instalirani i prilagođeni sistemi kontrole i upravljanja;
pribavljene su dozvole za rad elektroenergetskog objekta od nadzornih organa.
1.2.7. Kompleksno testiranje mora izvršiti kupac. Tokom kompleksnog testiranja, zajednički rad glavnih jedinica i svega pomoćna oprema pod opterećenjem.
Početak sveobuhvatnog ispitivanja elektrane smatra se momentom uključivanja ili pod opterećenjem.
Zabranjeno je sveobuhvatno testiranje opreme prema shemama koje nisu predviđene projektom.
Smatra se da se sveobuhvatno ispitivanje opreme elektrana i kotlovnica provodi pod uslovom normalnog i kontinuiranog rada glavne opreme u trajanju od 72 sata na glavno gorivo sa nazivnim opterećenjem i projektnim parametrima pare [za plinske turbinske jedinice ( GTP) - gas] za termoelektranu, pritisak i protok vode za hidroelektranu obezbeđeni u lansirnom kompleksu, uz stalni ili naizmenični rad sve pomoćne opreme uključene u lansirni kompleks.
U električnim mrežama smatra se da se sveobuhvatno ispitivanje provodi pod uslovom normalnog i kontinuiranog rada pod opterećenjem opreme trafostanice 72 sata, a za dalekovode - 24 sata.
U toplotnim mrežama se smatra da se kompleksno ispitivanje izvodi pod uslovom normalnog i kontinuiranog rada opreme pod opterećenjem u trajanju od 24 sata sa nominalnim pritiskom predviđenim u startnom kompleksu.
Za gasne turbine preduslov za sveobuhvatno ispitivanje je, pored toga, uspešno završeno 10, a za hidraulične agregate HE i HE - 3 automatska startovanja.
Prilikom kompleksnog ispitivanja treba uključiti instrumentaciju, blokade, signalizaciju i daljinsko upravljanje, zaštitu i uređaje za automatsko upravljanje predviđene projektom, a koji ne zahtijevaju operativno podešavanje.
Ako se složeno ispitivanje ne može provesti na glavnom gorivu, odnosno nazivnom opterećenju i projektnim parametrima pare (za plinske turbine) za termoelektranu, protok vode i vode za hidroelektranu ili opterećenje za trafostanicu, dalekovodi u zajednička ili odvojena ispitivanja i parametri rashladne tečnosti za toplotne mreže ne mogu se postići iz bilo kog razloga koji nije u vezi sa neizvršavanjem poslova predviđenih lansirnim kompleksom, odlukom o sprovođenju sveobuhvatnog ispitivanja rezervnog goriva, kao i graničnim parametrima i opterećenja, prihvata i utvrđuje komisija za prijem i specificira se u aktu prijema u rad lansirnog kompleksa.
1.2.8. Za pripremu elektroenergetskog objekta (kompleksa za puštanje u rad) za prezentaciju prijemne komisije, naručilac mora imenovati radnu komisiju, koja po aktu preuzima opremu nakon pojedinačnih ispitivanja na sveobuhvatno ispitivanje. Od trenutka potpisivanja ovog akta, kupac je odgovoran za sigurnost opreme.
Radna komisija mora nakon sveobuhvatnog ispitivanja i otklanjanja uočenih nedostataka i nedostataka prihvatiti opremu prema aktu, kao i sačiniti akt o spremnosti završenih zgrada i objekata za predstavljanje prijemnoj komisiji.
Po potrebi radne komisije treba da formiraju specijalizovane pododbore (građevinarstvo, turbina, kotlovnica, hidrotehnika, elektrotehnika, sistemi upravljanja i upravljanja itd.).
Pododbori moraju donijeti zaključke o stanju dijela objekta koji odgovara njihovom profilu i njegovoj spremnosti za sveobuhvatno ispitivanje opreme i prijem u rad, koje mora odobriti radna komisija.
1.2.9. Prilikom prijema opreme, zgrada i objekata od strane radne komisije, generalni ugovor Građevinska kompanija mora kupcu dostaviti dokumentaciju u iznosu predviđenom važećim SNiP-om i pravilima prihvaćanja industrije.
1.2.10. Kontrolu otklanjanja nedostataka i nesavršenosti koje utvrdi radna komisija treba da vrši kupac, koji elektroenergetske objekte predaje na prijem.
1.2.11. Prijem u rad startnih kompleksa, redova ili elektroenergetskih objekata u cjelini mora izvršiti komisija za prijem.
Prihvatnu komisiju imenuju Vlada Ruske Federacije, Ministarstvo goriva i energetike Ruske Federacije ili niži upravljački organi, kao i investitori, u zavisnosti od vrijednosti, procijenjene cijene puštanja u rad i izvora izgradnje. finansiranje.
1.2.12. Zabranjeno je prihvatanje u rad opreme, zgrada i objekata sa nedostacima, nesavršenostima.
Nakon sveobuhvatnog ispitivanja i otklanjanja uočenih nedostataka i nesavršenosti, prijemna komisija mora izdati akt o prijemu u rad opreme sa pripadajućim zgradama i objektima. Komisija za prijem utvrđuje trajanje perioda razvoja serijske opreme, tokom kojeg se moraju završiti neophodna ispitivanja, podešavanja i razvojni rad i osigurati rad opreme sa projektnim pokazateljima. Za prototip opreme, period razvoja određuje naručilac (investitori) u skladu sa planom rada koordinacije za fino podešavanje, prilagođavanje i razvoj ove opreme.
1.2.13. Kupac mora dostaviti komisiji za prihvatanje dokumentaciju koju je pripremila radna komisija u iznosu predviđenom važećim SNiP-om i pravilima prihvatanja industrije.
Svi dokumenti moraju biti uneseni u zajednički katalog, a ovjereni opisi sadržaja moraju biti u posebnim fasciklama dokumenata. Dokumenti se moraju čuvati u tehničkoj arhivi kupca zajedno sa dokumentima koje je sastavila komisija za prijem.
1.2.14. Završeni građevinskim, samostojećim zgradama, objektima i električnim uređajima, ugrađenim ili pripojenim prostorima za industrijsku, pomoćnu proizvodnju i pomoćne namjene sa ugrađenom opremom u njima, kontrolno-komunikacijski objekti se primaju u rad od strane radnih komisija kako su ranije spremni. prijem lansirnog kompleksa radi predstavljanja njihovih komisija za prijem.
1.2.15. Eksperimentalne (eksperimentalne), pilot industrijske elektroenergetsko-tehnološke instalacije podliježu prijemu u rad od strane prijemne komisije ako su pripremljene za izvođenje eksperimenata ili proizvodnju proizvoda predviđenih projektom.
1.2.16. Podvodni dio svih hidrauličkih objekata (sa ugrađenom instrumentacijom i opremom), kao i navigacijski i riblji prolazi, moraju biti završeni u okviru lansirnog kompleksa i prihvaćeni od strane radne komisije prije nego što budu poplavljeni. Njihovo konačno prihvatanje u punom projektnom obimu treba da se izvrši prilikom puštanja u rad elektroenergetskog objekta u cjelini. Dozvolu za plavljenje jame i blokiranje korita (za hidroelektrane) daje Državna prijemna komisija ili komisija koju posebno imenuje Ministarstvo goriva i energetike Ruske Federacije.
1.2.17. Datum puštanja objekta u funkciju je datum potpisivanja akta od strane prijemne komisije.
1.3. Osoblje
1.3.1. Osobe sa specijalno obrazovanje i obučen u količini zahtjeva za poziciju.
1.3.2. Licima koja su prošla stručnu selekciju i dobila licencu za pravo upravljanja ovim postrojenjima dozvoljen je direktan uticaj na organe upravljanja elektranama.
1.3.3. Osoblje imenovano za rukovođenje radom lica koja utiču na upravljanje elektranama i lica koja neposredno opslužuju elektrane, mora biti osposobljena u okviru posebnih uslova.
1.3.4. Radnici koji se bave teškim poslovima i poslovima povezanim sa štetnim ili opasnim uslovima rada, mora proći obavezne preliminarne (prilikom konkurisanja za posao) i periodične (u toku radna aktivnost) ljekarske preglede radi utvrđivanja njihove podobnosti za postavljeni posao i prevenciju profesionalnih bolesti.
Spisak štetnih proizvodnih faktora i poslova tokom kojih se provode prethodni i periodični medicinski pregledi, kao i postupak za provođenje takvih pregleda utvrđuje Ministarstvo zdravlja Ruske Federacije.
1.3.5. Energetski objekti bi trebali stalni posao sa osobljem, u cilju obezbjeđivanja njihove spremnosti za obavljanje profesionalnih funkcija i održavanja njihovih kvalifikacija. Obuka i brifing o zaštiti na radu treba da budu kontinuirani i na više nivoa.
1.3.6. Osigurati rad sa osobljem na elektroenergetskim objektima, stacionarnim postrojenjima za obuku, kompleksima za obuku i kurseve i drugim specijalizovanim obrazovne ustanove.
Obuka i proizvodna jedinica za obuku kadrova mora imati poligone, učionice, radionice, laboratorije i mora biti opremljena prostorima za tehničku obuku i obuku. U obuku osoblja treba da budu uključeni visokokvalifikovani stručnjaci.
1.3.7. Na elektroenergetskim objektima, u skladu sa standardnim odredbama, treba da funkcionišu tehnička biblioteka, tehnička kancelarija i sigurnosno-bezbednosne učionice.
1.3.8. Energetski objekti i druge organizacije elektroprivrede treba da sprovode rad na uključivanju i profesionalnom usmjeravanju mladih i drugih socio-demografskih grupa stanovništva za rad u industriji.
1.3.9. Za rad sa osobljem na elektroenergetskom objektu odgovorno je lice koje upravlja imovinom ovog elektroenergetskog objekta.
1.3.10. Upravljanje procesom obuke, održavanja i usavršavanja kadrova treba da sprovode tehnički rukovodioci, a kontrolu njegovog sprovođenja - rukovodioci preduzeća (organizacija).
1.3.11. U zavisnosti od kategorije zaposlenih, uspostavljaju se sledeći oblici rada sa kadrovima:
osposobljavanje za novu poziciju (profesiju) uz obuku na radnom mjestu (pripravnički staž);
provera znanja o pravilima, propisima i uputstvima za tehnički rad, zaštita rada, industrijska i Sigurnost od požara;
umnožavanje;
kontrolisati vežbe za vanredne situacije i gašenje požara;
brifinzi o zdravlju i sigurnosti: uvodni, primarni, ponovljeni (periodični), ciljni (tekući);
posebna obuka;
nastava o vatrotehničkom minimumu;
kontinuirano stručno osposobljavanje za usavršavanje.
1.3.12. Rad sa kadrovima se organizuje i odvija prema planovima koje odobrava tehnički rukovodilac elektroenergetskog objekta ili strukturne jedinice:
na elektroenergetskim objektima - dugoročni ili godišnji;
u strukturnim podjelama elektroenergetskog objekta - kvartalno ili mjesečno.
1.3.13. Planovi rada treba da sadrže sljedeća područja:
obuka novih radnika;
prekvalifikacija i osposobljavanje radnika drugog i srodnog zanimanja;
1.2.7. Kupac mora izvršiti sveobuhvatno ispitivanje. U sveobuhvatnom testu treba provjeriti zajednički rad glavnih jedinica i sve pomoćne opreme pod opterećenjem.
Početak sveobuhvatnog testiranja pogonskog agregatanovka se smatra momentom njenog uključivanja u mrežu ili podopterećenje.
Sveobuhvatno testiranje opreme prema shemimajke koje nisu predviđene projektom nisu dozvoljene.
Sveobuhvatno ispitivanje električne opremestanicama i kotlarnicama smatra se izvršenim pod uslovom normalnog i kontinuiranog rada magistralnogopreme za 72 sata na glavno gorivo sanazivno opterećenje i projektni parametri pare[za gasne turbinske jedinice (GTU) gas] za termalnielektrane, pritisak i protok vode za hidroelektranetrostacije koje se nalaze u lansirnom kompleksu, isa kontinuiranim ili naizmjeničnim radom svih pomoćnihenergetska oprema uključena u lansirni kompleks.
U električnim mrežama, sveobuhvatno ispitivanjesmatra se da se obavlja pod normalnim uslovima, a nepovremeni rad pod opterećenjem oprema podstanice u roku od 72 sata, a dalekovodi tokom tih24 sata
U toplotnim mrežama, složeno testiranje brojačaobavlja pod normalnim i kontinuiranim uslovimarad opreme pod opterećenjem 24 sata sa nominalnim pritiskom predviđenim u puštanju u radvom complex.
Za plinske turbine, preduslov za sveobuhvatno ispitivanje je, pored toga, uspješan završetak10, a za hidraulične jedinice hidroelektrana i akumulacionih elektrana - 3 automatskelansira.
Tokom kompleksnog testiranja, trebalo bi da postojichens predviđeni projektom instrumentacije, blokiranje,alarmi i uređaji za daljinsko upravljanje,zaštita i automatska regulacija, ne zahtijevajuprilagođavanje shee režima.
Ako se sveobuhvatni test ne može provesti na glavnom gorivu ili nazivnom opterećenjui projektni parametri pare (za GTU - gas) za toplotuzavijanje elektrane, pritisak i protok vode za hidrodalekovode tokom zajedničkog ili odvojenog ispitivanja i parametre rashladnog sredstva za mreže grijanjane može se postići iz bilo kojeg razloga,vezano za neizvršavanje poslova predviđenih lansirnim kompleksom, odluka o sprovođenju sveobuhvatnogispitivanje rezervnog goriva, kao i limitparametri i opterećenja su prihvaćeni i postavljeni od strane prijemne komisije i navedeni u potvrdi o prijemupuštanje u rad lansirnog kompleksa.
Sveobuhvatno ispitivanje treba izvršiti nakon otklanjanja nedostataka i nesavršenosti koje je utvrdila radna komisija prilikom prijema jedinice po jedinicu i pojedinačnog ispitivanja opreme.
Glavni zadaci složenog testiranja pod opterećenjem su:
pregled zajednički rad glavne jedinice i pomoćna oprema;
identifikaciju mogućih nedostataka u opremi, uređajima i konstrukcijama.
Program i raspored za sveobuhvatno ispitivanje opreme sastavlja kupac zajedno sa organizacijama za puštanje u rad, usaglašava se sa generalnim izvođačem, instalacijskim organizacijama, nadzornicima postrojenja i odobrava prijemna komisija.
Sveobuhvatno ispitivanje vrši naručilac uz učešće predstavnika generalnog izvođača, generalne projektantske organizacije, relevantnih organizacija za montažu i puštanje u rad, a po potrebi i proizvođača opreme i aparata. Da bi izvršio sveobuhvatno testiranje, kupac obezbeđuje:
kvalifikovano operativno osoblje;
gorivo, demineralizovana voda, kondenzat, struja, para, komprimirani zrak, ulja za podmazivanje i drugi pomoćni materijali;
dodatni instrumenti za kontrolu pouzdanosti rada opreme.
Generalni izvođač i podizvođači tokom kompleksnog ispitivanja obezbeđuju:
Izvođenje potrebnih radova na otklanjanju otkrivenih nedostataka instalacije prije završetka sveobuhvatnog ispitivanja (defekti koji ne smanjuju pouzdanost opreme, ne dovode do pogoršanja njenih tehničkih i ekonomskih pokazatelja i uslova zaštite okoliša, mogu se otkloniti nakon kraj sveobuhvatnog testiranja);
Dežurno instalatersko osoblje za čitav period kompleksnog ispitivanja.
Odgovornost za sigurnost, sigurnost od eksplozije i požara tokom složenih ispitivanja snosi kupac.
Nakon otklanjanja nedostataka i nedostataka uočenih tokom sveobuhvatnog ispitivanja, prijemna komisija prihvata elektroenergetski objekat u rad.
Sveobuhvatno ispitivanje je jedna od složenijih i odgovornijih operativnih operacija, jer po prvi put povezuje svu opremu elektrane u jedinstven tehnološki lanac. Dakle, sprovođenje složenih ispitivanja zahteva ne samo dobru ugradnju opreme, već i pažljivu obuku i kvalifikovan, dobro koordiniran rad operativnog osoblja, koje tokom složenog ispitivanja deluje na svojim radnim mestima.
Radovi i aktivnosti koje se izvode tokom pripreme i sprovođenja sveobuhvatnog ispitivanja opreme izvode se prema programu i rasporedu koji je izradio naručilac ili u njegovo ime organizacija za puštanje u rad i usaglasila sa generalnim izvođačem i podizvođačkim instalaterskim organizacijama i po potrebi , sa šefovima osoblja proizvođača opreme.
Integrisani program testiranja treba da sadrži deo koji definiše odgovornost učesnika u testiranju za bezbednost, sigurnost od eksplozija i požara.
Sveobuhvatnom testiranju treba da prethodi:
- u termoelektranama: ispitivanje pod opterećenjem uređaja za snabdevanje čvrstim ili tečnim gorivima sa puštanjem u rad instalacija za otprašivanje vazduha u dovodu goriva, instalacija za mehaničko uzorkovanje i rezanje uzoraka čvrstih goriva, uređaja za hvatanje metala; parno ispitivanje kotla; podešavanje sigurnosnih ventila; pročišćavanje parnih cjevovoda; probna paljenja kotla bez okretanja i sa okretanjem turbine (rad u turbogeneratoru, provjera njegovog vibracionog stanja, provjera automatskog sigurnosnog uređaja; sušenje, podešavanje i ispitivanje generatora); uključivanje u rad postrojenja za prečišćavanje vode; organizacija vodnog režima i hemijska kontrola bloka ili kotla; podešavanje sistema nadzora i upravljanja na radnoj opremi; podešavanje i ispitivanje uređaja za automatsko upravljanje, daljinski i automatska kontrola tijela za zaključavanje i regulaciju, tehnološke zaštite i blokade (u granicama mogućeg u uslovima probnog rada opreme); podešavanje, podešavanje i provjera zaštite i elektroautomatike;
u hidroelektranama: ispitivanje potisnog ležaja i ležajeva hidrauličke jedinice u praznom hodu; provjera prijenosa jedinice s ručne kontrole na automatsku; uzimanje karakteristika sistema automatskog upravljanja i provjera stabilnosti regulatora; provjera otvaranja vodeće lopatice u režimu pokretanja i praznog hoda turbine, početni ugao lopatica radnog kola (za rotacione hidraulične turbine), relej brzine. Nakon završenih provjera i ispitivanja mehanizama u praznom hodu, daje se dozvola za uključivanje pobude i sušenje generatora u skladu sa specifikacije za ugradnju i upute proizvođača generatora. Nakon sušenja izvode se električna ispitivanja namotaja generatora prema programu koji je sastavljen u skladu sa trenutni GOST-ovi, kao i ispitivanje uzbuđivača električne mašine generatora;
u električnim mrežama: izvođenje prijemnih ispitivanja sve opreme i opreme električnih instalacija i dalekovoda uključenih u kompleks puštenih u rad električna mreža, u skladu sa zahtjevima "Standarda za ispitivanje električne opreme".
Svrha sveobuhvatnog ispitivanja trafostanica i dalekovoda električne mreže je provjera nesmetanog rada mreže na nazivnom naponu i pod opterećenjem u određenom vremenu; ovo osigurava dovoljan nivo pouzdanosti izolacije električne opreme dalekovoda koji su pušteni u rad;
- u toplovodnim mrežama: pročišćavanje parovoda sa ispuštanjem pare u atmosferu, hidropneumatsko ispiranje vodovodnih mreža u zatvoreni sistemi toplotnih i kondenzatorskih cjevovoda, hidropneumatsko pranje i dezinfekcija, nakon čega slijedi ponovno pranje pitkom vodom u otvoreni sistemi snabdevanje toplotom, hidrauličko ispitivanje cevovoda i opreme pod pritiskom u skladu sa zahtevima PTE, individualno ispitivanje opreme pumpnih stanica.
Prilikom složenog ispitivanja provjerava se zajednički rad glavnih jedinica i njihove pomoćne opreme pod opterećenjem.
Složenim ispitivanjem rukovodi tehnički rukovodilac koga imenuje komisija, po pravilu, glavni inženjer elektroprivrede.
Za obavljanje sveobuhvatnog testiranja, kupac obezbjeđuje: kvalifikovano, obučeno (sa testiranjem znanja) operativno osoblje; voda, kondenzat, električna energija, para, komprimovani vazduh, maziva i drugi pomoćni materijali; dodatna instrumentacija za praćenje pouzdanosti rada opreme tokom puštanja u rad i puštanja u rad.
Generalni izvođač i podizvođači tokom kompleksnog ispitivanja obezbjeđuju raspoloživost dežurnog montažerskog osoblja za cijeli period kompleksnog ispitivanja i obavljanje potrebnih radova na otklanjanju uočenih nedostataka u instalaciji do završetka kompleksnog ispitivanja.
Radovi na popravci opreme u periodu sveobuhvatnog ispitivanja izvode se prema radnim dozvolama u skladu sa zahtjevima važećih PTE i PTB.
Sveobuhvatno ispitivanje duplih blokova vrši se kada su dva kotla spremna. U procesu sveobuhvatnog ispitivanja mora se utvrditi tehnička izvodljivost pouzdanog rada elektrane sa proizvodnjom, konverzijom ili prijenosom električne ili toplotne energije predviđene projektom. U skladu s tim, PTE-ovi zahtijevaju normalan i kontinuiran rad puštenog objekta u rad tokom kompleksnog ispitivanja. Prekidi u radu uzrokovani kvarovima uvedene opreme ukazuju na njenu nedovoljnu pouzdanost i potrebu za dodatnim prilagođavanjem ili zamjenom (popravkom) pojedinih komponenti. Na osnovu iskustva, utvrđeno je da je za utvrđivanje operativnosti opreme dovoljno da ona radi neprekidno 72 sata rada sa čestim startovanjem i zaustavljanjem. Stoga je obavezan uslov za sveobuhvatno ispitivanje gasnih turbina uspešno završeno 10 automatskih startovanja, a hidroagregata HE i HE - 3 automatska startovanja.
Prilikom složenog ispitivanja nije potrebno uključiti automatske upravljačke uređaje koji zahtijevaju podešavanje režima, takvo podešavanje treba izvršiti u periodu savladavanja opreme.
Sveobuhvatno ispitivanje opreme po pravilu se vrši na projektnom gorivu, pri projektnim parametrima pare (gasa), nazivnog opterećenja, pritiska i protoka vode na HE, pri čemu se u komponentama i dijelovima opreme uočavaju maksimalna naprezanja. Međutim, u nekim slučajevima ovaj zahtjev možda neće biti ispunjen.
Ako su svi radovi predviđeni startnim kompleksom u potpunosti završeni, a puštanje u rad i punjenje se ne može izvršiti iz vanjskih razloga: nepostojanje potrošača električne i toplinske energije za električne i toplinske mreže, odsustvo projektnog goriva za TE, tada prijemna komisija može odlučiti o sprovođenju sveobuhvatnog ispitivanja rezervnog (zapaljivog) goriva sa smanjenim parametrima i opterećenjima u odnosu na nominalna; za prijenos električne energije i trafostanice stavljanjem pod napon (bez opterećenja); za mreže grijanja s dvije ili više cijevi cirkulacijom rashladne tekućine kroz kratkospojnik, a za jednocijevnu mrežu grijanja stavljanjem pod tlak.
Komisija za prijem također može odlučiti da se izvrši sveobuhvatno ispitivanje pri djelomičnom opterećenju i smanjenim parametrima pare, plina (za GTP i CCGT), ako glavna oprema (posebno uzorci glave) ne dozvoljava da se izvrši na nominalnim vrijednostima zbog nedostataka u dizajnu i otkrivenih grešaka u proizvodnji.
Prvi blokovi novoizgrađenih HE po pravilu se puštaju u pogon i prolaze sveobuhvatna ispitivanja na sniženim pritiscima vode zbog nepotpuno postavljenih potpornih konstrukcija, što bi trebalo da se odrazi i na startni kompleks; posebne vrijednosti početnih pritisaka utvrđuje komisija za prijem. Ponekad se za pokretanje pri smanjenom protoku i pritisku vode koriste privremeni kotači hidrauličnih turbina, dizajnirani da rade pod smanjenim tlakom.
Ranije integrisano ispitivanje sa odstupanjem od zahteva za postizanjem nominalnog opterećenja i projektnih parametara omogućava HE da smanje period povrata za kapitalna ulaganja, a TE da skrate period razvoja opreme. Istovremeno, kupac dobija raniju priliku da stekne iskustvo u radu sa opremom, identifikuje eventualne nedostatke u dizajnu, dizajnu i izradi opreme, što je posebno važno za prototipove.
U aktu prijema u rad pustnog kompleksa konstatuju se sva odstupanja od nominalnih vrijednosti u radu opreme, koje je usvojila komisija za prijem. Plan puštanja u rad treba da uzme u obzir stvarni kapacitet postignut tokom integrisanog testiranja.
1.2.8. Za pripremu elektroenergetskog objekta (kompleksa za pokretanje)da bi bili predstavljeni komisiji za prihvatanje moraju biti uključeniradna komisija, koja aktom prihvataopreme nakon provođenja pojedinačnih ispitivanja za složeno ispitivanje. Poštopotpisivanjem ovog akta, organizacija je odgovorna za održavanjeoprema.
Radna komisija prihvata opremu prema aktu nakon sveobuhvatnog ispitivanja i otklanjanja uočenih nedostataka i nedostataka, a sačinjava i akt o spremnosti završenih zgrada i objekata za predstavljanje prijemnoj komisiji.
Radna komisija se imenuje odlukom (naredbom, rješenjem i sl.) naručioca. Uslove formiranja, postupak i trajanje rada radne komisije utvrđuje naručilac u dogovoru sa generalnim izvođačem i podizvođačima za ugradnju glavne tehnološke opreme.
Radna komisija uključuje predstavnike;
kupac (predsjedavajući komisije);
generalni izvođač;
podizvođači;
generalni projektant;
organi državnog sanitarnog nadzora;
organi državnog vatrogasnog nadzora;
organi državne inspekcije za zaštitu rada;
organi Gosenergonadzora Ministarstva energetike Rusije;
organi Gosgortekhnadzora Rusije;
organizaciju za energetski pregled koja vrši energetski pregled prije puštanja u rad (predoperativni);
Ostale zainteresovane organizacije po nahođenju kupca.
U glavnim elektranama radnu komisiju čine predstavnici proizvođača glavne glavne opreme i aparata.
Pored toga, u radnu komisiju koja prima u rad pomoćne objekte navedene u PTE-u su i predstavnici resora nadležnih za rad ovih objekata.
Radna komisija se formira prije početka integrisanog testiranja najkasnije do:
na 12 mjeseci za glavnu i prvu elektranu u elektrani, kao i za eksperimentalna postrojenja;
na 6 mjeseci za parnoturbinske agregate TE kapaciteta 175 MW i više, kao i plinske turbine i postrojenja s kombinovanim ciklusom kapaciteta 100 MW i više;
na 4 mjeseca za HE;
na 2 mjeseca za parnoturbinske jedinice termoelektrana snage manje od 175 MW, kao i plinske turbine i kombinaciona postrojenja snage manje od 100 MW.
U ostalim slučajevima radna komisija se formira najkasnije u roku od pet dana od prijema pismenog obavještenja generalnog izvođača o spremnosti opreme ili objekta za isporuku.
Radna komisija obavlja sledeće poslove:
provjerava usklađenost završene konstrukcije i instalacioni radovi, mjere zaštite rada, obezbjeđenja zaštite od eksplozije i požara, zaštite životne sredine i antiseizmičke mjere, projektne procjene, standarde, građevinske propise i pravila za izradu radova;
vrši prijem opreme nakon pojedinačnih ispitivanja za njeno prenošenje na kompleksno ispitivanje;
prihvata opremu nakon sveobuhvatnog ispitivanja i odlučuje o mogućnosti predstavljanja prijemnoj komisiji;
provjerava pojedinačne konstrukcije, komponente zgrada i objekata i prihvata zgrade i objekte za predstavljanje prijemnoj komisiji;
provjerava spremnost elektroenergetskih objekata predstavljenih od strane prijemne komisije za rad za nesmetan rad i razvoj projektnih kapaciteta u standardnim rokovima, posebno provjerava popunjenost objekta operativnim osobljem, energetskim resursima, materijalima i mogućnostima prodaje proizvoda , kao i dostupnost operativnog osoblja sa potrebnim sanitarnim čvorovima za održavanje, ugostiteljskim objektima, stambenim i javnim zgradama;
na osnovu rezultata inspekcijskog nadzora sačinjava akte o spremnosti elektroenergetskog objekta za predočenje prijemnoj komisiji, kao i priprema zbirne materijale o spremnosti elektroenergetskog objekta za prijem u rad od strane prijemne komisije;
vrši prijem podvodnog dijela hidrauličnih objekata (sa postavljanjem kontrolno-mjerne opreme) i opreme prije njihovog plavljenja i sačinjava akt o njihovoj spremnosti za plavljenje radi predstavljanja prijemnoj komisiji.
Radna komisija prihvata u rad sljedeće zgrade, objekte i prostore koji su u sastavu elektroenergetskog objekta: postrojenja za prečišćavanje vode, kotlove za puštanje u rad, rezervne i dizel elektrane, željezničke pruge, uređaje za istovar i odleđivanje, postrojenja za lož ulje i lož ulje, kompresorske pumpne stanice, postrojenja za prečišćavanje, elektrolize i instalacije ugljičnog dioksida, električne instalacije i objekti civilne odbrane, centralno grijanje, servisne radionice i radionice, montažna mjesta i komunikacijska mjesta, distribucija kisika i propan-butana, skladišta i skladišta, vatrogasna i željeznička pruga depoi, garaže, azotno-kiseoničke i acetilen-generatorske stanice, deponije pepela i šljake, zgrade za naknadno sagorevanje otpada, postrojenja za hlorisanje, objekti i prostorije koje koriste građevinsko-instalaterske organizacije u procesu izgradnje. Radna komisija ima pravo:
Izvršiti, ako je potrebno, dodatno (preko onih predviđenih građevinskim propisima i propisima i drugim regulatornim dokumentima) uzorkovanje i ispitivanje opreme, kao i pojedinačnih konstrukcija i komponenti zgrada i objekata, te uključiti u tu svrhu, na propisan način, osoblje generalnog izvođača i njegovih podizvođača;
Provjerite, ako je potrebno, usklađenost volumena i kvaliteta skriveni radovi podatke navedene u aktima koje dostavlja generalni izvođač;
Provjeriti usklađenost radova navedenih u aktima prijema pojedinih konstrukcija i sklopova sa stvarno izvedenim radovima, kao i provjeriti zaključke date u aktima za ispitivanje sistema vodosnabdijevanja, toplote i gasa itd.
Po potrebi radna komisija može formirati specijalizovane pododbore (građevinarstvo, turbinu, kotlovnicu, hidrotehniku i elektrotehniku, sisteme upravljanja i upravljanja i dr.). Pododbori donose zaključke o stanju dijela objekta koji odgovara njihovom profilu i njegovoj spremnosti za kompleksno ispitivanje opreme i prijem u rad, koje odobrava radna komisija. Svaki specijalizovani pododbor donosi zaključak o stanju relevantnog dijela objekta prihvaćenog nakon tehničke preuređenja i spremnosti za kompleksno ispitivanje opreme i prijem u rad.
Zaključak sadrži:
ocjenu kvaliteta građevinskih i instalaterskih radova;
procjena kvaliteta ugrađene opreme;
inspekcijski podaci za otklanjanje nedostataka i otklanjanje nedostataka u građevinsko-montažnim radovima;
zaključci i prijedlozi (podaci o spremnosti provjerenog dijela objekta za rad i prijedlozi mjera koje se moraju preduzeti za stvaranje normalnih uslova za nesmetan i pouzdan rad).
Zaključke specijalizovanih pododbora odobrava radna komisija.
Izvođač radova radnoj komisiji dostavlja sljedeću dokumentaciju:
Spisak organizacija koje se bave proizvodnjom građevinskih i instalaterskih radova, sa naznakom vrste poslova koje one obavljaju i spisak odgovornih inženjerskih i tehničkih radnika za svaku vrstu posla;
Komplet radnih crteža za izgradnju elektroenergetskih objekata prezentovan na prijem, koje su izradile projektantske organizacije, sa natpisima o usklađenosti izvedenih radova u naturi sa ovim crtežima ili izmjenama na njima, rezultatima energetske ekspertize projekta. Navedeni set radnih crteža je izvršna dokumentacija;
sertifikati, tehnički pasoši ili drugi dokumenti koji potvrđuju kvalitet materijala, konstrukcija i delova koji se koriste u proizvodnji građevinskih i instalaterskih radova;
potvrde o ispitivanju skrivenih radova i potvrde o međuprihvatljivosti pojedinih kritičnih konstrukcija;
- djeluje na ispitivanje uređaja koji obezbjeđuju protueksplozijsku i požarnu sigurnost i zaštitu od groma;
djeluje na ispitivanje čvrstoće prianjanja u zidanju nosivih zidova kamenih objekata smještenih u seizmičkim područjima;
potvrde o pojedinačnim ispitivanjima opreme koju je montirao, tehnoloških cjevovoda do 22 kgf / cm 2 (2,16 MPa);
akti pregleda i ispitivanja podvodnog dijela hidrauličnih objekata i opreme, ugrađene kontrolno-mjerne opreme i spremnosti za plavljenje jame i začepljenje korita;
trolinijski dijagram nadzemnog dalekovoda sa primjenom faznih boja, transpozicije žica i broja nosača za transpoziciju;
akti pregleda i merenja prelaza i raskrsnica, sačinjeni sa predstavnicima zainteresovanih organizacija (za nadzemne vodove);
akti (zaključci) organizacije za energetski pregled o provođenju predstartnog energetskog pregleda za vrste opreme uključene u pustni kompleks.
Građevinsko-instalaterske organizacije, po isporuci glavne i pomoćne električne energije, generalstanice i druge opreme, tehnološke cjevovode, uključujući cjevovode automatskih sistema za gašenje požara, građevinske metalne i armirano-betonske konstrukcije (u okviru radova predviđenih podugovorom) dostavljaju sljedeću dokumentaciju radnoj komisiji:
akte o pojedinačnom ispitivanju ugrađene opreme;
akta o ispitivanju tehnoloških cevovoda, interni sistemi vodosnabdijevanje hladnom i toplom vodom, kanalizacija, opskrba plinom, grijanje i ventilacija, vanjske vodovodne mreže, uređaji za kanalizaciju, toplinu, plin i odvodnju;
djeluje na izvođenje plombiranja (plombiranja) ulaza i izlaza inženjerske komunikacije na mjestima gdje prolaze kroz podzemni dio vanjskih zidova objekata u skladu sa projektom.
Elektroinstalacijske i specijalizirane organizacije za isporuku električnih uređaja; sistemi automatizacije; Telefonija, radio, televizija, signalni uređaji; automatski sistemi, sistemi za gašenje požara na trafostanicama; konstrukcijski metal i armirano-betonske konstrukcije(u okviru poslova predviđenih podugovorima) radnoj komisiji dostaviti sledeću dokumentaciju:
akte o ispitivanju unutrašnjih i vanjskih električnih instalacija i električnih mreža;
djeluje na ispitivanju uređaja za telefoniju, radio, televiziju, signalizaciju i automatizaciju.
Građevinsko-montažne, elektroinstalacijske i specijalizovane organizacije podnose dokumentaciju radnoj komisiji, ako je to posebno predviđeno podugovorima. U nedostatku ove evidencije, dokumentaciju dostavlja generalni izvođač.
Prisustvo navedene dokumentacije na raspolaganju kupcu omogućava razumno i kompetentno organizovanje rada elektroenergetskog objekta (elektrane), za to mu radna komisija prenosi svu dokumentaciju.
Kontrolu otklanjanja nedostataka i nesavršenosti koje utvrdi radna komisija treba da vrši kupac, koji elektroenergetske objekte predaje na prijem.
Naručilac od početka radova na objektu organizuje prijem izvedenih građevinsko-instalaterskih radova (građevinske jedinice i tehnološke isporuke) i kontrola ulaza oprema, električna, automatizovani sistemi upravljanja procesima i SDTU oprema, instrumenti i uređaji koji stižu u skladišta i gradilišta. Istovremeno se sastavljaju popisi građevinskih i ugradnih nedostataka i nesavršenosti, projektantskih nedostataka i nedostataka opreme (projektantske i proizvodne). Identifikaciju nedostataka, nedostataka i kontrolu njihovog otklanjanja sprovode zaposleni u radu tehnoloških radnji i laboratorija, uključenih specijalizovanih organizacija, a u završnoj fazi izgradnje - naporima njihovih stručnjaka i stručnjaka uključenih organizacija uključenih u radna komisija i pododbora.
Nedostatke i nedostatke u građevinsko-montažnim radovima i projektu otklanjaju generalni izvođač i njegovi podizvođači; kvarovi opreme - prema proizvođačima.
Kontrola otklanjanja nedostataka i nesavršenosti obezbjeđuje mogućnost blagovremenog puštanja objekta u rad, te se stoga mora vršiti kontinuirano, ciljano i sistematski uz blagovremeno obavještavanje generalnog izvođača o toku otklanjanja nedostataka i nesavršenosti za svaki čvor.
Tok otklanjanja nedostataka kontroliše radna komisija, za koju redovno saslušava izvještaje predstavnika kupaca o ovom pitanju na svojim sjednicama i po potrebi donosi odluke o intenziviranju rada na otklanjanju nedostataka i nesavršenosti.
PTEEP klauzula 1.2.9. Za prekršaje u radu električnih instalacija lično su odgovorna:
šefa potrošača i odgovornih za elektroenergetske objekte - za neispunjavanje uslova predviđenih Pravilima i opisi poslova;
zaposleni koji neposredno servisiraju električne instalacije - za prekršaje koji su nastali njihovom krivicom, kao i za nepravilno otklanjanje prekršaja u radu električnih instalacija u opsluživanom prostoru; radnici koji vrše popravke opreme - za prekršaje u radu uzrokovane lošim kvalitetom popravki;
rukovodioci i stručnjaci energetske službe - za prekršaje u radu električnih instalacija koji su nastali njihovom krivicom, kao i zbog neblagovremenog i nezadovoljavajućeg Održavanje i neispunjavanje mjera hitnog reagovanja;
šefovi i stručnjaci tehnoloških službi - za prekršaje u radu električne opreme.
Koja je odgovornost za kršenje pravila i propisa u radu električnih instalacija?
271-19.Koji savezni organ izvršne vlasti vrši savezni državni energetski nadzor nad poštovanjem zahtjeva propisa o zaštiti na radu pri radu električnih instalacija?
Ministarstvo za vanredne situacije Rusije |
Rostechnadzor |
Rosstandart |
Rospotrebnadzor |
PTEEP klauzula 1.2.11. Državni nadzor nad poštovanjem uslova iz ovog pravilnika vrše organi državnog energetskog nadzora. Vidi i Uredbu Vlade Ruske Federacije od 30. jula 2004. N 401 "O Federalnoj službi za ekološki, tehnološki i nuklearni nadzor" (sa izmjenama i dopunama od 29. maja 2006.)
Vidi i Uredbu Vlade Ruske Federacije od 30. jula 2004. N 401 "O Federalnoj službi za ekološki, tehnološki i nuklearni nadzor" (sa izmjenama i dopunama od 29. maja 2006.)
Što zaposlenik treba učiniti ako uoči kvar na električnoj instalaciji ili zaštitnoj opremi?
PTEEP klauzula 1.2.10. Kršenje ovih Pravila povlači odgovornost u skladu sa važećim zakonom.
Svaki zaposleni koji je otkrio kršenje ovih Pravila, kao i uočio neispravnost električne instalacije ili zaštitne opreme, dužan je to odmah prijaviti svom neposrednom rukovodiocu, a u njegovom odsustvu - višem rukovodiocu.
ULAZNICA 3
Za 24 sata |
u roku od 48 sati |
u roku od 72 sata |
U roku od 120 sati |
Ko vrši sveobuhvatno ispitivanje opreme prije puštanja u rad električnih instalacija?
PTEEP klauzula 1.3.3. Prije puštanja u rad električnih instalacija potrebno je izvršiti sljedeće:
u periodu izgradnje i montaže elektroenergetskog objekta - međuprijem jedinica opreme i konstrukcija, uključujući i skrivene radove;
prijemna ispitivanja opreme i puštanje u rad pojedinih sistema električnih instalacija; kompleksno ispitivanje opreme.
1.3.4. Prijemna ispitivanja opreme i puštanje u rad pojedinih sistema treba izvršiti prema projektnim šemama od strane izvođača (generalnog izvođača) uz angažovanje osoblja naručioca nakon završetka svih građevinskih i instalacijskih radova na elektroinstalaciji koja se predaje, a kupac treba da izvrši sveobuhvatno testiranje.
Koja organizacija vrši prijemno ispitivanje opreme nakon završetka građevinsko-montažnih radova na elektroinstalaciji koja se predaje?
PTEEP klauzula 1.3.4. Prijemna ispitivanja opreme i puštanje u rad pojedinih sistema treba izvršiti prema projektnim šemama od strane izvođača (generalnog izvođača) uz angažovanje osoblja naručioca nakon završetka svih građevinskih i instalacijskih radova na elektroinstalaciji koja se predaje, a kupac treba da izvrši sveobuhvatno testiranje.
U kom periodu se vrši sveobuhvatno ispitivanje glavne i pomoćne opreme električne instalacije prije puštanja u rad?
Za 24 sata |
u roku od 48 sati |
u roku od 72 sata |
U roku od 120 sati |
PTEEP klauzula 1.3.7. Tokom složenog ispitivanja opreme, potrebno je provjeriti operativnost opreme i tehnoloških shema, sigurnost njihovog rada; Svi nadzorni i kontrolni sistemi, uređaji zaštite i blokade, alarmni uređaji i instrumentacija su provjereni i podešeni. Sveobuhvatnim ispitivanjem smatra se da se vrši pod uslovom normalnog i neprekidnog rada glavne i pomoćne opreme 72 sata, a dalekovoda - 24 sata.
Koliko dugo traje sveobuhvatno ispitivanje rada dalekovoda prije puštanja u rad?
Za 24 sata |
u roku od 48 sati |
u roku od 72 sata |
u roku od 36 sati |
PTEEP klauzula 1.3.7. Tokom složenog ispitivanja opreme, potrebno je provjeriti operativnost opreme i tehnoloških shema, sigurnost njihovog rada; Svi nadzorni i kontrolni sistemi, uređaji zaštite i blokade, alarmni uređaji i instrumentacija su provjereni i podešeni. Sveobuhvatnim ispitivanjem smatra se da se vrši pod uslovom normalnog i neprekidnog rada glavne i pomoćne opreme 72 sata, a dalekovoda - 24 sata.
Da li je moguće pustiti u rad električne instalacije sa defektima i nesavršenostima?
PTEEP klauzula 1.3.8. Nedostaci i nesavršenosti nastali u toku izgradnje i montaže, kao i nedostaci opreme utvrđeni u postupku prijema i puštanja u rad, sveobuhvatnog ispitivanja električnih instalacija, moraju biti otklonjeni. Nije dozvoljen prijem u rad električnih instalacija sa nedostacima i nesavršenostima.
Prije puštanja opreme u rad, mora se provjeriti. Kako bi se izbjegle moguće nesuglasice, radnja je dokumentirana.
Dragi čitaoci! Članak govori o tipičnim načinima rješavanja pravnih pitanja, ali svaki slučaj je individualan. Ako želiš znati kako reši tačno svoj problem- kontaktirajte konsultanta:
PRIJAVE I POZIVI SE PRIMAJU 24/7 i 7 dana u nedelji.
Brzo je i IS FREE!
Omogućava vam da popravite sve greške otkrivene tokom testa. Za izvođenje postupka potrebno je unaprijed znati kako se formira čin složenog ispitivanja.
Šta treba da znate
Prije nego što nastavite sa kompilacijom, potrebno je proučiti listu zahtjeva.
Pravovremeno upoznavanje sa podacima pomoći će da se izbjegnu problemi koji mogu nastati u procesu popunjavanja dokumentacije kako papir ne bi izgubio pravnu snagu.
Obavezni uslovi
Sveobuhvatno testiranje opreme je događaj koji predstavlja testiranje glavnih jedinica i instalacija prije puštanja u rad kako bi se utvrdilo mogućih kvarova i njihovo blagovremeno otklanjanje.
U toku izvođenja radnje, tehnički vodovi se ispituju u radu. Događaj vam omogućava da utvrdite kako će se oprema ponašati u radnim uslovima.
Prije početka korištenja nove opreme, kompanija je dužna da je testira. Na osnovu rezultata operacije sastavlja se istoimeni akt.
Akciju izvodi nekoliko ljudi odjednom. Lista uključuje:
- kupac;
- generalni izvođač;
- predstavnici montažne organizacije.
U radu treba navesti uslove pod kojima je oprema uhodana. Ovdje se također upisuje trajanje operacije.
Broj kopija dokumenta izrađuje se u zavisnosti od broja zainteresovanih lica koja učestvuju u akciji. Obično se dokument izrađuje u 3 primjerka. Završna faza sastavljanja je ovjera rada potpisima.
Obrazac mora sadržavati podatke o sve 3 strane u interakciji ili njihovih predstavnika ovlaštenih za obavljanje radnje. Ako nedostaju potpisi, dokument nema pravnu snagu.
Sistemi za zaštitu od požara
Manifestacija se održava radi provjere spremnosti zaštitnih sistema za rad u uslovima realne opasnosti. Radnja se odvija u
Za njegovu implementaciju simulira se situacija pri čijem nastanku je sistem zaštite trebao proraditi.
Stručnjaci koji učestvuju u zapisniku događaja:
- reakcija alarma na sumnjivi požar;
- aktiviranje sistema upozorenja;
- pojavljivanje signala na kontrolnoj tabli vatrogasne jedinice i prisutnost indikacije mjesta na kojem se akcija dogodila;
- isključenje opšte ventilacije;
- otvaranje ventila u zoni okidača.
Na osnovu rezultata događaja sastavlja se dokument u koji se unose karakteristike ponašanja sistema u uslovima bliskim stvarnim.
Specijalista odgovoran za događaj bilježi reakciju opreme za svaki od parametara. Ako više sistema prođe test odjednom, dozvoljeno je uključiti konačne podatke u 1 čin.
Treba imati na umu da ispitivanje unutrašnjeg vodosnabdijevanja protiv požara treba sastaviti u posebnom aktu.
Samo oprema koja je prošla test može se staviti u dalji rad. Uz pomoć akta može se evidentirati ček automatska instalacija gašenje požara.
sistemi osvetljenja
Dokument je neophodan za provjeru operativnosti rasvjetnih sistema koji su pušteni u rad i za identifikaciju mogućih kršenja tokom instalacije.
Za izvođenje radnje provodi se skup mjera koje simuliraju uslove koji su bliski stvarnim. Stručnjaci odgovorni za implementaciju evidencije akcije:
- kvalitet ugradnje sistema rasvjete;
- performanse sistema;
- odstupanja od plana.
Podaci se unose u akt čije je sastavljanje završna faza događaja.
Sample Fill
Uz pažljivo proučavanje akta, unos podataka u dokument nije težak. Akciju izvode svi učesnici događaja. Broj kopija dokumenta sastavlja se prema broju stranaka.
Da bi rad postao pravno obavezujući, mora da sadrži:
- datum događaja;
- naziv kompanija koje učestvuju u akciji;
- predstavnici institucija uključenih u testiranje;
- podatke članova komisije.
Popunjavanje opće informacije, ljudi moraju unijeti podatke o opremi koju je događaj bio usmjeren na proučavanje.
Da biste to učinili, papir je fiksiran:
- Naziv jedinice ili tehničke instalacije.
- Zgrada ili radionica u kojoj se objekat nalazi.
- Naziv kompanije koja je vlasnik opreme.
- Naziv kompleksa, koji uključuje imovinu, ako postoji takva činjenica.
Ovdje također možete naznačiti nesavršenosti i činjenicu odstupanja od plana izrade objekta, što može dodatno utjecati na njegovo funkcioniranje.
Zatim slijedi dio o odluci komisije. Određuje:
- podaci o članovima komisije;
- predmet radnje;
- potpisi;
- zaključak komisije.
Poglavlje 1.3. PRIJEM U RAD ELEKTRIČNIH INSTALACIJA
1.3.1. Nove ili rekonstruisane električne instalacije i startni kompleksi moraju se pustiti u rad na način utvrđen ovim Pravilima i drugim propisima.
1.3.2. Prije ugradnje ili rekonstrukcije električnih instalacija potrebno je:
- primiti specifikacije u organizaciji za napajanje;
- izvršiti projektnu dokumentaciju;
- usaglašava projektnu dokumentaciju sa energetskom organizacijom koja je izdala tehničke specifikacije i organom za državni energetski nadzor.
1.3.3. Prije puštanja u rad električnih instalacija potrebno je izvršiti sljedeće:
- tokom izgradnje i montaže elektroenergetskog objekta - međuprijem opreme i konstrukcija, uključujući i skrivene radove;
- prijemna ispitivanja opreme i puštanje u rad pojedinih sistema električnih instalacija;
- kompleksno ispitivanje opreme.
1.3.4. Prijemna ispitivanja opreme i puštanje u rad pojedinih sistema treba izvršiti prema projektnim šemama od strane izvođača (generalnog izvođača) uz angažovanje osoblja naručioca nakon završetka svih građevinskih i instalacijskih radova na elektroinstalaciji koja se predaje, a kupac treba da izvrši sveobuhvatno testiranje.
1.3.5. Prije prijema i puštanja u rad ispitivanja i složena ispitivanja opreme, usklađenost sa ovim Pravilima, pravilima za ugradnju električnih instalacija, građevinski kodovi i propisi, državni standardi, propisi o zaštiti na radu, propisi o zaštiti od eksplozije i požara, uputstva proizvođača, uputstva za ugradnju opreme.
1.3.6. Za puštanje u rad i ispitivanje električne opreme dozvoljeno je uključivanje električnih instalacija prema projektnoj šemi na osnovu privremene dozvole organa državnog energetskog nadzora.
1.3.7. Tokom složenog ispitivanja opreme, potrebno je provjeriti operativnost opreme i tehnoloških shema, sigurnost njihovog rada; Svi nadzorni i kontrolni sistemi, uređaji zaštite i blokade, alarmni uređaji i instrumentacija su provjereni i podešeni. Sveobuhvatnim ispitivanjem smatra se da se vrši pod uslovom normalnog i neprekidnog rada glavne i pomoćne opreme 72 sata, a dalekovoda - 24 sata.
1.3.8. Nedostaci i nesavršenosti nastali u toku izgradnje i montaže, kao i nedostaci opreme utvrđeni u postupku prijema i puštanja u rad, sveobuhvatnog ispitivanja električnih instalacija, moraju biti otklonjeni. Nije dozvoljen prijem u rad električnih instalacija sa nedostacima i nesavršenostima.
1.3.9. Prije testiranja i prihvatanja, moraju se pripremiti uslovi za pouzdane i siguran rad energetski objekat:
- popunjeno, obučeno (sa provjerom znanja) elektro i elektro osoblje;
- izrađena i odobrena uputstva za rad, uputstva za zaštitu rada i operativne šeme, tehnička dokumentacija za računovodstvo i izveštavanje;
- pripremljena i ispitana zaštitna oprema, alati, rezervni dijelovi i materijali;
- puštena su u rad sredstva veze, signalizacija i gašenje požara, interventna rasvjeta i ventilacija.
1.3.10. Prije puštanja u rad, električne instalacije moraju biti prihvaćene od strane potrošača (kupca) na propisan način.
1.3.11. Električne instalacije naponom se isporučuju samo nakon pribavljene dozvole organa državnog energetskog nadzora i na osnovu ugovora o snabdijevanju električnom energijom između potrošača i energetske organizacije.