenike odjela žandarmerije.
vruće(odnosno vruće) - narančasta, duboko narančasta.
Zagorjela kava
pregorjeli kruh- složena nijansa smeđe boje.
girazol- mliječno s nijansom duge, girasol - stari naziv za plemeniti opal.
Žirafa- žuto-smeđa.
Trbuh žirafe ili žirafin trbuh- kombinacija svijetlo smeđe i žute s crvenkastom bojom. U ljeto 1827. u pariškom botaničkom vrtu pojavila se mala ženka žirafe, koju je poslao Mehmet Ali, potkralj Egipta, kao dar francuskom kralju Charlesu X. Najmodernije boje ljeta 1827. zvale su se boja"trbuh žirafe", boja "zaljubljena žirafa" ili boja "žirafe u egzilu".
Jonquil- zlatno žuti, jonquil je jedna od vrsta roda Narcis.
Zekry- svijetloplava, siva. Plavooki. Zekry (plave) oči.
Isabella- blijedo slamnato, prljavo slamnato ružičasto. Po imenu španjolske kraljice Izabele, koja ga je dala 1604. zavjet: ne mijenjaj košulje tri godine.
Indigo- tamno plava boja. Dobiva se iz soka tropske biljke iz obitelji mahunarki.
Utjelovljena- (od latinskog "carneus" meso) boja sirove govedine, grimizna, malina.
Uplašeni miš- nježno siva boja.
Judino drvo- svijetlo ružičasta, poput cvijeća Judinog stabla.
Kakao Shua- (francuski "cacao-choix" odabrani kakao). Ovo je tamno smeđi liker. Camelopard- žućkasto-smeđa.
Kardinal na slami- kombinacija žute i crvene boje. Kad je kardinal de Rohan uhićen i zatvoren u Bastilleu, pariški mlinari su, izrugujući se kraljici, osmislili ženski šešir, nazvan "Cagliostro" ili "Kraljičina ogrlica" (259). Budući da je bio izrađen od slame u bojama kardinalskog grba, zvali su ga i “kardinalski šešir na slami”, a kako bi se sažalila javnost, proširila se glasina da Njegova Eminencija u zatvoru mora spavati na slami. . Šešir je krasila i ogrlica koja podsjeća na poznatu ogrlicu Boehmera i Bessangea.
Karmazinny, karmezin- (franc. cramoisi) svijetlo grimizno, grimizno; od svijetlog grimiznocrvenog platna.
Karmin- svijetlo crvena.
karmelićanka, kapucin- čista nijansa smeđe. Još u 18. stoljeću čiste nijanse smeđe postale su široko rasprostranjene: "karmelit", "kapucin", itd. Kasnije su nijanse smeđe postale složenije i pojavile su se složene boje. Na primjer, postojala je nijansa "spaljenog kruha" ili "spaljene kave" i "šumskog kestena".
Castor- tamnosive boje, vunene boje.
Tepsija- crvenkasto-crvena, boja poliranog bakrenog posuđa, često u odnosu na automobile.
KashU ili katehu- crveno-smeđa, smeđa, duhan. Dobiva se iz drva akacije (Acacia catechu) iz obitelji mimoza, porijeklom iz Indije i Šri Lanke (Cejlon). Kuhanjem usitnjenog drveta dobiva se ekstrakt koji se isparavanjem pretvara u čvrstu crvenosmeđu masu. KashU daje žutu boju s glinicom, maslinastu boju sa željeznim solima, a bakrenu boju s bakrom. i krom - smeđa i crna.
Ponekad se kaša odnosi na dvije potpuno različite boje: plavu ili jarko crvenu. U rječnicima objašnjenja ova se boja često tumači kao duhan.
Kuhana, kipuće bijelo- bijela, poput kipuće vode, snježnobijela, boje bijele pjene od vrenja.
Pakujac- (od francuskog "colombin" dove) golubica, siva.
Cimet- od "cimet" isto što i smeđa.
Jesen je najromantičnije i najdirljivije godišnje doba. Čini se da priroda usporava pripreme za hladnu zimu. Jesen je vjetrić, dugotrajne kiše i opadanje lišća.
Približavanje jeseni vidi se po žutom lišću. Čak i krajem ljeta pojavljuju se među bujnim zelenilom drveća. Posljednjih toplih dana voljet ćete izaći u park i skupiti malo lišća. Vrlo je lijepo vani u jesen. No sva veličanstvenost ove sezone otkriva se sredinom listopada.
Ovo vrijeme znači dolazak najljepšeg razdoblja zlatne jeseni. Lišće na drveću obojeno je u brojne nijanse žute, smeđe, narančaste i grimizne. Čak i najblaži vjetar vodi ih u prekrasan ples raspadanja. Ujutro u parku možete uživati u šuštanju lišća na stazama.
I tijekom takvih šetnji može se vidjeti velika raznolikost lišća. Mali hrastovi listovi, sićušni listovi oskoruše i svijetlih boja javora. Može se skupiti u prekrasan buket ili pažljivo staviti između stranica knjige kako bi se napravio herbarij.
Šteta, ali prekrasno vrijeme zlatne jeseni ne traje dugo i nakon njega dolaze hladni i kišni dani. Nije bolje vrijeme za šetnje, a sve jarko i šareno lišće je već otpalo pa je drveće tmurno i dosadno.
Zlatna jesen (prijevod teksta)
Jesen je najromantičnije i najdirljivije godišnje doba. Priroda se smiruje, priprema se za nadolazeću hladnu zimu. U jesen je ulica ispunjena hladnim vjetrovima, dugotrajnim kišama i padajućim lišćem.
Približavanje jeseni može se vidjeti već u kasno ljeto po žutom lišću u bujnim zelenim krošnjama. Posljednjih toplih dana tako je ugodno lutati parkom, skupljajući otpalo lišće. Priroda dobiva posebnu ljepotu. No raskoš zlatne jeseni najjače se otkriva sredinom listopada.
U ovo doba zlatne boje jeseni poprimaju poseban nemir. Listovi dolaze u raznim nijansama žute, smeđe, narančaste i ljubičaste. I čak ih i najblaži povjetarac otpuhne u neusporediv ples padanja lišća. A ujutro u parku ništa vas ne sprječava da uživate u tihom šuštanju sjaja koji je pao s grana.
Tijekom takvih šetnji možete primijetiti lišće različitog drveća: malo hrastovo lišće, vrlo sitno lišće rowana i raznobojno lišće javora. Mogu se sakupiti u prekrasan buket, a kod kuće pažljivo staviti između stranica knjiga u prekrasan herbarij.
Šteta, ali vrijeme zlata ne traje dugo, a nakon njega dolazi vrijeme hladnog i kišnog vremena. Ovo nije najbolje vrijeme za šetnju, osim toga, sve je lišće potpuno otpalo, a tamne, gole grane postale su sumorne.
Uopće nije teško naučiti sami ili naučiti nekoga pričati o jeseni na engleskom, glavna stvar je odabrati odgovarajuće materijale (a na Internetu ih ima ogroman broj), odabrati najučinkovitije metode, biti aktivni i stvarati prijateljska, topla atmosfera.
Ali jednostavno otkriti ili reći da se riječ "jesen" na engleski prevodi kao jesen [ˈɔːtəm] nije ništa za reći kada se radi o učenju stranog jezika u školi, predškolskim ustanovama, specijaliziranim centrima ili kod kuće. Cijela lekcija, pa čak i više, mogla bi se posvetiti ovoj temi.
Ovako se tema jeseni može predstaviti djeci predškolske dobi koja uče engleski.
Lekciju morate započeti uvodom: ispričajte djeci o jeseni kao godišnjem dobu na jeziku koji znaju\ Dečki, pogledajte kroz prozor, jesen je izvan prozora, postalo je svježe, lišće je požutjelo, dani su postali kraći, lišće vam šušti pod nogama itd.\, postavite pitanja \ Tko voli jesen? Zašto? Zašto je jesen lijepa? Zašto je jesen tužna?\
Znate li kako riječ JESEN zvuči na engleskom? JESEN - JESEN. JESEN JE - SADA JE JESEN. Sva djeca u zboru, a zatim svako pojedinačno, moraju glasno izgovoriti riječ i izraz, ponavljajući za učiteljem. Pritom učenicima pred očima mora biti šarena slika jeseni.
Zatim možete pozvati djecu da slušaju pjesmu sa šarenim animiranim slikama. Morate nam unaprijed reći o čemu pjesma govori. \ Ovo je pjesma o opalom lišću, zove se: Jesenje lišće pada.\ Možete sa svojom djecom naučiti nekoliko stihova iz pjesme i zajedno je otpjevati.
Sada je vrijeme da obratite pozornost na vokabular uz pomoć igara, aktivnih i pasivnih, koje će očarati djecu i ostaviti im u sjećanju riječi i fraze koje asociraju na jesen\ lišće (zeleno, žuto, smeđe, crveno, narančasto), Hladno je, Pada kiša,Jesen je svijetla\. Prvo morate pripremiti kartice sa slikama, šarenim lišćem, olovkama u boji, kišobranima itd.
Na kraju lekcije djeca će rado pogledati kratki crtani film o jeseni na engleskom jeziku. Učitelj tijekom gledanja mora izgovarati i prevoditi riječi i fraze koje su djeci nepoznate ili nerazumljive.
Jesen je tužna i lijepa - Jesen je tužna i lijepa
Ovo ime možete odabrati za sat engleskog u školi posvećen godišnjim dobima, a posebno jeseni. Kao uvod može poslužiti prezentacija slika s jesenskim pejzažima i sugestivna pitanja učitelja. / Štosezonajeovaj?Volite li jesen? Zašto?/ Osnovnoškolcima kao uvod može poslužiti i pjesma o jeseni.
- Jesen je - sad je jesen
- Jesen je - sada je jesen
- Jesen je došla - jesen je došla
- Drveće je žuto - žuto drveće
- Lišće pada - lišće pada
- Vlažna jesen - vlažna jesen
- Lijepa – lijepa jesen
- Zlatna jesen - Zlatna jesen
- Vrlo je hladno ove jeseni - vrlo je hladno ove jeseni
- Kiša - kiša
- Jaka kiša - jaka kiša
- Pada kiša - pada kiša
- Volim kišu - volim kišu
- Kišne kapi – kišne kapi
- Kiša lije - pada kiša
- Kiša prestaje - kiša prestaje.
Srednjoškolcima se mora reći da je sinonim za riječ "jesen" izraz "jesen godine".
Također možete naučiti školarce da govore o jeseni na engleskom uz pomoć igrica, tematskih vježbi, tekstova sa zadacima, dijaloga i rima. Bilo bi lijepo ako barem mali katren o jeseni ostane u sjećanju učenika.
Dolje dolje!
Žuta i smeđa
Lišće opada
Iznad grada.
Rujan je vrijeme
Od početka za sve,
Početak škole
Početak jeseni.
rujan
Rujan znači da je ponovno vrijeme
Za odlazak u školu.
Dani su sve kraći
A noći postaju svježe.
listopad
Listopad je mjesec
Kad najmanji povjetarac
Daje nam tuš
Od jesenjeg lišća.
Vatre i bundeve,
Lišće plovi prema dolje -
Listopad je crven
I zlatne i smeđe.
Jesen — vrijeme pisaca/Jesen je omiljeno doba pisaca
Tema jeseni u ovom je kontekstu prikladna za srednjoškolce, studente i one koji žele proširiti svoje znanje. Ova tema može uključivati pjesme, aforizme i citate o jeseni. Prevođenje tekstova, komentiranje različitih izjava i pisanje vlastitih eseja pomoći će vam proširiti vokabular, razviti ili poboljšati usmeni i pisani govor.
Evo, na primjer, pjesme Roberta Stevensona Autumn Fires. Pročitajte ga i prevedite, a zatim usporedite svoj prijevod s Balmontovim prijevodom.
Jesenske vatre (Robert Louis Stevenson)
U ostalim vrtovima
I sve gore u dolini,
Od jesenskih bonfiesa
Vidi trag dima!
Ugodno ljeto gotovo
I svo ljetno cvijeće,
Crvena vatra bukti,
sivi dimni tornjevi.
Pjevajte pjesmu godišnjih doba!
Nešto svijetlo u svemu,
Cvjeta ljeti
Požari u jesen!
Jesenja svjetla (prijevod K. Balmont)
Tamo, u vrtovima, daleko,
Kroz sive livade,
Od jesenskih lomača
Dim uvis.
Ljeto je prošlo
Nema stabljike s cvijetom,
Preko grimizne vatre
Sivi dim u stupcu.
Pjevajte pjesmu sata!
Posvuda je znak čaranja:
Ljeti cvijet cvjeta,
U jesen gori!
Ako govorimo o grupnom učenju stranog jezika, ovdje bi bila prikladna igra „Natjecanje: najbolji prevoditelj“. Učenicima se nudi nekoliko izjava o jeseni, koje moraju biti ispravno prevedene.
Jesen je posljednji, najdivniji osmijeh u godini.
Jesen je doba godine odmah nakon kojeg počinje iščekivanje proljeća.
Jesen je jedino godišnje doba koje uči.
Jesen je ono doba godine kada ljudi trebaju grijati jedni druge svojim riječima, svojim osjećajima... I tada nikakva hladnoća neće biti strašna.
Boja je pravo čudo. Svaki čovjek vidi i doživljava svijet u bojama. Ali postoje samo tri glavna: plava, žuta, crvena. Ostale nijanse dobivaju se njihovim miješanjem. “Jezik” cvijeća nije povezan s kulturom i rasom, on je internacionalan.
Tople i hladne boje
To su konvencije, ali pomažu u spoznaji. Na primjer, sunce je crveno na zalasku, a žuto ili narančasto tijekom dana. Ove nijanse povezuju se s toplinom, vitalnošću i radosnim emocijama. Ili drugi primjer, zvjezdano noćno nebo i more nam se čine hladnima i najviše im odgovara plava boja. također se odnosi na ali je bliže toplom i izaziva različite emocije kod ljudi.
Svjetlina ili ton
To je prisutnost različitih količina bijele ili crne u bilo kojoj boji. U početku crvena izgleda gotovo kao crna, a dodavanjem bijele boje postupno počinje svijetliti i postaje ružičasta, a zatim potpuno prelazi u bijelu. Crna boja također može varirati.
Nijansa
Ovaj koncept također znači boju. Sve spektralne boje dijele se na primarne boje, kojih ima sedam.
Između njih su takozvane prijelazne boje, a ona koja je najbliža glavnoj naziva se nijansa. Na primjer, između crvene i narančaste također postoje tonovi koji sadrže više jedne ili druge boje. Crvenoj je najbliža njena nijansa.
Podrijetlo imena cvijeća
Koja je boja grimizna? U rječnicima sinonima je krvav, crven, grimizan, grimizan, grimizan, trešnja, ljubičast. U crkvenoslavenskom je crven, grimizan, crven.
Postoje dvije skupine boja ili oznaka boja: drevne, to su bijela i crna; novo, dolazi iz stranih jezika.
- Grimizna i grimizna boja. U jednoj općenitoj riječi, gaf je korišten za opisivanje crvene boje i njenih nijansi. Rezultat su bila dva imena: grimizna i grimizna. Prvi je jarko čiste crvene boje, drugi je guste crvene boje.
- Crvena. Grimizna boja u drevnoj Rusiji nazivala se crvenom ili grimiznom, jer se boja pripremala od određene vrste crva (crva). Staroslavenski naziv za crvenu je chermnoe, tj. dražesna, lijepa. Korijen ove riječi, crven, označava nešto što nedvojbeno godi oku - crven momak, lijepa djevojka, crveno sunce.
- bordo. Znači tamnocrveno. Ime je posuđeno iz francuskog jezika.
O lišću
U zemljama u kojima postoje četiri godišnja doba moguće je promatrati nevjerojatan fenomen - životni ciklus lišća, počevši od pojave pupoljka pa sve do promjene zelenog lišća u grimizno, a zatim žuto. Po njihovom izgledu možete odrediti:
- Ima li dovoljno hranjivih tvari, uključujući mikro- i makroelemente s vodom;
- prehrambena ravnoteža;
- zdravstveno stanje biljke.
Na primjer, s viškom kiselina koje se opskrbljuju vodom, duž rubova lišća formira se crvenkasta nijansa. Tijekom jesenskog opadanja lišća, drveće i grmlje se oslobađaju mnogih štetnih tvari nakupljenih u lisnim plojkama. Njihovo crvenilo i žutilo jasan je znak promjene. U nedostatku svjetla, proces stvaranja klorofila blijedi i list gubi zelenu boju. U tom se razdoblju aktivno pojavljuju žuti i narančasti pigmenti.
Neka stabla (divlje grožđe, jasika, javor) dobivaju lijepu grimiznu boju lišća. Ova transformacija je omogućena sadržajem antocijana, koji je otopljen u vodenoj tekućini biljke. Pri niskim temperaturama okoline njegova se količina povećava, a lisna ploča poprima smećkastu nijansu. Opskrba hranjivim tvarima u tom razdoblju značajno se smanjuje i postupno potpuno prestaje.
Grimizna boja: psihološke karakteristike
Ljudi skloni uzbuđenju i iritaciji ne mogu dugo podnijeti crvenu boju, odbijaju je. Mir, opuštanje i opuštanje nalaze se u drugim nijansama. Crvenu boju za njih doživljavaju kao prijetnju, a ne kao vlastitu moć i snagu. Odbacivanje grimiza može biti povezano s mentalnom i fizičkom iscrpljenošću tijela pojedinca, njegovom općom slabošću.
Provođenje kolor testova na pacijentima s kardiovaskularnim patologijama omogućilo je praćenje kliničkih manifestacija bolesti i mentalnih procesa. Osoba koja je dulje vrijeme pod velikim stresom i zbog toga se približava oštećenju srčanog mišića ili srčanom udaru, uz grimizno-crvenu bira plavo-zelenu.
Ova činjenica ukazuje na jaku napetost. Međutim, sivi i smeđi tonovi ukazuju na to da osoba već pati od iscrpljenosti živčanog sustava. Ne opaža plavu boju koja simbolizira mir. Crvena boja djeluje stimulativno. Ovaj ton je uvijek prisutan kod kardinala.Zastava ruske revolucije obojena je grimiznom bojom. Crveno je dominacija, revolucija.
Onaj tko je pun energije, vitalnosti i obdaren osjećajem vlastite vrijednosti osjeća se moćno. Upravo te osobine simbolizira crvena boja. Međutim, slabi pred jakima ga doživljavaju kao prijetnju. Stoga su predmeti koji ukazuju na opasnost obojeni crvenom bojom.
Crvena vatrogasna vozila i oprema za gašenje požara doživljavaju se kao velika razina uzbune. U ovom slučaju, učinak grimizne boje manifestira se kao iritantan i naknadno izaziva uzbuđenje. Na semaforu crveno svjetlo, upozoravajući vozača na opasnost od sudara, prisiljava ga da se zaustavi.
- Crna kutija ili koja se nalazi na svim letjelicama zapravo je crvena. Ova boja omogućuje brže otkrivanje u slučaju katastrofe.
- U borbi s bikovima, bik ne reagira na matadorov crveni ogrtač, već na pokret. Ne može razlikovati boje. Krv životinje nije toliko uočljiva na crvenoj pozadini.
- Country stil koristi veliki broj prigušenih boja. Interijeri su izrađeni u bojama bliskim prirodi: zelena, žuta, plava, nježno ružičasta i zlatno-grmizna.
- Drevni rimski zapovjednici nakon pobjede bojali su svoja lica crvenom bojom. I to su učinili u čast Marsa, boga rata.
- "Crveno srce" je ono što u Kini zovu otvorenu osobu.
- U istočnim zemljama, svi sudionici ceremonije vjenčanja odjeveni su u crvenu odjeću.
Terapija bojama ili tretman bojama
Ova znanost datira iz 1877. godine. Znanstvenici Babbitt i Pleasanton istraživali su ljekovita svojstva boje. Objavljeni znanstveni radovi dali su preporuke o korištenju cvijeća u liječenju različitih patologija. Grimizna boja se preporučala koristiti za neplodnost, a plava boja za liječenje poremećaja središnjeg živčanog sustava.
U devetnaestom stoljeću jedan od njemačkih liječnika otkrio je da crvena boja širi krvne žile, a plava ih sužava. Boja je sposobna emitirati energiju koja se mora koristiti za dobrobit vašeg zdravlja. Odabir boje odjeće ovisi o psihičkom stanju pojedinca. Ako se osoba osjeća umorno u ranim jutarnjim satima, onda je izbor narančasta, crvena ili žuta.
Nakon napornog i stresnog dana na poslu, te nestabilnog psihičkog stanja, koje se očituje nervozom, razdražljivošću, navečer se javlja želja za odijevanjem u mirnije boje: zelenu, svijetloplavu ili tamnoplavu. Naše stanje, psihičko i tjelesno, zahtijeva takve promjene jer postoji povezanost između fizioloških pokazatelja pojedinca i boja koje čovjek gleda.
U tijelu se javlja sljedeći lanac. Prigušene, tmurne nijanse šalju malo impulsa endokrinom sustavu, stoga se smanjuje sinteza hormonskih tvari koje izravno utječu na vitalnost. Otpornost tijela se smanjuje, kronične bolesti se pogoršavaju.
Avicenna je također preporučio nošenje crvene odjeće tijekom bolesti ili bolesti. Crvena - otklanja negativne emocije, melankoliju, stimulativno djeluje na rad mišića i unutarnjih organa. Za podizanje raspoloženja često je dovoljno staviti crvene salvete ili staviti crveni tanjurić.
Oko modrice se vezao crveni vuneni konac kako bi se ublažila bol i ubrzao oporavak. Grimiz djeluje kao analgetik za bolove u kralježnici, liječi čir na želucu i liječi upale vanjskih spolnih organa. Prednosti ove boje vidljive su u mnogim vrstama povrća i voća. Djelotvoran je u liječenju depresivnih poremećaja i depresije.
Crvene nijanse ne preporučuju se sangvinicima i kolericima. Odjeću ove boje preporučljivo je nositi kratko vrijeme. Energija crvene boje pomaže u obrani vaših prava, odvraćanju od neugodnih iskustava, postizanju ciljeva i daje samopouzdanje.
Konačno
Kako izgleda ljubičasta boja? Ovo je tamnocrvena s lila ili plavkastom nijansom, duboko crvena s plavkastom nijansom, upravo tako ova boja izgleda kroz oči umjetnika. Imaju nešto drugačije nazive boja i njihovu percepciju. Na primjer, riječ "hemoroidi", moderna početkom dvadesetog stoljeća, označavala je crvenu boju nezdrave osobe. Drugim riječima, grimizna je širok raspon svih nijansi crvene.
Bagryany, Ivan Pavlovich Ivan Pavlovich Bagryany Ivan Pavlovich Bagryany Ime rođenja: Ivan Pavlovich Lozovyaga Nadimci: Bagryany, Polar Datum rođenja ... Wikipedia
Vidi crveno... Rječnik ruskih sinonima i sličnih izraza. pod, ispod. izd. N. Abramova, M.: Ruski rječnici, 1999. grimizno grimizno, porfirno, grimizno, ljubičasto, grimizno, crveno, krvavo, trešnja, ljubičasto, tamnocrveno, ... ... Rječnik sinonima
LJUBIČASTA, grimizna, grimizna; grimiz, grimiz, grimiz (pjesnik). Isto kao grimizna. Ušakovljev objašnjavajući rječnik. D.N. Ushakov. 1935. 1940. ... Ušakovljev objašnjavajući rječnik
grimizna- aya, oe Uglavnom kada se opisuje priroda: jarko crvena, ljubičasta. Grimizni javor. Grimizni zalazak sunca. Ugljevlje se gasi. U sumraku kovrče prozirna svjetlost. Ovako moljac prska svojim plavim krilom po grimiznom maku (Fet). Sinonimi: grimizno, crveno,... ... Popularni rječnik ruskog jezika
grimizna- staro ruski - kuka. staroslavenski - bagyr. Zajednički slavenski bagrʺ. Indoeuropski – bhagh ili bhogh (blato, močvara, močvara). Riječ "crvena" jedan je od rijetkih pridjeva u staroruskom jeziku s korijenom bagr. Prvi put pronađen u..... Semenovljev etimološki rječnik ruskog jezika
Aja, oh. Svijetlo crvena. B oh sunce. B. transparent. * Šuma ispušta grimizno pokrivalo (Puškin). ◁ Bagryano, zvan... enciklopedijski rječnik
pril. Svijetlo crvena. Efraimov rječnik objašnjenja. T. F. Efremova. 2000... Moderni objašnjeni rječnik ruskog jezika Efremova
Grimizni, grimizni, grimizni, grimizni, grimizni, grimizni, grimizni, grimizni, grimizni, grimizni, grimizni, grimizni, grimizni, grimizni, grimizni, grimizni, grimizni, grimizni, grimizni, grimizni, grimizni, grimizni, grimizni, grimizni.. ... Oblici riječi
- @font lice (familija fonta: ChurchArial; src: url(/fonts/ARIAL Church 02.ttf);) raspon (veličina fonta:17px; težina fonta: normalna !važno; familija fonta: ChurchArial,Arial,Serif;) ljubičasta, tamnocrvena (prol. 15. svibnja) ... Rječnik crkvenoslavenskog jezika
grimizna- Posuđivanje. iz čl. sl. Jezik Suf. izvedenica od bagr (vidi grimiz) ... Etimološki rječnik ruskog jezika
knjige
- Vrt, Crimson Zhoribas. Nije bilo puno pjesama skupljenih u 30 godina, otprilike jedna i pol pjesma godišnje. Naravno, to nije sasvim točno, jer bilo je vremena kada je ispalo puno i ukusno, i po želji duše, i za priliku, i...
- Grimizni Don. Zbirka priča, Arthur Oleynikov. Knjiga govori o vjernim sinovima Dona, punim hrabrosti i junaštva. O vremenima nemira i nereda, građanskog rata i života modernog Dona......